Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADLNB
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «zwischen benannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung der benannten Laboratorien und benannten Konformitätsbewertungsstellen | ADLNB [Abbr.]

Europese vereniging van aangewezen laboratoria en aangemelde instanties | ADLNB [Abbr.]


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die in Artikel 9 genannte zuständige Behörde überprüft und bewertet mindestens einmal jährlich nach Absprache mit der in Absatz 1 genannten zuständigen Behörde, ob die benannten Kreditinstitute den Anforderungen von Artikel 57 Absatz 1 entsprechen und ob alle Vereinbarungen zwischen benannten Kreditinstituten und Zentralverwahrer getroffen wurden, die erforderlich sind, damit diese ihren in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen nachkommen können.

2. De in artikel 9 bedoelde bevoegde autoriteit toetst en evalueert na overleg met de in lid 1 bedoelde bevoegde autoriteit ten minste op jaarbasis of de aangewezen kredietinstellingen voldoen aan artikel 57, lid 1, en of alle noodzakelijke regelingen tussen de aangewezen kredietinstellingen en de csd hen in staat stellen hun in deze verordening vastgestelde verplichtingen na te komen.


2. Bei der Festlegung der Mindestanforderungen an Kenntnisse und Fähigkeiten können die Mitgliedstaaten zwischen den Stufen und Arten von Anforderungen differenzieren, die für das Personal der Kreditgeber, das Personal der Kreditvermittler oder ihrer benannten Vertreter und für die Geschäftsleitung der Kreditvermittler oder ihrer benannten Vertreter gelten sollen.

2. Bij het vaststellen van de minimale kennis- en bevoegdheidsvereisten kunnen de lidstaten differentiëren tussen de niveaus en typen vereisten voor de personeelsleden van kredietgevers, de personeelsleden van kredietbemiddelaars of aangestelde vertegenwoordigers en het management van kredietbemiddelaars of aangestelde vertegenwoordigers.


1. Beendet ein Hersteller in Bezug auf die Konformitätsbewertung eines Produkts seinen Vertrag mit einer benannten Stelle und schließt er einen Vertrag mit einer anderen benannten Stelle ab, werden die Modalitäten des Wechsels der benannten Stelle in einer Vereinbarung zwischen dem Hersteller, der bisherigen benannten Stelle und der neuen benannten Stelle klar geregelt .

1. Ingeval een fabrikant zijn contract met een aangemelde instantie beëindigt en een contract met een andere aangemelde instantie sluit voor de conformiteitsbeoordeling van hetzelfde hulpmiddel, worden de uitvoeringsvoorschriften van de verandering van aangemelde instantie duidelijk vastgelegd in een overeenkomst tussen de fabrikant, de oude aangemelde instantie en de nieuwe aangemelde instantie.


Die Modalitäten eines Wechsels der benannten Stelle sind in einer Vereinbarung zwischen dem Hersteller, der bisherigen benannten Stelle und der neuen benannten Stelle klar zu regeln .

De uitvoeringsvoorschriften van de verandering van aangemelde instantie worden duidelijk vastgelegd in een overeenkomst tussen de fabrikant, de oude aangemelde instantie en de nieuwe aangemelde instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Plan konzentriert sich auf die ordnungsgemäße Arbeit der benannten Stellen, die Überwachung der auf dem Markt befindlichen Produkte durch die Mitgliedstaaten, auf EU-Ebene koordinierte Ermittlungen und Reaktionen auf Probleme mit bestimmten Produkten sowie verbesserte Transparenz und Kommunikation zwischen den Mitgliedstaaten, der Industrie, den Leistungserbringern im Gesundheitswesen und den benannten Stellen.

Dat plan is gericht op de werking van de aangemelde instanties; het toezicht door de lidstaten op de producten die in de handel zijn; door de EU gecoördineerde analyse en oplossing van problemen met bepaalde hulpmiddelen; en grotere transparantie en betere communicatie tussen de lidstaten, bedrijven, de medische beroepsgroep en aangemelde instanties.


2. Bei der Festlegung der Mindestanforderungen an Kenntnisse und Fähigkeiten können die Mitgliedstaaten zwischen den Stufen und Arten von Anforderungen differenzieren, die für das Personal der Kreditgeber, das Personal der Kreditvermittler oder ihrer benannten Vertreter und für die Geschäftsleitung der Kreditvermittler oder ihrer benannten Vertreter gelten sollen.

2. Bij het vaststellen van de minimale kennis- en bevoegdheidsvereisten kunnen de lidstaten differentiëren tussen de niveaus en typen vereisten voor de personeelsleden van kredietgevers, de personeelsleden van kredietbemiddelaars of aangestelde vertegenwoordigers en het management van kredietbemiddelaars of aangestelde vertegenwoordigers.


2.6. die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten im Bereich der grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeit, gestützt auf bessere Möglichkeiten für die Durchsetzung der geltenden Vorschriften und entsprechend den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zum Schutze der Rechte des Einzelnen, zu intensivieren; dies betrifft insbesondere die Zusammenarbeit zwischen den von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen für die Bekämpfung von Missbrauch im Bereich der ...[+++]

2.6. Versterken, in het kader van een verbeterde wetshandhavingscapaciteit, en met inachtneming van de Europese en de nationale wetgeving ter bescherming van de rechten van personen, van de transnationale samenwerking tussen de bevoegde instanties in verschillende lidstaten, daar waar het gaat om transnationale economische activiteiten, en in het bijzonder de samenwerking tussen de bevoegde instanties die door de lidstaten zijn aangewezen voor de bestrijding van socialezekerheidsfraude en zwartwerk overeenkomstig Resolutie 1999/C 125/01 van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bije ...[+++]


In einer Vereinbarung zwischen den drei Unternehmen übertrug die PMI dem DSV die Rechte für Bildschirm-Direktübertragungen via Satellit von Bild- und Toninformationen über französische Pferderennen (inkl. der "zugehörigen Informationen" wie Programme, berechnete Quoten, Plazierung und endgültige Gewinnquoten) in die Annahmebüros der vom DSV benannten Buchmacher im Gebiet der ehemaligen Bundesrepublik Deutschland (einschließlich Berlin (West)) und Österreichs.

Deze drie ondernemingen hadden namelijk een overeenkomst gesloten waarbij PMI DSV het recht verleende rechtstreeks per satelliet beeld en geluid alsmede "bijbehorende gegevens" (programma's, vermoedelijke opbrengsten, aankomsten en definitieve opbrengsten) - van de koersen die georganiseerd worden door de Franse koersverenigingen door te sturen naar de door DSV aangewezen bookmakerkantoren in de voormalige Duitse Bondsrepubliek, in West-Berlijn en in Oostenrijk.


Wettbewerb zwischen Städten (die Mitgliedstaaten sollten auf nationaler Ebene einen Wettbewerb zwischen interessierten Städten organisieren); Zusammensetzung der Auswahljury: von dem betreffenden Mitgliedstaat werden 6 Experten benannt; die 7 von den Europäischen Organen benannten Mitglieder werden für einen Zeitraum von 3 Jahren ernannt; Unterstützung und Überprüfung durch einen beratenden Ausschuss; zusätzlicher Gewinn für Europa (Auswahlkriterien: Europabezug und Bürgerdimension) Verlängerung der vorgesehenen Planungszeiten; Vergabe eines Geldpre ...[+++]

concurrentie tussen steden (de lidstaten moeten op nationaal niveau voor de geïnteresseerde steden wedstrijden organiseren); de samenstelling van de jury: de betrokken lidstaat wijst zes deskundigen aan; de zeven leden die door de Europese instellingen zijn aangewezen, worden voor drie jaar benoemd; begeleiding en toezicht door een adviespanel; Europese meerwaarde (selectiecriteria: een Europese en een burgerschapsdimensie); verlenging van de toegestane voorbereidingstijd; toekenning van een geldprijs voor de kwaliteit van het project.


Der Entschließungsentwurf sieht insbesondere folgendes vor: -die Schaffung von Kontaktstellen für Unternehmen sowie die Einrichtung weiterer Kontaktstellen mit dem Ziel, Privatpersonen bei der Überwindung der Schwierigkeiten zu helfen, auf die sie bei der Ausübung ihrer Rechte im Rahmen der Binnenmarktregeln stoßen könnten; -die Herstellung einer Verbindung zwischen diesen Kontaktstellen für Unternehmen und Privatpersonen und den von den Mitgliedstaaten benannten zuständigen Stellen.

De ontwerp-resolutie voorziet met name in : - de oprichting van contactpunten voor de bedrijven en het opzetten van contactpunten om particulieren te helpen de moeilijkheden te ondervangen die zij zouden kunnen ondervinden bij de uitoefening van rechten die hun worden geboden door de regels met betrekking tot de Interne Markt ; - de totstandbrenging van verbindingen tussen deze contactpunten en de door de Lid-Staten aangewezen bevoegde instanties.


w