Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungen gesamten text vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

Bei Annahme muss diese Änderung im gesamten Text vorgenommen werden.

Indien aangenomen, wordt deze wijziging in de gehele tekst doorgevoerd.


(Der erste Teil dieses Änderungsantrags, also die Änderung von Richtlinie zu Verordnung, gilt für den gesamten Text. Seine Annahme wird dazu führen, dass entsprechende Änderungen im gesamten Text vorgenommen werden müssen.)

(Het eerst deel van dit amendement, de wijziging van richtlijn in verordening, geldt voor de gehele tekst. Bij aanneming van dit amendement moet deze wijziging in de gehele tekst worden doorgevoerd.)


Der Berichterstatter ist nicht der Ansicht, dass Änderungen am Text vorgenommen werden müssen, fügt dem Entwurf eines Berichts aber eine Begriffsbestimmung der „Unkenntlichmachung von Daten“ hinzu, die die genaue Bedeutung dieser Vorschrift präzisiert.

De rapporteur is niet van mening dat er wijzigingen in de tekst dienen te worden aangebracht, maar in zijn ontwerpverslag is een definitie opgenomen van "afscherming van gegevens" waardoor de precieze betekenis van deze bepaling wordt verduidelijkt.


(Diese Änderung gilt im gesamten Vorschlag für einen Beschluss; die erforderlichen Anpassungen müssen im gesamten Text vorgenommen werden.)

(Dit amendement geldt voor het gehele voorstel voor een besluit; in de hele tekst moeten de nodige aanpassingen worden aangebracht.)


Obwohl die angefochtene Bestimmung, die Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, eingefügt durch das Gesetz vom 15. September 2006 und abgeändert durch die Gesetze vom 6. Mai 2009 und 7. Juni 2009, ersetzt hat, eine ähnliche Tragweite hat wie der ersetzte Artikel, hat der Gesetzgeber durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung seinen Willen ausgedrückt, erneut gesetzgeberisch aufzutreten, indem er inhaltliche Änderungen am ursprünglichen Text vorgenommen hat.

Ofschoon de bestreden bepaling, die artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, zoals ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 6 mei 2009 en 7 juni 2009, heeft vervangen, een draagwijdte heeft die soortgelijk is aan die van het vervangen artikel, heeft de wetgever bij het aannemen van de bestreden bepaling zijn wil tot uitdrukking gebracht om opnieuw te wetgevend op te treden door aan de oorspronkelijke tekst wijzigingen ten gronde aan te brengen.


Art. 3 - In Artikel 5 desselben Erlasses, dessen derzeitiger Text den Paragraph 1 bilden wird, werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Daher verzichtet die Kommission darauf, die ausführliche Begründung noch einmal in den geänderten Vorschlag aufzunehmen. Da der ursprüngliche Vorschlag noch nicht von den Gesetzgebungsorganen angenommen wurde (das Europäische Parlament hat bisher noch keinen Standpunkt in erster Lesung gemäß Artikel 294 Absatz 3 AEUV zu dem Vorschlag angenommen), wurden die Änderungen in den Wortlaut des ursprünglichen Vorschlags eingearbeitet[2], der abgesehen von den Änderungen betreffend die Unterstützung durch einen Mitgliedstaat und die mögliche ...[+++]

Aangezien het aanvankelijke voorstel niet door de wetgevers is goedgekeurd (het Europees Parlement heeft zijn standpunt over het voorstel nog niet overeenkomstig artikel 294, lid 3, VWEU in eerste lezing vastgesteld), worden de wijzigingen opgenomen in de tekst van het aanvankelijke voorstel[2], dat onveranderd blijft, afgezien van de veranderingen inzake de aan een lidstaat te geven steun en de mogelijke herinvoering van grenstoezicht aan de binnengre ...[+++]


Ferner wurden Änderungen am Text vorgenommen, um die Vertraulichkeit journalistischer Quellen und die Verarbeitung personenbezogener Daten zu schützen.

Ook is de tekst op een aantal punten gewijzigd om de geheimhouding van de bronnen van journalisten en de vertrouwelijkheid van persoonsgegevens te waarborgen.


Im gesamten Text werden folgende Ersetzungen vorgenommen:

In deze bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht:


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2003 zur Festlegung der gesamten Bedingungen für die Lagerung von brennbaren Flüssigkeiten in ortsfesten Behältern, mit Ausnahme der Lagereinrichtungen für Erdölprodukte und gefährliche Stoffe sowie die Lager in den Tankstellen werden folgende Änderungen vorgenommen :

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden voor de opslag van brandbare vloeistoffen in vaste houders, met uitzondering van installaties voor bulkopslag van olieproducten en gevaarlijke stoffen alsook de opslag in benzinestations worden de volgende wijzigingen aangebracht :


w