Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzer-zahlt Prinzip
Empfänger zählt
Menschenleben
R-Gespräch

Traduction de «zählt menschenleben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Empfänger zählt | R-Gespräch

bo-gesprek | collectgesprek | omgekeerde betaling




von einem Schuldner,der zum Sektor Staat zählt,emittierter Schuldtitel

uitstaande schuld die is uitgegeven door de overheidsbesturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Reise ist oft viel gefährlicher als erwartet, und die Migranten sind der Willkür krimineller Netze ausgeliefert, für die Profit mehr zählt als Menschenleben.

Vaak blijkt hun reis veel gevaarlijker dan verwacht en leggen zij hun lot in handen van criminele netwerken die geld boven mensenlevens plaatsen.


Die Reise ist oft viel gefährlicher als erwartet, und die Migranten sind der Willkür krimineller Netze ausgeliefert, für die Profit mehr zählt als Menschenleben.

Vaak blijkt hun reis veel gevaarlijker dan verwacht en leggen zij hun lot in handen van criminele netwerken die geld boven mensenlevens plaatsen.


Wenn Rettungskräfte an einen Unfallort gerufen werden, zählt jede Minute, um Menschenleben zu retten und die Folgen schwerer Verletzungen zu mindern. Auch wenn Fahrer oder Beifahrer nach einem Unfall bewusstlos sind oder aus anderen Gründen keinen Notruf tätigen können, wird der Notdienst über eCall-Geräte umgehend alarmiert. Das Eintreffen der Rettungskräfte wird dadurch in Städten um schätzungsweise 40 % und in ländlichen Gebieten um 50 % beschleunigt. eCall-Dienste können auch wesentlich dazu beitragen, die durch Verkehrsunfälle verursachten Staus und damit die generelle Überlastung der europäischen Straßen zu verringern.

Wanneer de noodhulpdiensten bij een verkeersongeval worden opgeroepen, is elke minuut van vitaal belang om levens te redden en de ernst van de verwondingen te beperken. eCall-apparatuur alarmeert onmiddellijk de noodhulpdiensten, zelfs wanneer de bestuurder of passagier het bewustzijn heeft verloren of niet meer in staat is om te bellen, en bespoedigt de aankomst van de noodhulpdiensten in de stad met naar schatting 40 % en op het platteland met 50 %. eCall kan ook een aanzienlijke bijdrage leveren tot de vermindering van congestie door verkeersongevallen en derhalve van de algemene congestie op de Europese wegen.


Für islamische Terroristen zählt ein Menschenleben gar nichts, oder zählt vielmehr ein Menschenleben so viel wie tausend Leben, weil die Hamas fordert, dass Israel im Austausch für Shalit tausend Gefangene freilässt, unter denen sich eine große Zahl an terroristischen Mördern befinden.

Voor islamitische terroristen telt een mensenleven niet, of moeten wij zeggen voor een duizendste. Want Hamas eist van Israël in ruil voor Shalit de vrijlating van 1 000 gevangenen, waarvan een groot deel terroristische moordenaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Israel und in Europa zählt jedes einzelne Menschenleben.

In Israël en Europa telt ieder mensenleven.


Brandstiftung im Wald zählt, zumal wenn sie Menschenleben und den Naturreichtum einer Region in Gefahr bringt, ohne jeden Zweifel zu den schwersten und abscheulichsten Verbrechen unserer Tage.

Het stichten van bosbranden brengt mensenlevens en de natuurlijke rijkdom van een gebied in gevaar.


Dieser schreckliche Angriff auf eines der bedeutendsten Heiligtümer der Schiiten in Irak, das nicht nur für gläubige Schiiten heilig ist, sondern auch zum nationalen Kulturerbe aller Iraker zählt, und der Verlust von Menschenleben bei den Vergeltungstaten sind ein Beleg dafür, dass alle Volksgruppen in Irak unbedingt ein Höchstmaß an Zurückhaltung wahren müssen.

Deze afschuwelijke aanslag op een van de belangrijkste sjiitische heiligdommen in Irak, dat niet alleen heilig is voor sjiitische gelovigen, maar ook deel uitmaakt van het nationale culturele erfgoed van alle Irakezen, alsmede het verlies van mensenlevens in de daaropvolgende vergeldingsacties, tonen aan dat alle gemeenschappen in Irak zich dringend zo terughoudend mogelijk moeten opstellen.


Die Europäische Union zählt fest darauf, dass die Vereinbarung und die eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden, damit sich die bedauerliche Situation, zu der es in den letzten Tagen in Addis Abeba gekommen ist und die zum Verlust von Menschenleben geführt hat, nicht wiederholt.

De Europese Unie rekent er vast op dat het akkoord en de gedane toezeggingen worden nageleefd, opdat een herhaling van de betreurenswaardige situatie die zich de afgelopen dagen te Addis Abeba heeft voorgedaan en waarbij mensen het leven hebben verloren, kan worden voorkomen.


Diesen Terrorismus, für den ein Menschenleben gar nichts zählt, der unschuldige Kinder tötet und verletzt, Friedensaktivisten oder Zivilpersonen entführt und die europäischen Regierungen und Völker erpresst, können wir nur auf das Schärfste und Entschiedenste verurteilen.

Dit terrorisme kijkt niet op een mensenleven, doodt en verkracht onschuldige kinderen, ontvoert vredeswerkers of burgers en chanteert Europese regeringen en volkeren.




D'autres ont cherché : benutzer-zahlt prinzip     empfänger zählt     menschenleben     r-gespräch     zählt menschenleben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zählt menschenleben' ->

Date index: 2021-04-08
w