Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Buchhalterisch verzeichnen
Die Republik Zypern
EG-Zypern-Forschungsausschuss
Forschungsausschuss EG-Zypern
Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
Republik Zypern
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Vertaling van "zypern verzeichnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern

de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | SBA's [Abbr.]


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus


buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besonders negativ war die Entwicklung in Griechenland und Spanien, in geringerem Umfang auch in Zypern, während in den drei baltischen Staaten wesentliche Verbesserungen zu verzeichnen waren.

De ontwikkelingen zijn bijzonder negatief in Griekenland en Spanje en in iets mindere mate in Cyprus. In de drie Baltische staten is de toestand daarentegen aanzienlijk verbeterd.


F. in der Erwägung, dass die Kosten der Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2011 1,2 % des BIP der EU entsprach und die Spitzenwerte, die insbesondere in Bulgarien, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Polen Ungarn und Zypern zu verzeichnen waren, bei über 2 % des BIP lagen;

F. overwegende dat de kost van jongerenwerkloosheid in 2011 gelijk was aan 1,2 % van het bbp van de EU, met pieken van meer dan 2 % van het bbp, met name in Bulgarije, Cyprus, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland en Polen;


Jedoch sind keine Fortschritte im Hinblick auf eine Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern zu verzeichnen.

Er is echter geen vooruitgang geboekt met de normalisering van de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus.


Im Hinblick auf eine Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern sind keine Fortschritte zu verzeichnen.

Er is geen vooruitgang geboekt met de normalisering van de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem EPEC-Bericht war der deutlichste Anstieg (um 10 % zwischen 1998 und 2006) des Anteils selbständig erwerbstätiger Frauen im Großherzogtum Luxemburg zu verzeichnen, gefolgt von Griechenland, Italien und Zypern (5 %).

Volgens het verslag van het EPEC is de grootste stijging (10% tussen 1998 en 2006) van het aantal zelfstandig werkende vrouwen waargenomen in het Groothertogdom Luxemburg, gevolgd door Griekenland, Italië en Cyprus (5%).


40. hegt Zweifel daran, dass nach Angaben von OLAF 2007 keine vermuteten Betrugsfälle im Zusammenhang mit dem ISPA zu verzeichnen waren; stellt fest, dass Zypern und Litauen 2007 keinerlei Fälle gemeldet haben;

40. spreekt zijn reserve uit over het feit dat er volgens OLAF in 2007 geen verdenkingen van fraude in de aanwending van ISPA te melden zijn; merkt op dat Cyprus en Litouwen in 2007 geen fraudegevallen hebben gemeld;


Im Hinblick auf die Normalisierung der bilateralen Beziehungen der Türkei zur Republik Zypern sind bisher keine Erfolge zu verzeichnen.

De normalisering van de bilaterale betrekkingen tussen Turkije en de Republiek Cyprus verloopt vooralsnog stroef.


19. nimmt zur Kenntnis, dass Fortschritte bei der Vorbereitung der zypriotischen Landwirtschaft auf die Gemeinsame Agrarpolitik zu verzeichnen sind, macht aber darauf aufmerksam, dass es nach wie vor an wesentlichen Elementen des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Agrarbereich fehlt - insbesondere hinsichtlich der Abschaffung der staatlichen Monopole; empfiehlt Zypern auch, die erforderlichen verwaltungs- und verfahrenstechnischen Strukturen aufzubauen;

19. neemt kennis van de vooruitgang die is geboekt bij de voorbereiding van de Cypriotische landbouw op het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, maar wijst erop dat nog steeds essentiële elementen van de Gemeenschapswetgeving in de landbouw ontbreken - met name wat betreft de afschaffing van overheidsmonopolies; geeft Cyprus eveneens in overweging de nodige administratief-technische en procedure-technische structuren op te zetten;


In Bezug auf die horizontalen Fragen ist nur eine positive Entwicklung zu verzeichnen: die Erstellung des Schlussberichts über die Ermittlung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs (TINA) vom Oktober 1999, der als Grundlage für die Ausdehnung des transeuropäischen Netzes nach Zypern dienen soll.

Wat de horizontale kwesties betreft kon als enige stap vooruit worden gemeld: de in oktober 1999 voltooide inventaris van de behoefte aan vervoersinfrastructuur (TINA) die de basis legt voor uitbreiding van de trans-Europese netwerken tot Cyprus.


In ihrem Bericht vom Oktober 1999 stellte die Kommission fest, dass Zypern Fortschritte bei der Angleichung seines Rechts in allen Verkehrssektoren verzeichnen konnte, eine große Zahl von Rechtsvorschriften jedoch noch umgesetzt werden musste (im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr, der Funktion des Schiffregisters, einschließlich der Kontrolle durch den Flaggenstaat).

In haar verslag van oktober 1999 heeft de Commissie opgemerkt dat Cyprus voortgang had geboekt wat de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis op alle vervoergebieden betreft, maar dat een groot deel van de wetgeving nog moest worden omgezet (vooral met betrekking tot de veiligheid op zee en de aan de inschrijving in het scheepsregister verbonden voorwaarden, met name op het gebied van de vlaggenstaatcontrole).




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsvertrag     forschungsausschuss eg-zypern     republik zypern     vertrag von athen     zypern     zypern-frage     zypern-konflikt     zypernfrage     zypernkonflikt     buchhalterisch verzeichnen     die republik zypern     zypern verzeichnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zypern verzeichnen' ->

Date index: 2024-07-05
w