2. verweist insbesondere auf den engen Zusammenhang zwischen Strategien zur Unterstützung der Schulbildung und denjenigen zur Bekämpfung der Kinderarbeit und fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in diesem Bereich tätig zu werden, um sicherzustellen, dass alle von der Arbeit befreiten Kinder rehabilitiert werden und man ihnen die Möglichkeit gibt, eine Schulbildung, Gesundheitsfürsorge und Nahrung zu bekommen;
2. benadrukt met name de nauwe relatie tussen het beleid ter ondersteuning van het onderwijs en het beleid ter bestrijding van kinderarbeid, en roept derhalve de Commissie en de lidstaten op om op dit terrein actie te ondernemen en ervoor te zorgen dat alle kinderen die uit het arbeidsproces worden gezet, worden gerehabiliteerd, de gelegenheid krijgen een opleiding te volgen en dat hun gezondheidszorg en voedsel wordt verstrekt;