Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
Iso-alpha-3-Code für Währungen
Kassakursabstand zwischen zwei Währungen
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mehrere Währungen
Mehrwährungs-
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Vertaling van "zwischen währungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kassakursabstand zwischen zwei Währungen

maximum spot -verschil tussen twee valuta's


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen




Iso-alpha-3-Code für Währungen

drielettercode van munteenheden van de ISO


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der bestehenden erheblichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten würde die Einführung von Mindeststrafen für Fälschungen des Euro und anderer Währungen die Gefahr von uneinheitlichen Mindeststrafmaßen innerhalb ein und desselben nationalen Rechtssystems herbeiführen.

Gezien de grote verschillen tussen de lidstaten in de praktijken voor straftoemeting en strafvervolging zou de invoering van minimumstraffen voor eurovervalsing en de vervalsing van andere munten kunnen leiden tot ongelijke minimumstraffen binnen eenzelfde nationaal rechtsstelsel.


Wenn es sich bei keiner der Währungen um den Euro handelt, wird der Umrechnungskurs auf der Grundlage des Umrechnungskurses zwischen diesen Währungen und dem Euro berechnet.“

Wanneer geen van beide munteenheden de euro is, wordt de wisselkoers berekend op basis van de wisselkoers tussen deze munteenheden en de euro".


Wenn es sich bei keiner der Währungen um den Euro handelt, wird der Umrechnungskurs auf der Grundlage des Umrechnungskurses zwischen diesen Währungen und dem Euro berechnet.„

Wanneer geen van beide munteenheden de euro is, wordt de wisselkoers berekend op basis van de wisselkoers tussen deze munteenheden en de euro.„


Des Weiteren kann das Mutterunternehmen das Währungsrisiko USD/GBP zwischen den funktionalen Währungen des Tochterunternehmens B und des Tochterunternehmens C absichern. Im Konzernabschluss kann das Tochterunternehmen B seine Nettoinvestition in Tochterunternehmen C hinsichtlich des Währungsrisikos zwischen deren funktionalen Währungen des US-Dollars und des Pfund Sterlings absichern.

Daarnaast kan de moedermaatschappij het USD/GBP-valutarisico tussen de functionele valuta van dochteronderneming B en die van dochteronderneming C afdekken. In haar geconsolideerde jaarrekening kan dochteronderneming B haar netto-investering in dochteronderneming C afdekken tegen het valutarisico tussen hun functionele valuta's, zijnde de Amerikaanse dollar en het Britse pond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine enge Verbindung zwischen zwei Währungen darf von den zuständigen Behörden nur unterstellt werden, wenn bei Zugrundelegung der täglichen Wechselkurse für die letzten drei Jahre eine Wahrscheinlichkeit von mindestens 99 % — oder für die letzten fünf Jahre eine solche von 95 % — besteht, dass aus gleich hohen und entgegengesetzten Positionen in diesen Währungen über die nächsten zehn Arbeitstage ein Verlust entsteht, der höchstens 4 % des Werts der betreffenden ausgeglichenen Position (in der Währung der Rechnungslegung) beträgt.

De bevoegde autoriteiten mogen twee valuta's alleen dan als nauw gecorreleerd aanmerken indien het voor ten minste 99 % (bij een waarnemingsperiode van drie jaar) of 95 % (bij een waarnemingsperiode van vijf jaar) waarschijnlijk is dat een eventueel verlies op gelijke en tegengestelde posities in die valuta's gedurende de volgende tien werkdagen niet meer dan 4 % bedraagt van de waarde van de afgedekte positie in kwestie (berekend in de rapportagevaluta) — uitgaande van de dagelijkse wisselkoersen in de voorafgaande drie of vijf jaar.


Eine enge Verbindung zwischen zwei Währungen darf von den zuständigen Behörden nur unterstellt werden, wenn bei Zugrundelegung der täglichen Wechselkurse für die letzten drei Jahre eine Wahrscheinlichkeit von mindestens 99 % - oder für die letzten fünf Jahre eine solche von 95 % - besteht, dass aus gleich hohen und entgegengesetzten Positionen in diesen Währungen über die nächsten zehn Arbeitstage ein Verlust entsteht, der höchstens 4 % des Werts der betreffenden ausgeglichenen Position (in der Währung der Rechnungslegung) beträgt.

De bevoegde autoriteiten mogen twee valuta's alleen dan als nauw gecorreleerd aanmerken indien het voor ten minste 99% (bij een waarnemingsperiode van drie jaar) of 95% (bij een waarnemingsperiode van vijf jaar) waarschijnlijk is dat een eventueel verlies op gelijke en tegengestelde posities in die valuta's gedurende de volgende tien werkdagen niet meer dan 4% bedraagt van de waarde van de afgedekte positie in kwestie (berekend in de rapportagevaluta) - uitgaande van de dagelijkse wisselkoersen in de voorafgaande drie of vijf jaar.


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2866/98 des Rates vom 31. Dezember 1998 über die Umrechnungskurse zwischen dem Euro und den Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro einführen, abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1478/2000 des Rates vom 19. Juni 2000;

Gelet op Verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de lid-Staten die de euro aannemen, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1478/2000 van de Raad van 19 juni 2000;


Ist die Kommission auch der Auffassung, daß die Entwicklung des relativen externen Wertes in jedem Fall eher auf der Grundlage des Wertes vom Mai 1998 (Bezugsgröße 100) gemessen werden sollte, da dies der Zeitpunkt ist, zu dem sich die Partner der teilnehmenden Währungen zusammengeschlossen haben, als anhand des Wertes vom 1. Januar 1999, als der EURO eingeführt wurde, da die teilnehmenden Währungen zwischen diesen beiden Zeitpunkten in Erwartung der formellen Einführung an Wert gewonnen haben?

Vindt de Commissie ook dat de evaluatie van de koers niet hoe dan ook beter zou kunnen worden afgemeten aan mei 1998 (100-referentie) omdat de deelnemende munten toen in één mandje zijn samengevoegd in plaats van aan 1 januari 1999 toen de euro werd gelanceerd aangezien de deelnemende munten in waarde gestegen zijn tussen deze twee tijdstippen, vooruitlopend op de formele lancering?


(5) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 werden die Umrechnungskurse als 1 Euro, ausgedrückt in den einzelnen nationalen Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro einführen, festgelegt. Um ein hohes Maß an Genauigkeit zu gewährleisten, werden diese Umrechnungskurse mit sechs signifikanten Stellen festgelegt; inverse oder bilaterale Kurse zwischen den Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro einführen, werden nicht festgelegt -

(5) Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 1103/97 wordt bepaald dat de omrekeningskoersen worden vastgesteld als één euro, uitgedrukt in de afzonderlijke nationale munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen; dat, om een hoge graad van nauwkeurigheid te bereiken, deze koersen in zes significante cijfers zullen worden vastgesteld en noch inverse koersen zullen worden vastgesteld, noch bilaterale koersen tussen de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen,


- bei den anderen Währungen vom Durchschnitt der Kurse abgeleitet, die sich aus dem Verhältnis zwischen den im Zeitraum gemäß Absatz 3 festgestellten mittleren Wechselkursen im Kassageschäft der betreffenden Währung gegenüber den einzelnen Währungen der im ersten Gedankenstrich genannten Mitgliedstaaten und dem Leitkurs jeder dieser Währungen ergeben.

- voor de overige munteenheden, afgeleid van het gemiddelde van de koersen die voortvloeien uit de verhouding tussen de gemiddelde contante wisselkoersen voor de betrokken munteenheid ten opzichte van elk van de munteenheden van de in het eerste streepje bedoelde Lid-Staten die in de in lid 3 bedoelde periode zijn geconstateerd, en de spilkoers van elk van deze munteenheden.


w