Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
Austausch zwischen Industrien
BHKW
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Elektrische Anlage
Geschwindigkeitsregler
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «zwischen anlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I - Definitionen Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° das Dekret: das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle; 2° die Abfallbewirtschaftungsanlage, abgekürzt die Anlage: Containerpark, Abfallverbringungsanlage, Sortierungsanlage, Vorbehandlungsanlage, Kompostierungszentrum, Verbrennungsanlage mit energetischer Verwertung, Biogasgewinnungsanlage; 3° die bezuschussbare Ausgabe: die zu Lasten der Gemeinde oder der Gemeindevereinigung im Rahmen eines bestimmten Projekts entstehende Ausgabe, die Gegenstand einer Bezuschussung nach den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses sein kann; 4° de ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; 2° de afvalbeheersinstallatie, afgekort, de installatie : containerpark, transfercentrum, sorteercentrum, voorbehandelingsinstallatie, centrum voor de valorisatie van fermenteerbare organische afval, verbrandingsinstallatie met energetische valorisatie, biomethaniseringsinstallatie; 3° de subsidieerbare uitgave : de uitgave gedaan door de gemeente of de vereniging van gemeenten in het kader van een bepaald project en die het voorwerp kan uitmaken van een toelage naar gelang van de ...[+++]


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Sortenreinheit des zertifizierten Saatguts von Hybrid-Raps betrifft, der Anlage 2 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut von Öl- und ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de raszuiverheid van gecertificeerd zaad van hybride koolzaad, van bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende ...[+++]


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanz ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]


Art. 7 - Anlage I zum dekretalen Teil desselben Buches, eingefügt durch das Dekret vom 22. November 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 10. Juli 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° In Ziffer 2 werden die Wörter "der Transport," zwischen "die Sammlung," und "die Verwertung" eingefügt; 2° Es wird eine Ziffer 13 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "13.

Art. 7. Bijlage I bij het decretale gedeelte van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 22 november 2007 en gewijzigd bij het decreet van 10 juli 2013, wordt gewijzigd als volgt : 1° onder punt 2 (Franse versie) worden de woorden « le transport, » ingevoegd tussen de woorden « le ramassage, » en « la valorisation »; 2° er wordt een punt 13 ingevoegd, luidend als volgt: « 13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 45 - Eine Anlage 9/1, die vorliegendem Erlass als Anlage 6 beigefügt ist, wird zwischen Anlage 9 und Anlage 10 desselben Erlasses eingefügt.

Art. 45. Tussen de bijlagen 9 en 10 bij hetzelfde besluit wordt een bijlage 9/1 ingevoegd die als bijlage 6 bij dit besluit gaat.


Art. 43 - Eine Anlage 8/1,die vorliegendem Erlass als Anlage 4 beigefügt ist, wird zwischen Anlage 8 und Anlage 9 desselben Erlasses eingefügt.

Art. 43. Tussen de bijlagen 8 en 9 bij hetzelfde besluit wordt een bijlage 8/1 ingevoegd die als bijlage 4 bij dit besluit gaat.


Art. 42 - Eine Anlage 6/1, die vorliegendem Erlass als Anlage 3 beigefügt ist, wird zwischen Anlage 6 und Anlage 7 desselben Erlasses eingefügt.

Art. 42. Tussen de bijlagen 6 en 7 bij hetzelfde besluit wordt een bijlage 6/1 ingevoegd die als bijlage 3 bij dit besluit gaat.


Art. 41 - Eine Anlage 1/1, die vorliegendem Erlass als Anlage 2 beigefügt ist, wird zwischen Anlage 1 und Anlage 2 desselben Erlasses eingefügt.

Art. 41. Tussen de bijlagen 1 en 2 bij hetzelfde besluit wordt een bijlage 1/1 ingevoegd die als bijlage 2 bij dit besluit gaat.


4. In § 2 werden zwischen Absatz 1 und Absatz 2 zwei Absätze mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Anlagen für die Erzeugung von Elektrizität aus Wind in den Meeresgebieten, über die Belgien gemäß dem internationalen Seerecht seine Hoheitsgewalt ausüben kann, die Gegenstand einer nach dem 1. Juli 2007 gewährten staatlichen Konzession im Sinne von Artikel 6 sind, können bei dem Minister beantragen, nicht an eine Anlage angeschlossen zu werden, die notwendig ist für die Übertragung von Elektrizität in den Meeresgebieten, über die Belgien ...[+++]

4° in § 2, worden tussen het eerste en het tweede lid, twee leden ingevoegd, luidende : ' Installaties, voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 bedoelde domeinconcessie, verleend na 1 juli 2007, kunnen de minister verzoeken om niet aan te sluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, bedoeld in artikel 13/1.


Wenn die CWaPE eine Abweichung von mehr als 1 Prozent feststellt zwischen der Rentabilität, die das Projekt auf der Grundlage der technisch-wirtschaftlichen Parameter, die der Anlage eigen sind, erreicht, und der in Anlage 7 festgelegten relevanten Rentabilität, bestimmt sie in Absprache mit der Verwaltung einen alternativen kECO-Koeffizienten, der es ermöglicht, die in Anlage 7 vorliegenden Erlasses festgelegte relevante Rentabilität zu erreichen.

Als de « CWaPE » een verschil van meer dan 1 percent vaststelt tussen de rendabiliteit verkregen door het project op basis van de technisch-economische parameters van de installatie en de referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7, legt ze in samenspraak met de Administratie, een alternatieve coëfficiënt kECO vast waarmee de in bijlage 7 bij dit besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt kan worden.


w