Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Finanzierung
Benutzer-zahlt Prinzip
Berater im Bereich öffentliche Finanzierung
Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung
Finanzierung
Finanzierung der Klimaschutzpolitik
Finanzierung des Klimaschutzes
Finanzierung für Kunstprojekte sichern
Finanzierung von Eisenbahnprojekten
Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen
Gemeinsame Finanzierung
Klimaschutzfinanzierung
Mitfinanzierung
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de «zählt finanzierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Berater im Bereich öffentliche Finanzierung | Berater im Bereich öffentliche Finanzierung/Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung | Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]




Finanzierung der Klimaschutzpolitik | Finanzierung des Klimaschutzes | Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen | Klimaschutzfinanzierung

financiering van klimaatmaatregelen | klimaatfinanciering


von einem Schuldner,der zum Sektor Staat zählt,emittierter Schuldtitel

uitstaande schuld die is uitgegeven door de overheidsbesturen






Finanzierung von Eisenbahnprojekten

financiering van spoorwegprojecten


Finanzierung für Kunstprojekte sichern

financiering voor artistieke projecten regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird Griechenland weiterhin Finanzmittel aus EU-Programmen wie Horizont 2020 erhalten, das im ersten Jahr des Zeitraums 2014-2020 rund 160 Mio. EUR für die Finanzierung griechischer Innovationsprojekte zahlte.

Griekenland blijft ook genieten van EU-programma's zoals Horizon 2020, dat ongeveer 160 miljoen EUR heeft bijgedragen aan de financiering van Griekse innovatieprojecten in het eerste jaar van de periode 2014-2020.


C. in der Erwägung, dass die europäische Filmwirtschaft mit 1 500 im Jahr 2014 veröffentlichten Filmen zu den größten Filmproduzenten weltweit zählt, aber uneinheitlich strukturiert ist, was die Finanzierung und die Art der Produktionen anbelangt;

C. overwegende dat de Europese filmindustrie weliswaar een van de grootste producenten ter wereld is, met 1 500 nieuwe films in 2014, maar een zeer heterogene structuur kent, zowel wat de financiering als wat het soort producties betreft;


C. in der Erwägung, dass die europäische Filmwirtschaft mit 1 500 im Jahr 2014 veröffentlichten Filmen zu den größten Filmproduzenten weltweit zählt, aber uneinheitlich strukturiert ist, was die Finanzierung und die Art der Produktionen anbelangt;

C. overwegende dat de Europese filmindustrie weliswaar een van de grootste producenten ter wereld is, met 1 500 nieuwe films in 2014, maar een zeer heterogene structuur kent, zowel wat de financiering als wat het soort producties betreft;


Diese Abgabe kommt aber nur einheimischen Produkten zugute, weil sie zur Finanzierung von ELOGAK verwendet wird, einer öffentlichen Einrichtung, die Beihilfen an griechische Bauern zahlt.

Die heffingen worden echter gebruikt voor de financiering van Elogak, een overheidsinstantie die subsidies verleent aan Griekse boeren, en komt bijgevolg enkel de binnenlandse producten ten goede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens fehlt es vielen KMU an Kapital, um global tätig zu werden, wozu auch die Finanzierung von grenzüberschreitenden Geschäftsaktivitäten zählt.

Ten tweede hebben vele kmo's niet voldoende kapitaal om internationaal te gaan, onder meer om grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te financieren.


Die Finanzierung der Verkehrs- und Energieinfrastruktur zählt seit ihrer Gründung im Jahr 1958 zu den Haupttätigkeitsbereichen der EIB. Dieser Bereich gewann weiter an Bedeutung, nachdem der Bau der Transeuropäischen Netze (TEN) im Vertrag von Maastricht im Jahr 1992 zu einem politischen Ziel der EU erklärt wurde.

De financiering van transport- en energie-infrastructuren heeft sinds de oprichting van de Bank in 1958 een kernactiviteit van de EIB gevormd. Dit is nog belangrijker geworden sinds de ontwikkeling van trans-Europese netwerken (TEN's) in 1992 in het EU-Verdrag van Maastricht tot een beleidsdoelstelling van de EU werd uitgeroepen.


Er unterstreicht, dass die EU den Willen hat, im Rahmen der Friedensfazilität für Afrika zur Finanzierung der AMISOM beizutragen, sobald die erforderlichen Voraussetzungen, zu denen eine diesbezügliche Resolution des VN-Sicherheitsrats zählt, gegeben sind.

Hij onderstreept de wens van de EU om via de Afrikaanse vredesfaciliteit bij te dragen tot de financiering van AMISOM, zodra is voldaan aan de nodige voorwaarden, waaronder een resolutie ter zake van de VN-Veiligheidsraad.


D. in der Erwägung, dass der Welternährungsgipfel 2002 zu einer der drei wichtigen Konferenzen der Vereinten Nationen zählt, deren zentrales Thema die Ausmerzung von Armut und Hunger ist, zusammen mit der UN-Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe vom März 2002 in Monterrey, auf der die Grundlagen für die Bereitstellung zusätzlicher Mittel gelegt wurden, und dem UN-Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg,

D. overwegende dat de Wereldvoedseltop 2002 een van de drie sleutelvergaderingen van de Verenigde Naties is die focussen op de uitbanning van armoede en honger, samen met de VN-Conferentie van Monterrey over de financiering van de ontwikkeling in maart 2002 waar de grondslag werd gelegd voor extra geld en de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002,


Es müssen konkrete Maßnahmen in diesen Bereichen ergriffen werden; hierzu zählt auch, dass die Finanzierung über bilaterale und multilaterale Kanäle, z.B. über die globale Umweltfazilität (GEF) und andere qualifizierte internationale Einrichtungen, geregelt werden muss.

Terzake zullen concrete maatregelen moeten worden genomen, onder andere ten aanzien van bilaterale en multilaterale financiering, bijvoorbeeld via het Wereldmilieufonds en andere gekwalificeerde internationale instellingen.


Mit dem neuen Abkommen für die Jahre 1996 bis 1998 wird die fortgesetzte Verpflichtung der EG zur Unterstützung des UNRWA bestätigt: Die Gemeinschaft zahlt jährlich einen bestimmten Geldbetrag als Beitrag zur Finanzierung der Ausbildungs- und Gesundheitsprogramme. Dieser Beitrag beläuft sich für das Ausbildungsprogramm 1996 auf 28 Millionen ECU, 1997 auf 29,4 Millionen ECU und 1998 auf 30,9 Millionen ECU; für das Gesundheitsprogramm 1996 auf 3,4 Millionen ECU, 1997 auf 3,6 Millionen ECU und 1998 auf 3,8 Millionen ECU; und für versch ...[+++]

De nieuwe overeenkomst, die geldt voor de periode 1996-1999, vormt een bevestiging van de bereidheid van de EG om de UNRWA te steunen : de Gemeenschap betaalt de UNRWA jaarlijks een bijdrage in geld voor de dekking van de kosten van de onderwijs- en gezondheidsprogramma's. De omvang van de bijdrage bedraagt respectievelijk 28 miljoen ecu in 1996, 29,4 miljoen ecu in 1997 en 30,9 miljoen ecu in 1998 voor het onderwijsprogramma, 3,4 miljoen ecu in 1996, 3,6 miljoen ecu in 1997 en 3,8 miljoen ecu in 1998 voor het programma voor algemene gezondheidszorg, en 2,7 miljoen ecu in 1996, 2,3 miljoen ecu in 1997 en 1,8 miljoen ecu in 1998 voor vers ...[+++]


w