Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ägypten zeitraum 2007‑2012 genannten " (Duits → Nederlands) :

14. fordert eine strenge Überprüfung der gezahlten EU-Mittel, was die Transparenz und die Rechenschaftspflicht sowie die anderen, vom Europäischen Rechnungshof mit Blick auf die EU-Hilfe für Ägypten im Zeitraum 2007‑2012 genannten Bedenken angeht;

14. dringt aan op strikt toezicht op de verstrekking van EU-steun in termen van transparantie en verantwoording, mede gelet op de overige punten van zorg die de Rekenkamer met betrekking tot de EU-steun aan Egypte in de periode 2007-2012 heeft aangestipt;


Der Bericht ist die erste Bewertung, die sowohl die Vogelschutzrichtlinie als auch die Habitat-Richtlinie abdeckt, und ist das Ergebnis der größten bisher durchgeführten gemeinsamen Datenerhebung und Bewertung des Zustands der Natur, die im Zeitraum 2007-2012 in den Mitgliedstaaten stattgefunden hat.

Het verslag is de eerste beoordeling die betrekking heeft op zowel de vogelrichtlijn als de habitatrichtlijn, en het vloeit voort uit de grootste gezamenlijke gegevensverzameling en beoordeling van de natuur die ooit in alle lidstaten heeft plaatsgevonden over de periode 2007-2012.


Laut den von den belgischen Behörden vorgelegten Informationen ging im Zeitraum 2007‑2012 die Pkw-Produktion in der EU-27 von 17,10 Mio. Einheiten auf 14,61 Mio. Einheiten zurück (-14,6 %, jährlicher Rückgang um 3,1 %), während im selben Zeitraum die weltweite Pkw-Produktion von 53,05 Mio. Einheiten auf 63,07 Mio. Einheiten anstieg (+18,9 %, jährliches Wachstum von 3,5 %).

Volgens de gegevens waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen, is de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 gedaald van 17,10 miljoen eenheden tot 14,61 miljoen eenheden (−14,6 %; −3,1 % jaarlijkse groei), terwijl de productie van personenauto's wereldwijd tijdens dezelfde periode is toegenomen van 53,05 miljoen eenheden tot 63,07 miljoen eenheden (+18,9 %; +3,5 % jaarlijkse groei).


– unter Hinweis auf den Bericht des Europäischen Rechnungshofs für das Jahr 2013 zur EU-Hilfe für Ägypten im Zeitraum 2007‑2012,

– gezien het in 2013 gepubliceerde verslag van de Europese Rekenkamer over de EU-steun aan Egypte in de periode 2007-2012,


Die Europäische Union unterstützt die europäische Filmwirtschaft über das Programm MEDIA 2007; für den Zeitraum 2007-2012 wurden insgesamt 755 Mio. EUR für die Bereiche Ausbildung, Entwicklung und grenzüberschreitender Vertrieb europäischer Filme zur Verfügung gestellt (siehe IP/07/169).

De EU zelf steunt de Europese filmsector via het programma MEDIA 2007 dat, voor de periode 2007 tot 2013, voorziet in 755 miljoen euro voor opleiding en voor de totstandkoming en de grensoverschrijdende distributie van Europese films (zie IP/07/169).


– Als nächster Punkt folgt der Bericht von Michael Cashman im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 168/2007 hinsichtlich der Annahme eines Mehrjahresrahmens für die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte für den Zeitraum 2007-2012 (KOM(2007)0515 – C6-0322/2007 – 2007/0189(CNS)) (A6-0514/2007).

– Aan de orde is het verslag van Michael Cashman, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de toepassing van verordening (CE) nr. 168/2007 op het vlak van de goedkeuring van een meerjarenplanning voor het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten voor de periode 2007-2012 (COM(2007)0515 – C6-0322/2007 – 2007/0189(CNS)) (A6-0514/2007).


Der von der Kommission vorgeschlagene und vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres beratene Mehrjahresrahmen für den Zeitraum 2007-2012 wird der Agentur die vollständige Ausschöpfung ihres Leistungspotenzials ermöglichen.

Het meerjarenkader 2007-2012 dat werd voorgesteld door de Commissie en werd besproken in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, zal het Bureau in staat stellen om optimaal te functioneren.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Parlament für die sehr konstruktive Zusammenarbeit und die Unterstützung für die rasche Verabschiedung des Mehrjahresrahmens für die Agentur für Grundrechte für den Zeitraum 2007-2012 danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerst en vooral wil ik het Parlement bedanken voor de zeer constructieve samenwerking en de steun en de snelheid waarmee het meerjarenkader 2007-2012 van het Europees Bureau voor de Grondrechten werd aangenomen.


Die Delegationen begrüßten die Mitteilung der Kommission zu einer neuen Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz für den Zeitraum 2007-2012, die das ehrgeizige Ziel umfasst, die Zahl der Arbeitsunfälle in der EU bis zum Jahre 2012 um 25 % zu verringern, und führten eine allgemeine Orientierungsaussprache hierüber unter dem TOP "Gute Arbeit".

De delegaties waren ingenomen met de mededeling waarin de Commissie een nieuwe communautaire strategie schetst voor gezondheid en veiligheid op het werk gedurende de periode 2007-2012. Dit document bevat de ambitieuze doelstelling om het aantal arbeidsongevallen in de EU in dat tijdvak met 25% te verminderen; de delegaties voerden hierover een algemeen beleidsdebat onder de titel "Goed werk".


Die neue Strategie für den Zeitraum 2007-2012 hat zum Ziel, die Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle EU-weit um insgesamt 25 % zu reduzieren.

De nieuwe strategie voor 2007-2012 heeft tot doel het aantal arbeidsongevallen en het aantal werknemers met een beroepsziekte met in totaal 25% te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ägypten zeitraum 2007‑2012 genannten' ->

Date index: 2021-02-20
w