Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderte plenum seinen beschluss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin kann ihren endgültigen Vorschlag zur finanziellen Ausstattung von PROGRESS erst formulieren, nachdem das Plenum seinen Beschluss zur finanziellen Vorausschau angenommen hat.

De rapporteur kan haar definitieve voorstel voor de kredieten van Progress pas formuleren nadat in de plenaire vergadering een besluit is genomen over de Financiële Vooruitzichten.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Nachdem die Vertreter der Mitgliedstaaten und des Rates am 3. Juni 2005 dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zugestimmt hatten, änderte das Plenum seinen Beschluss vom 4. Juni 2003 ab und forderte die Einführung eines Monatsgehalts für die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, das auf einem Pauschalsatz beruht und für alle Abgeordneten gilt, unabhängig von dem Land, das sie vertreten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De vertegenwoordigers van de lidstaten en de Raad hebben op 3 juni 2005 een overeenkomst gesloten met betrekking tot het Statuut voor Leden voor het Europees Parlement. Het plenum blijft echter vasthouden aan zijn beslissing van 4 juni 2003 om een parlementair maandsalaris vast te stellen, van gelijke omvang voor alle leden, ongeacht het land dat zij vertegenwoordigen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Nachdem die Vertreter der Mitgliedstaaten und des Rates am 3. Juni 2005 dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zugestimmt hatten, änderte das Plenum seinen Beschluss vom 4. Juni 2003 ab und forderte die Einführung eines Monatsgehalts für die Abgeordneten des Europäischen Parlaments, das auf einem Pauschalsatz beruht und für alle Abgeordneten gilt, unabhängig von dem Land, das sie vertreten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De vertegenwoordigers van de lidstaten en de Raad hebben op 3 juni 2005 een overeenkomst gesloten met betrekking tot het Statuut voor Leden voor het Europees Parlement. Het plenum blijft echter vasthouden aan zijn beslissing van 4 juni 2003 om een parlementair maandsalaris vast te stellen, van gelijke omvang voor alle leden, ongeacht het land dat zij vertegenwoordigen.


1. ändert seinen Beschluss vom 4. Juni 2003 zum Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments, in der als Anlage wiedergegebenen Fassung;

1. wijzigt zijn besluit van 4 juni 2003 houdende aanneming van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, zoals blijkt uit de tekst in de bijlage;


1. ändert seinen Beschluss vom 4. Juni 2003 zum Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments, in der als Anlage wiedergegebenen Fassung;

1. wijzigt zijn besluit van 4 juni 2003 houdende aanneming van het Statuut van de leden van het Europees Parlement, zoals blijkt uit de tekst in de bijlage;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderte plenum seinen beschluss' ->

Date index: 2024-03-13
w