Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen verschiedenen ländern bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission konnte bei vielen Projekten wesentlich dazu beitragen, sie auf den Weg zu bringen, etwa indem sie politische Maßnahmen traf und eine Einigung zwischen verschiedenen Ländern herbeiführte oder indem sie technische und/oder finanzielle Hilfe bei den Vorhaben leistete.

Bij veel van deze projecten heeft de Commissie een beslissende inbreng gehad, bijvoorbeeld op politiek vlak en door verschillende landen te helpen tot overeenstemming te komen over de te hanteren werkwijze, of door technische en/of financiële steun voor de projecten te bieden.


Dennoch sind Forschende derzeit mit vielen Schwierigkeiten konfrontiert, wenn sie beim Wechsel zwischen verschiedenen Ländern ihre Zusatzrentenansprüche behalten wollen.

Momenteel worden onderzoekers echter met veel problemen geconfronteerd met betrekking tot het behoud van hun aanvullende pensioenrechten als zij zich van het ene naar het andere land begeven.


Während fast ein Viertel der jungen Erwerbspersonen im Euro-Währungsgebiet arbeitslos sind (Juli 2013: 24 %) und große Unterschiede bei der Jugendarbeitslosigkeit zwischen den Ländern bestehen (die höchste Quote ist mit 62,9 % in Griechenland zu verzeichnen, die niedrigste in Deutschland mit 7,7 %), stammen nur 4 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter im Euroraum aus einem anderen EU-Mitgliedstaat.

Hoewel in de eurozone bijna een kwart van de economisch actieve jongeren werkloos is (24 % in juli 2013) en er enorme verschillen in jeugdwerkloosheid tussen de lidstaten bestaan (het jeugdwerkloosheidscijfer is het hoogst in Griekenland met 62,9 % en het laagst in Duitsland met 7,7 %), is minder dan 4 % van de potentiële beroepsbevolking in de eurozonelidstaten uit een andere lidstaat afkomstig.


G. in der Erwägung, dass die Globalisierung ein fortlaufender und nicht aufzuhaltender Prozess ist, der Chancen bietet und vor Herausforderungen stellt, der aber auch die Gefahr der Marginalisierung bestimmter Länder, insbesondere der ärmsten Länder, sowie eine Marginalisierung der gefährdetsten Bevölkerungsgruppen in diesen Ländern birgt, insbesondere wenn große Einkommensunterschiede in und zwischen den verschiedenen Ländern bestehen bleiben und immer m ...[+++]

G. overwegende dat globalisering een voortdurende en niet tegen te houden ontwikkeling is die mogelijkheden en uitdagingen in zich bergt, maar ook het gevaar van marginalisering van bepaalde landen, vooral de armste, en marginalisering van de kwetsbaarste groepen in de betreffende landen, vooral als er grote inkomensverschillen in en tussen de verschillende landen blijven bestaan en een toenemend aantal mensen in armoede leeft,


G. in der Erwägung, dass die Globalisierung ein fortlaufender und nicht aufzuhaltender Prozess ist, der Chancen bietet und vor Herausforderungen stellt, der aber auch die Gefahr der Marginalisierung bestimmter Länder, insbesondere der ärmsten Länder, sowie eine Marginalisierung der gefährdetsten Bevölkerungsgruppen in diesen Ländern birgt, insbesondere wenn große Einkommensunterschiede in und zwischen den verschiedenen Ländern bestehen bleiben und immer m ...[+++]

G. overwegende dat globalisering een voortdurende en niet tegen te houden ontwikkeling is die mogelijkheden en uitdagingen in zich bergt, maar ook het gevaar van marginalisering van bepaalde landen, vooral de armste, en marginalisering van de kwetsbaarste groepen in de betreffende landen, vooral als er grote inkomensverschillen in en tussen de verschillende landen blijven bestaan en een toenemend aantal mensen in armoede leeft,


G. in der Erwägung, dass die Globalisierung ein fortlaufender und nicht aufzuhaltender Prozess ist, der Chancen bietet und vor Herausforderungen stellt, der aber auch die Gefahr der Marginalisierung bestimmter Länder, insbesondere der ärmsten Länder, sowie eine Marginalisierung der gefährdetsten Bevölkerungsgruppen in diesen Ländern birgt, insbesondere wenn große Einkommensunterschiede in und zwischen den verschiedenen Ländern bestehen bleiben und immer m ...[+++]

G. overwegende dat globalisering een lopende en niet tegen te houden ontwikkeling is die mogelijkheden en uitdagingen in zich bergt, maar ook het gevaar van marginalisering van bepaalde landen, vooral de armste, en marginalisering van de kwetsbaarste groepen in de betreffende landen, vooral als er grote inkomensverschillen in en tussen de verschillende landen blijven bestaan en een toenemend aantal mensen in armoede leven,


Wir sind uns der Unterschiede, die im Hinblick auf die heute von uns debattierte Problematik zwischen den verschiedenen Ländern bestehen, durchaus bewusst.

Ik moet zeggen dat we ons bewust zijn van de verschillen die er bestaan tussen verschillende landen als het gaat over de onderwerpen die we vandaag bespreken.


Wir sind uns der Unterschiede, die im Hinblick auf die heute von uns debattierte Problematik zwischen den verschiedenen Ländern bestehen, durchaus bewusst.

Ik moet zeggen dat we ons bewust zijn van de verschillen die er bestaan tussen verschillende landen als het gaat over de onderwerpen die we vandaag bespreken.


Zwischen den Ländern bestehen große Unterschiede, die das Tempo der realen Konvergenz und die Form der Anpassung beeinflussen.

De verschillen tussen de landen zijn enorm, wat gevolgen heeft voor het tempo van de reële convergentie en het karakter van de aanpassing.


Bei der Umsetzung von LIFE müssen insbesondere in der zweiten Phase die Besonderheiten des Instruments genutzt und der Schwerpunkt deshalb auf Projekte gelegt werden, bei denen eine Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen verschiedenen Ländern angebracht ist.

Bij de tenuitvoerlegging van LIFE, en met name de tweede fase daarvan, moet rekening worden gehouden met de specifieke aard van dit instrument en moet de aandacht dus worden toegespitst op projecten die de samenwerking en de coördinatie tussen verschillende landen bevorderen.


w