Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
KAROLUS
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "zwischen einzurichtenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlich ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass es demnach angebracht ist, die Trasse und das Trassenprojekt der N978 und die ihm zugeordneten Reserveflächen zwischen der einzurichtenden Anschlussstelle westlich von Somzée, zwischen der N978 und der neuen Infrastruktur (Kilometerstein 6,3) und der "Rue de la Barrière (Kilometerstein 3,9) zu streichen; dass ihre Rolle als wichtigste Straßverkehrsinfrastruktur von der neuen Infrastruktur zwischen diesen beiden Punkten übernommen wird;

Overwegende dat het bijgevolg gepast is het tracé en het ontwerp-tracé van de N978 te schrappen, evenals de reserveringsomtrek die daarmee verband houdt, tussen de aan te leggen verkeerswisselaar in het westen van Somzée, tussen de N978 en de nieuwe verkeersinfrastructuur (KP 6.3) en de rue de la Barrière (KP 3.9); dat het statuut van hoofdverkeersinfrastructuur overgenomen zal worden door de nieuwe infrastructuur tussen beide punten;


Die Wallonische Regierung unterstreicht in der Tat, dass sich die Auswirkungen der in den im Sektorenplan eingetragenen Gebieten vorgenommen Änderungen auf die Mobilität im Dorf Awans nicht merklich von denjenigen unterscheiden, die im Jahr 2003 hervorgehoben worden sind und dass sie damals der Ansicht war, dass die Verwaltung der Mobilität nördlich der Eisenbahnlinie L36 im Rahmen des Sektorenplans auf die Eintragung der Trasse und ihres Reserveumkreises einer neuen, entlang und nördlich der TGV-Linie zwischen dem Autobahnkreuz von Crisnée und dem logistischen Gebiet von Bierset einzurichtenden ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering echter onderstreept dat de gevolgen van de wijzigingen aangebracht aan de gebieden opgenomen in het gewestplan op de mobiliteit in het dorp Awans niet veel verschillen van de gevolgen die in 2003 aan het licht werden gebracht en dat zij toen van mening was dat het beheer van de mobiliteit ten noorden van de spoorlijn L36 beperkt moest worden, op schaal van het gewestplan, tot de opneming van het tracé, en van zijn reserveringsomtrek, van een nieuwe gewestweg die aangelegd moet worden langs en ten noorden van de SST-lijn, van het knooppunt van Crisnée tot het logistieke gebied van Bierset;


9. begrüßt die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarung zwischen der EU und den Philippinen für das Justiz-Unterstützungsprogramm (EPJUST), das 3,9 Millionen EUR für Unterstützungs-, Hilfs- und Ausbildungsmaßnahmen umfasst, mit denen die Strafgerichtsbarkeit verbessert und die Arbeit der Menschenrechtskommission und von Gruppen aus der Zivilgesellschaft unterstützt werden sollen; sieht den Berichten über die Arbeit des im Rahmen von EPJUST einzurichtenden Monitoring-Systems, mit dem die Fortschritte des Landes bei der Bekämpfung ...[+++]

9. is verheugd over de ondertekening in oktober 2009 van de financieringsovereenkomst voor het programma voor justitiële ondersteuning EU-Filippijnen (EPJUST), waarin 3,9 miljoen EUR wordt uitgetrokken voor ondersteuning, bijstand en training ter versterking van het strafrechtstelsel en ter ondersteuning van de werkzaamheden van de mensenrechtencommissie en het maatschappelijk middenveld; is benieuwd naar de verslagen over de werking van het monitoringsysteem, dat in het kader van EPJUST moet worden opgezet, en aan de hand waarvan kan worden nagegaan of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de bestrijding van buitengerechtelij ...[+++]


9. begrüßt die Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarung zwischen der EU und den Philippinen für das Justiz-Unterstützungsprogramm (EPJUST), das 3,9 Millionen EUR für Unterstützungs-, Hilfs- und Ausbildungsmaßnahmen umfasst, mit denen die Strafgerichtsbarkeit verbessert und die Arbeit der Menschenrechtskommission und von Gruppen aus der Zivilgesellschaft unterstützt werden sollen; sieht den Berichten über die Arbeit des im Rahmen von EPJUST einzurichtenden Monitoring-Systems, mit dem die Fortschritte des Landes bei der Bekämpfung ...[+++]

9. is verheugd over de ondertekening in oktober 2009 van de financieringsovereenkomst voor het programma voor justitiële ondersteuning EU-Filippijnen (EPJUST), waarin €3.9miljoen wordt uitgetrokken voor ondersteuning, bijstand en training ter versterking van het strafrechtstelsel en ter ondersteuning van de werkzaamheden van de mensenrechtencommissie en het maatschappelijk middenveld; is benieuwd naar de verslagen over de werking van het monitoringsysteem, dat in het kader van EPJUST moet worden opgezet, en aan de hand waarvan kan worden nagegaan of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de bestrijding van buitengerechtelijke e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einrichtung eines integrierten Grenzverwaltungssystems für die Zusammenarbeit zwischen der einzurichtenden Europäischen Agentur und den Dienststellen der Mitgliedstaaten, die für die Personen- und Warenkontrolle zuständig sind;

een geïntegreerd systeem van grensbeheer invoeren dat samenwerking tussen het Europees agentschap en de diensten van de lidstaten die belast zijn met de controle op personen en goederen mogelijk maakt;


Ferner wird vorgeschlagen, einen Teil der EU-Mittel für internationale Zusammenarbeit in den «Netzaufbau» zwischen den Energieagenturen der Europäischen Union und entsprechenden Zentren (bestehenden und neu einzurichtenden) in den Entwicklungsländern fließen zu lassen.

Derhalve wordt voorgesteld een deel van de middelen van de EU die voor internationale samenwerking beschikbaar zijn, worden bestemd voor acties inzake "netwerkvorming" tussen de energieagentschappen van de Europese Unie en vergelijkbare (bestaande of op te richten) centra in de ontwikkelingslanden.


53. fordert die Kommission auf, die notwendigen Mechanismen zu schaffen, um eine problemlose Koordinierung zwischen diesen noch einzurichtenden europäischen Datenbanken und den in anderen Teilen der Welt schon bestehenden Datenbanken weltweit zu ermöglichen, damit ein ständiger Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den einzelnen Ländern stattfinden kann, die chemische Stoffe und Zubereitungen, die möglicherweise gefährlich sind, herstellen und auf den Markt bringen;

53. verzoekt de Commissie om de nodige instrumenten vast te stellen om tot een flexibele coördinatie tussen deze binnenkort op te richten Europese databanken en bestaande databanken elders in de wereld te komen, zodat een voortdurende uitwisseling van informatie en ervaringen plaats kan vinden tussen de verschillende landen die chemische stoffen en producten fabriceren en in de handel brengen die mogelijk gevaarlijk zijn;


51. fordert die Kommission auf, die notwendigen Mechanismen zu schaffen, um eine problemlose Koordinierung zwischen diesen noch einzurichtenden europäischen Datenbanken und den in anderen Teilen der Welt schon bestehenden Datenbanken weltweit zu ermöglichen, damit ein ständiger Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den einzelnen Ländern stattfinden kann, die chemische Stoffe und Zubereitungen, die möglicherweise gefährlich sind, herstellen und auf den Markt bringen;

51. verzoekt de Commissie om de nodige instrumenten vast te stellen om tot een flexibele coördinatie tussen deze binnenkort op te richten Europese databanken en bestaande databanken elders in de wereld te komen, zodat een voortdurende uitwisseling van informatie en ervaringen plaats kan vinden tussen de verschillende landen die chemische stoffen en producten fabriceren en in de handel brengen die mogelijk gevaarlijk zijn;


Die Union wird sich bei ihren Bemühungen um einen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung und regionalen Sicherheit im Nahen Osten der multilateralen Arbeitsgruppen über regionale wirtschaftliche Entwicklung und über Rüstungskontrolle und regionale Sicherheit bedienen. - Unterstützung der nach der Vereinbarung zwischen Israel und der PLO einzurichtenden palästinensischen Interims-Selbstverwaltung durch rasche, wirksame und transparente Umsetzung der Hilfsprogramme der Europäischen Union für die Entwicklung der besetzten Gebiete in enger Konsultation mit den Palästinensern.

De Unie zal zich met name inzetten in de multilaterale werkgroep voor regionale economische ontwikkeling en in die voor wapenbeheersing en regionale veiligheid, ten einde een bijdrage te leveren aan de economische ontwikkeling en de regionale veiligheid in het Midden-Oosten ; - ondersteuning van de Palestijnse interimautoriteit voor zelfbestuur die uit hoofde van het akkoord tussen Israël en de PLO moet worden ingesteld, door de snelle, doeltreffende en doorzichtige tenuitvoerlegging van de hulpprogramma's van de Europese Unie voor de ontwikkeling van de Bezette Gebieden, in nauw overleg met de Palestijnen.


w