Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «½ zivilen erwerbsbevölkerung ihren » (Allemand → Néerlandais) :

20. hofft, dass die beiden in diesem Jahr eingeleiteten zivilen Einsätze – der Beratungseinsatz im Zusammenhang mit der Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine (EUAM Ukraine) und der Einsatz zur Unterstützung der internen Sicherheitskräfte Malis (EUCAP Sahel Mali) – ihren jeweiligen Auftrag de facto erfüllen und sich auf klar festgelegte, messbare und nachhaltige Ziele konzentrieren;

20. hoopt dat de twee civiele missies die dit jaar van start zijn gegaan – de missie van de Raad gericht op de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne (EUAM Oekraïne) en de missie ter ondersteuning van de binnenlandse veiligheidsdiensten van Mali (EUCAP Sahel Mali), hun mandaat doeltreffend zullen vervullen en zich zullen toespitsen op duidelijk vastgestelde, meetbare en op de lange termijn gerichte doelstellingen;


20. hofft, dass die beiden in diesem Jahr eingeleiteten zivilen Einsätze – der Beratungseinsatz im Zusammenhang mit der Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine (EUAM Ukraine) und der Einsatz zur Unterstützung der internen Sicherheitskräfte Malis (EUCAP Sahel Mali) – ihren jeweiligen Auftrag de facto erfüllen und sich auf klar festgelegte, messbare und nachhaltige Ziele konzentrieren;

20. hoopt dat de twee civiele missies die dit jaar van start zijn gegaan – de missie van de Raad gericht op de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne (EUAM Oekraïne) en de missie ter ondersteuning van de binnenlandse veiligheidsdiensten van Mali (EUCAP Sahel Mali), hun mandaat doeltreffend zullen vervullen en zich zullen toespitsen op duidelijk vastgestelde, meetbare en op de lange termijn gerichte doelstellingen;


Insgesamt bot die Fischerei mit ihren Teilsektoren und dazugehörigen Verwaltungstätigkeiten im Jahre 2008 10 400 Arbeitsplätze; dies entspricht etwa 5 % der gesamten Erwerbsbevölkerung.

In totaal bood de visserij, haar subsectoren en de bijbehorende bestuurlijke activiteiten in 2008 circa 10.400 banen, hetgeen overeenkomt met ongeveer 5% van de totale beroepsbevolking.


1° unter ihren Verwaltern, Geschäftsführern oder unter den Personen, die befugt sind, um für den Betrieb Verpflichtungen einzugehen, nur Personen zählen, die die zivilen und politischen Rechte besitzen, und die im Laufe der letzten fünf Jahre vor dem Antrag nicht durch einen rechtskräftigen Beschluss verurteilt worden sind wegen eines Verstosses:

1° onder hun bestuurders, zaakvoerders of personen met bevoegdheid om de vennootschap of de vereniging te binden enkel personen tellen die hun burger- en politieke rechten genieten en die niet veroordeeld zijn in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de aanvraag bij een in kracht van gewijsde getreden vonnis voor een inbreuk :


Es muss jedoch sichergestellt werden, dass jede humanitäre Operation, die sich militärischer Mittel bedient, ihren zivilen und unparteilichen Charakter wahrt.

Het is echter noodzakelijk dat elke humanitaire operatie die gebruik maakt van militaire middelen haar civiel en onpartijdig karakter behoudt.


Dieser Erklärung zufolge sollten die Mitgliedstaaten insbesondere die Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Stellen verstärken und, wenn und soweit wie es von allen betroffenen Mitgliedstaaten für erforderlich gehalten wird, die Zusammenarbeit zwischen ihren Streitkräften in allen Angelegenheiten des Flugverkehrsmanagements erleichtern.

Volgens deze verklaring moeten de lidstaten de civiel-militaire samenwerking versterken en, indien en voorzover dat door alle betrokken lidstaten noodzakelijk wordt geacht, de samenwerking tussen hun strijdkrachten in alle aangelegenheden op het gebied van luchtverkeersbeveiliging bevorderen.


3° unter ihren Verwaltungsratsmitgliedern oder unter den Personen, die für die Vereinigung zeichnen können, lediglich Personen zählen, die im Besitz ihrer zivilen und politischen Rechte sind;

3° de bestuurders of de personen die de vennootschap mogen binden, beschikken over hun politieke en burgerlijke rechten;


11. fordert, daß die Union ein koordiniertes und globales Konzept für ihre Interventionen aufstellt, die den Einsatz von Nichtregierungsorganisationen und der Bürgergesellschaft einschließen könnten, um auf diese Weise Querverbindungen zwischen ihren Maßnahmen zivilen Charakters und militärischen Aktionen herzustellen und ihre Wirksamkeit optimal zu gestalten; appelliert in diesem Zusammenhang an den Rat, seine Empfehlung zur Einrichtung eines Europäischen Zivilen Friedenskorps so rasch wie möglich weiterzubehandeln;

11. wenst dat de Unie een gecoördineerde en alomvattende benadering van haar optreden bepaalt, waarbij een beroep kan worden gedaan op de NGO's en de burgermaatschappij, teneinde een brug te slaan tussen de civiele en de militaire acties en de doeltreffendheid ervan te vergroten; vraagt de Raad in dat vooruitzicht om dringend gevolg te geven aan zijn aanbeveling over het Europees Civiel Vredeskorps, die het in februari van vorig jaar aangenomen heeft;


10. fordert, daß die Union ein koordiniertes und globales Konzept für ihre Interventionen aufstellt, die den Einsatz von NRO und der Zivilgesellschaft einschließen könnten, um auf diese Weise Querverbindungen zwischen ihren Maßnahmen zivilen Charakters und militärischen Aktionen herzustellen und ihre Wirksamkeit optimal zu gestalten; appelliert in diesem Zusammenhang an den Rat, seine Empfehlung zur Einrichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps so rasch wie möglich weiterzubehandeln;

10. wenst dat de Unie een gecoördineerde en globale benadering van haar optreden bepaalt, waarbij een beroep kan worden gedaan op de NGO's en de burgermaatschappij, teneinde een brug te slaan tussen de civiele en de militaire acties en de doeltreffendheid ervan te vergroten; vraagt de Raad in dat vooruitzicht om dringend gevolg te geven aan zijn aanbeveling over het Europees Civiel Vredeskorps, die het in februari van vorig jaar aangenomen heeft;


(18) ERKENNT AN, daß mehrere Mitgliedstaaten bei der Problemanalyse und Programmdefinition ebenso wie bei der Umsetzung von Präventionsmaßnahmen - im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften - die Möglichkeit vorsehen, daß Strafverfolgungs- und Justizbehörden, betroffene Gesellschaftsgruppen, Wirtschaftstreibende und Einrichtungen der zivilen Verwaltung (auf lokaler und auch regionaler Ebene) auf regelmäßiger Basis Konsultationen pflegen (beispielsweise die in einigen Mitgliedstaaten bestehenden "Räte für Verbrechensvorbeugung ...[+++]

(18) ERKENT dat verscheidene lidstaten bij de analyse van de problemen en de definiëring van programma's, evenals bij de uitvoering van preventiemaatregelen - overeenkomstig hun wetgeving - voorzien in de mogelijkheid dat de wetshandhavingsdiensten en de rechterlijke macht, de betrokken maatschappelijke groeperingen, economische actoren en overheidsinstellingen (zowel op lokaal als op regionaal niveau) regelmatig overleg voeren (waarvoor wellicht de in een aantal lidstaten bestaande "raden voor criminaliteitspreventie" of de Nederlandse "trilaterale commissies" als voorbeeld zouden kunnen dienen); moedigt derhalve de lidstaten aan om in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'½ zivilen erwerbsbevölkerung ihren' ->

Date index: 2022-10-18
w