Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderung zuvor genehmigten vorhaben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Berichtsjahr wurden 23 Entscheidungen mit Bezug auf die Abfallwirtschaft sowie zwei Entscheidungen zur Änderung von zuvor genehmigten Vorhaben angenommen.

Voor 2002 zijn 23 beschikkingen op het gebied van afvalbeheer en twee wijzigingsbeschikkingen voor reeds eerder goedgekeurde projecten afgegeven.


Die zuvor im Rahmen des Finanzinstruments ISPA genehmigten Vorhaben wurden automatisch zu Kohäsionsfondsvorhaben und unterliegen seitdem den für den Kohäsionsfonds geltenden Bestimmungen.

De projecten die voordien in het kader van het ISPA-financieringsinstrument waren goedgekeurd, werden automatisch omgezet in Cohesiefondsprojecten en vallen sindsdien onder de bepalingen inzake het Cohesiefonds.


- Klärung der von den Begleitausschüssen zuvor vorgetragenen Probleme und der Anträge auf Änderung der Entscheidungen über Vorhaben.

- een beeld te krijgen van de eerder aan het toezichtcomité gemelde problemen en de ingediende verzoeken voor projectwijzigingen.


Der Umfang der Befugnisübertragung ist beschränkt auf die Änderung der Beschreibungen der Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die Aufnahme neuer Vorhaben von gemeinsamem Interesse und die Streichung hinfälliger Vorhaben von gemeinsamem Interesse nach zuvor festgelegten, eindeutigen und transparenten Kriterien.

De bevoegdheidsoverdracht blijft beperkt tot het wijzigen van de beschrijving van de projecten van gemeenschappelijk belang, door toevoeging van een project van gemeenschappelijk belang of weglating van een verouderd project van gemeenschappelijk belang, overeenkomstig voorafbepaalde, duidelijke en transparante criteria.


Auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats oder von sich aus kann die Kommission, um der Entwicklung der Lage in einem bestimmten Mitgliedstaat oder einer seiner Regionen, den Ergebnissen der einzelstaatlichen Untersuchungen oder den im Rahmen der Artikel 16 und 17 gewonnenen Erkenntnissen Rechnung zu tragen, nach dem in Artikel 33 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren die Genehmigung einer Änderung oder Ergänzung eines zuvor gemäß Absatz 2 genehmigten Plans beschließen.“

Op verzoek van de betrokken lidstaat, of op eigen initiatief, en om rekening te houden met de ontwikkeling van de situatie in een bepaalde lidstaat of in een van de gebieden daarvan, alsmede met de resultaten van de in het kader van de artikelen 16 en 17 uitgevoerde nationale onderzoeken of de daarbij gedane constateringen, kan de Commissie volgens de regelgevingsprocedure van artikel 33, lid 2, besluiten een wijziging van of een aanvulling op een tevoren overeenkomstig lid 2 goedgekeurd plan goed te keuren”.


Im Berichtsjahr wurden 23 Entscheidungen mit Bezug auf die Abfallwirtschaft sowie zwei Entscheidungen zur Änderung von zuvor genehmigten Vorhaben angenommen.

Voor 2002 zijn 23 beschikkingen op het gebied van afvalbeheer en twee wijzigingsbeschikkingen voor reeds eerder goedgekeurde projecten afgegeven.


Die zuvor im Rahmen des Finanzinstruments ISPA genehmigten Vorhaben wurden automatisch zu Kohäsionsfondsvorhaben und unterliegen seitdem den für den Kohäsionsfonds geltenden Bestimmungen.

De projecten die voordien in het kader van het ISPA-financieringsinstrument waren goedgekeurd, werden automatisch omgezet in Cohesiefondsprojecten en vallen sindsdien onder de bepalingen inzake het Cohesiefonds.


Sie bemängeln, dass die Bestimmung des obenerwähnten Dekrets bezwecke, vom Verfahren zur Ausarbeitung des Plans der TVZs abzuweichen, indem erlaubt werde, dass für die vor der Annahme des Plans der TVZs genehmigten Zentren Anträge auf Verlängerung oder Änderung der Betriebsbedingungen zu Umweltgenehmigungen, Globalgenehmigungen oder städtebaulichen Genehmigungen an Standorten führen könnten, wo diese TVZs zuvor genehmigt worden seien, obwohl diese Stan ...[+++]

Zij klagen aan dat de voormelde decreetsbepaling tot doel heeft af te wijken van de procedure voor de totstandkoming van het plan van de C. T.I'. s, door het mogelijk te maken dat, voor de centra die vergund waren vóór de goedkeuring van het plan van de C. T.I'. s, de aanvragen tot verlenging of wijziging van de exploitatievoorwaarden, aanleiding kunnen geven tot milieuvergunningen, enige vergunningen of stedenbouwkundige vergunningen op locaties waar die C. T.I'. s voordien vergund waren, terwijl die locaties, zoals dat het geval is voor de site van Mont-Saint-Guibert, niet zijn vermeld in de lijst van de centra die bestemd kunnen worde ...[+++]


- Klärung der von den Begleitausschüssen zuvor vorgetragenen Probleme und der Anträge auf Änderung der Entscheidungen über Vorhaben.

- een beeld te krijgen van de eerder aan het toezichtcomité gemelde problemen en de ingediende verzoeken voor projectwijzigingen.


15. erinnert daran, dass die Mittelübertragungen, mit Ausnahme der Mittel aus der Reserve, eine Änderung gegenüber den zuvor von der Haushaltsbehörde genehmigten Mitteln bedeuten und ordnungsgemäß begründet werden müssen;

15. wijst erop dat kredietoverschrijvingen, met uitzondering van overschrijvingen uit de reserve, een wijziging inhouden ten opzichte van hetgeen aanvankelijk door de begrotingsautoriteit is vastgesteld, en derhalve naar behoren dienen te worden gemotiveerd;


w