Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Bonität
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Kreditwürdigkeit
Privates Instrument mit guter Bonität
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verfahren zur Feststellung der Bonität

Traduction de «zwischen bonität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bonität | Kreditwürdigkeit

draagkracht | kredietwaardigheid | leningscapaciteit | schuldenlast


privates Instrument mit guter Bonität

gekwalificeerd emittent


Verfahren zur Feststellung der Bonität

beoordeling | beoordelingsprocedure


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die eigene Bonität eines Instituts die aufgrund von Marktindizes festgesetzten Zinssätze, die auch als Grundlage für die Vergütung von Instrumenten des zusätzlichen Kernkapitals oder des Ergänzungskapitals des betreffenden Instituts dienen, maßgeblich bestimmt, ergeben sich aufsichtliche Bedenken in Bezug auf die Korrelation zwischen den Ausschüttungen auf das Instrument und der Bonität des Instituts.

Wanneer de eigen kredietwaardigheid van de instelling invloed uitoefent op de door marktindices bepaalde tarieven die ook als referentiebasis voor de vaststelling van vergoedingen voor aanvullend-tier 1- en tier 2-instrumenten van die instelling dienen, leidt dit tot prudentiële bezwaren aangaande de correlatie tussen uitkeringen op de betrokken instrumenten en de kredietwaardigheid van de instelling.


Dabei sollte unterschieden werden zwischen einer Korrelation aufgrund einer Stresssituation im gesamten Sektor, die sich auf den Referenzzinssatz auswirkt, und einer Korrelation aufgrund der Bonität eines einzelnen Instituts, die sich auf den Referenzzinssatz auswirkt.

Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen een correlatie waarbij het benchmarktarief wordt beïnvloed door het feit dat de sector als geheel onder druk staat, en een correlatie waarbij het benchmarktarief wordt beïnvloed door de kredietwaardigheid van één instelling.


Daher sollten derartige Instrumente auch für Zwecke der variablen Vergütung eingesetzt werden können, sofern eine eindeutige Verbindung zwischen der Bonität des diese Instrumente für den Zweck der variablen Vergütung nutzenden Instituts und der Bonität des Emittenten des Instruments besteht.

Daarom dient het ook het mogelijk te zijn om dit soort instrumenten te gebruiken ten behoeve van een variabele beloning, mits er een duidelijk verband is tussen de kredietkwaliteit van de instelling die deze instrumenten ten behoeve van een variabele beloning gebruikt, en de kredietkwaliteit van de uitgevende instelling.


In diesem Rahmen muss die Verpflichtung zur Verbesserung der gemeinsamen Vorschriften für die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft einige wesentliche Aspekte umfassen: erstens die Verstärkung der Anforderungen an die finanzielle Eignung der Fluggesellschaften durch Feststellung des potenziellen Verhältnisses zwischen Bonität und Sicherheit; zweitens die Transparenz bei der Festsetzung der Ticketpreise, die neben der Angabe des Grundtarifs auch deutlich die Gebühren, Steuern und sonstigen Belastungen ausweisen müssen; und schließlich die eindeutige Festlegung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, einschließlic ...[+++]

In dit verband moet de verbintenis tot verbetering van de gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtvaartdiensten in de Gemeenschap enkele fundamentele punten omvatten: ten eerste, versterking van de financiële eisen aan luchtvaartmaatschappijen, gegeven het mogelijke verband tussen de financiële gezondheid van luchtvaartmaatschappijen en veiligheid; ten tweede, transparantie in de vaststelling van ticketprijzen met een duidelijke indicatie, naast de basisprijs, van de belastingen, accijnzen en andere lasten, en, tot slot, de ondubbelzinnige formulering van openbaredienstverplichtingen, inclusief voorwaarden die voortvloeie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das Kreditinstitut verfügt über Verfahren zur Ermittlung eines übermäßigen Korrelationsrisikos zwischen der Bonität eines Sicherungsgebers und dem abgesicherten Kreditnehmer, das darauf beruht, dass ihr Geschäftsergebnis von gemeinsamen Faktoren, die über den systemischen Risikofaktor hinausgehen, abhängig ist, und

de kredietinstelling beschikt over procedures om buitensporige verbanden te ontdekken tussen de kredietwaardigheid van een protectieverstrekker en de debiteur van de onderliggende vordering ten gevolge van het feit dat hun prestaties afhankelijk zijn van gezamenlijke factoren die de systemische risicofactor te boven gaan; en


Zwischen der Bonität des Schuldners und dem Wert der Sicherheit darf keine wesentliche positive Korrelation bestehen.

Tussen de kredietkwaliteit van de debiteur en de waarde van de zekerheid mag geen duidelijk positieve correlatie bestaan.


2. würdigt den Beitrag, den Rating-Agenturen insofern zur Senkung der Kapitalkosten leisten, als sie die Informationsasymmetrien zwischen Marktteilnehmern abbauen und das Gefühl einer größeren Sicherheit bezüglich der Bonität der Schuldner vermitteln;

2. erkent de bijdrage van de ratingbureaus aan verlaging van de kapitaalkosten, aangezien zij asymmetrieën in de informatie waarover de marktdeelnemers kunnen beschikken verminderen en voor een sterker gevoel van zekerheid over de schuldendienst zorgen;


2. würdigt den Beitrag, den Rating-Agenturen insofern zur Senkung der Kapitalkosten leisten, als sie die Informationsasymmetrien zwischen Marktteilnehmern abbauen und das Gefühl einer größeren Sicherheit bezüglich der Bonität der Schuldner vermitteln;

2. erkent de bijdrage van de rating-kantoren aan verlaging van de kapitaalkosten, aangezien zij asymmetrieën in de informatie waarover de marktdeelnemers kunnen beschikken verminderen en voor een sterker gevoel van zekerheid over de schuldendienst zorgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen bonität' ->

Date index: 2022-07-26
w