Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An keinerlei Weisung gebunden sein
Keinerlei Beschränkungen bei Reisen
Reisefreiheit
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen
Änderungen in der Logistik analysieren

Traduction de «änderungen keinerlei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning


Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


keinerlei Beschränkungen bei Reisen | Reisefreiheit

beweginsvrijheid


an keinerlei Weisung gebunden sein

aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn


Änderungen in der Logistik analysieren

logistieke veranderingen analyseren


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die durch vorliegenden Erlass gebrachten Änderungen auf keinerlei Weise weder die Untersuchung der Akten, die nicht durch Letztere betroffen sind, noch die seit dem 31. Januar 2013 vorgenommenen Verwaltungshandlungen in Frage stellen werden;

Overwegende dat de bij dit besluit aangebrachte wijzigingen de behandeling van de dossiers die er niet bij betrokken zijn, noch de sinds 31 januari 2013 gestelde bestuurshandelingen in geen geval op het spel zullen zetten;


Außerdem vermittelt die Schnelligkeit, in der die Änderungen angekündigt wurden, den Eindruck, dass es sich hierbei nicht um eine grundlegende Überarbeitung, sondern lediglich um kosmetische Änderungen handelt, und das ist unter keinerlei Umständen hinnehmbar.

Bovendien lijkt de snelheid waarmee de wijzigingen zijn aangekondigd erop te duiden dat dit geen wezenlijke herzieningen zijn, maar slechts cosmetische wijzigingen, en dat is geenszins aanvaardbaar.


Die Erweiterungen 2004 und 2007 führten zu keinerlei Änderungen der Situation hinsichtlich der Mehrwertsteuersätze, die in den 27 Mitgliedstaaten weiterhin zwischen 15 % und 25 % schwanken (siehe Anhang).

De toetredingen van nieuwe lidstaten in 2004 en 2007 hebben niet geleid tot enigerlei wijziging in de situatie met betrekking tot de btw-tarieven, die voor de 27 lidstaten nog steeds variëren van 15% tot 25% (zie bijlage).


3. fordert die Kommission erneut auf, für mehr Rechtssicherheit hinsichtlich der Rechnungsprüfungsvorschriften zu sorgen, auf rückwirkende Änderungen zu verzichten, Rechnungsprüfungen nicht unnötig oder aufgrund innerhalb der Kommission differierender Maßstäbe zu wiederholen, den legitimen Erwartungen der Empfänger durch eine einheitliche Auslegung der Regeln zu entsprechen und die Anerkennung der Bescheinigungen über die hinsichtlich der durchschnittlichen Personalkosten angewandten Methode, wo offensichtlich keinerlei Fortschritte erziel ...[+++]

3. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om zich ter wille van meer rechtszekerheid in verband met de auditvereisten te onthouden van wijzigingen met terugwerkende kracht, audits niet onnodig of wegens binnen de Commissie gedifferentieerde maatstaven te herhalen, te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de begunstigden door een uniforme interpretatie van de regels, en de aanvaarding te bespoedigen van de certificaten inzake de gevolgde methode met betrekking tot de gemiddelde personeelskosten, waarvoor blijkbaar geen enkele vooruitgang is geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Das Gesetz vom 8. November 1962 zur Abänderung der Provinz-, Bezirks- und Gemeindegrenzen enthält keinerlei Bestimmung zur Anpassung des Wahlgesetzes an die eingeführten Änderungen.

« De wet van 8 november 1962 tot wijziging van de provincie-, arrondissements- en gemeentegrenzen bevat geen enkele bepaling tot aanpassing van de kieswet aan de ingevoerde wijzigingen.


Eine solche Verlängerung beantragt der Antragsteller durch Vorlage einer schriftlichen Bestätigung, dass keinerlei derartige Änderungen vorgenommen wurden. Die benannte Stelle verlängert daraufhin die Bescheinigung um den in Punkt 6.4 angegebenen Zeitraum, sofern keine gegenteiligen Informationen vorliegen.

Bij zijn verzoek tot verlenging dient aanvrager een schriftelijke verklaring over te leggen waaruit blijkt dat generlei wijziging is aangebracht waarop de aangewezen instantie, tenzij het tegendeel blijkt, de goedkeuring met de periode bedoeld in punt 6.3 verlengt.


Die Kommission ist nicht bereit, im Zusammenhang mit der einheitlichen GMO Änderungen zu politischen Fragen zu akzeptieren und würde daher keinerlei Versuchen der Mitgliedstaaten zustimmen, wenn diese um solche Änderungen ersuchen würden.

De Commissie is niet bereid om wijzigingen op beleidsgebied te aanvaarden binnen de context van de interne GMO. Dat betekent dat de Commissie ook geen verzoeken van lidstaten zal inwilligen om dergelijke wijzigingen door te voeren.


Die Kommission ist nicht bereit, im Zusammenhang mit der einheitlichen GMO Änderungen zu politischen Fragen zu akzeptieren und würde daher keinerlei Versuchen der Mitgliedstaaten zustimmen, wenn diese um solche Änderungen ersuchen würden.

De Commissie is niet bereid om wijzigingen op beleidsgebied te aanvaarden binnen de context van de interne GMO. Dat betekent dat de Commissie ook geen verzoeken van lidstaten zal inwilligen om dergelijke wijzigingen door te voeren.


Auch im Rahmen der neuen Verordnung (2000 - 2006) zur Unterstützung der NUS erfolgten praktisch keinerlei Änderungen in Bezug auf das Tacis-CBC-Programm, abgesehen von der Einführung eines Mehrjahresrichtprogramms (Artikel 3) und dem Hinweis auf die Notwendigkeit einer Koordinierung mit dem Phare-Programm und den Strukturfonds (Artikel 14)(11).

De nieuwe verordening (2000-2006) betreffende bijstand aan de NOS bracht vrijwel geen wijzigingen in het Tacis-programma voor GS, behalve een nieuw indicatief meerjarenprogramma (artikel 3) en een verwijzing naar de noodzaak van coördinatie met het Phare-programma en de structuurfondsen(artikel 14)(11).


Art. 97 - Dem Generaldirektor und dem Generalinspektor der Abteilung Beschäftigung und Berufsausbildung wird die Vollmacht erteilt, im Rahmen des Dekrets vom 31. Mai 1990 zur Schaffung eines speziell für Langzeitarbeitslose bestimmten Programms zur Förderung des Arbeitsmarktes im nicht-kommerziellen Sektor und des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 22. Juni 1990 zur Ausführung des vorerwähnten Dekrets vom 31. Mai 1990 alle Entscheidungen über die Änderungen von Qualifikationen, die keinerlei Einwirkung auf den Haushaltsplan haben, zu treffen.

Art. 97. Er wordt aan de directeur-generaal en aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Tewerkstelling en Beroepsopleiding een delegatie toegekend om de beslissingen te nemen met betrekking tot scholingswijzigingen zonder begrotingsweerslag, in het kader van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector en van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 juni 1990 tot uitvoering van bovenvermeld decreet van 31 mei 1990.


w