Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adressänderung
Adressänderungsbegehren
Antrag auf Änderung der Aufschrift
Auf der Seitenwand eingeprägte Aufschrift
Aufschrift
Beschriftung
Bezeichnungsschild
Identifizierungskennzeichen
Kennsatz
Marke
Personalisierte Aufschrift
Schild
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen
Änderung der Anschrift
Änderung der Aufschrift
Änderung der Rechtsprechung
Änderung der Umlaufbahn

Traduction de «Änderung Aufschrift » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adressänderung | Änderung der Anschrift | Änderung der Aufschrift

adreswijziging


Adressänderungsbegehren | Antrag auf Änderung der Aufschrift

adreswijzigingsverzoek






Aufschrift | Beschriftung | Bezeichnungsschild | Identifizierungskennzeichen | Kennsatz | Marke | Schild

Identificatie-aanhangsel | SGML-instructie | Tag


auf der Seitenwand eingeprägte Aufschrift

opschrift in verzonken reliëf op zijwand | wang


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie


Änderung der Rechtsprechung

wijziging van jurisprudentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Schließlich wird in einer Änderung die Pflicht zur Einprägung des Hinweises „Kein gesetzliches Zahlungsmittel“ auf Medaillen und Münzstücke beschränkt, die – mit einer Sondergenehmigung der Kommission – die Aufschrift „Euro“ oder „Euro Cent“ oder aber das Euro-Zeichen tragen dürfen, wenn diese Medaillen und Münzstücke einen Nennwert tragen, da die Gefahr einer Verwechslung mit Euro-Münzen dann größer ist (Artikel 4).

- Ten slotte beperkt een amendement de verplichting om de tekst "geen wettig betaalmiddel" aan te brengen op medailles en penningen waarop - met specifieke toestemming van de Commissie - de term "euro" of "eurocent" vermeld staat tot gevallen waarin op dergelijke medailles en penningen ook een nominale waarde is aangeduid, aangezien er in die gevallen meer gevaar voor verwarring met euromunten bestaat (artikel 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Änderung Aufschrift' ->

Date index: 2020-12-26
w