Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen spezifischen problemen unterschieden " (Duits → Nederlands) :

Dabei kann zwischen spezifischen Maßnahmen für bestimmte Fangmethoden und Maßnahmen mit breiter Anwendbarkeit für verschiedene Fanggeräte unterschieden werden.

Deze maatregelen kunnen worden opgesplitst in maatregelen die specifiek zijn voor bepaalde visserijmethoden, en maatregelen met een brede toepasbaarheid voor meerdere soorten vistuig.


eine Übersicht über etwaige Unterschiede, aufgeschlüsselt nach Posten und Unterposten bzw. im Falle des ELER nach Programmen, Maßnahmen, spezifischen Beitragssätzen und Schwerpunktbereichen, zwischen den in der Jahresrechnung gemeldeten Ausgaben und zweckgebundenen Einnahmen und den Ausgaben und zweckgebundenen Einnahmen, die für denselben Zeitraum für den EGFL in den Unterlagen gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung und für den ELER in den Unterlagen gemäß Artikel 22 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung gem ...[+++]

een tabel van de verschillen per post en subpost of, in het geval van het Elfpo per programma, maatregel, specifiek bijdragepercentage en aandachtgebied, tussen de in de jaarrekeningen gedeclareerde uitgaven en bestemmingsontvangsten en die welke voor dezelfde periode zijn gedeclareerd in de documenten als bedoeld in artikel 10, lid 1, onder b), van de onderhavige verordening wat het ELGF betreft en in artikel 22, lid 2, van de onderhavige verordening wat het Elfpo betreft, vergezeld van een verklaring voor elk verschil.


Um auf steuerlicher Ebene der spezifischen Situation der « Tradinggesellschaften » Rechnung zu tragen, hat der Gesetzgeber zwischen den Aktien oder Anteilen, « die zum Handelsportfolio gehören », und anderen Wertpapieren unterschieden.

Om op fiscaal vlak rekening te houden met de specifieke situatie van de « tradingvennootschappen » heeft de wetgever een onderscheid gemaakt tussen de aandelen « die behoren tot de handelsportefeuille » en andere effecten.


(2) Spricht der ESRB eine Empfehlung nach Absatz 1 aus, so trägt er den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten und insbesondere den spezifischen Gegebenheiten in Mitgliedstaaten mit kleinen und offenen Volkswirtschaften gebührend Rechnung.

2. Indien het ESRB een aanbeveling uit hoofde van lid 1 afgeeft, houdt het terdege rekening met de verschillen tussen de lidstaten en meer bepaald met de specifieke kenmerken van lidstaten met kleine en open economieën.


Es kann zwischen allgemeinen und spezifischen Ausbildungsmaßnahmen unterschieden werden.

Onderscheid kan worden gemaakt tussen algemene en specifieke opleiding.


Es kann zwischen allgemeinen und spezifischen Ausbildungsmaßnahmen unterschieden werden.

Onderscheid kan worden gemaakt tussen algemene en specifieke opleiding.


In Anbetracht der vorstehenden Erwägungen sollte der Schluss gezogen werden, dass in der Anmeldung im Einklang mit Artikel 2 der Ausbildungsbeihilfenverordnung ordnungsgemäß zwischen allgemeinen und spezifischen Ausbildungsmaßnahmen unterschieden wird.

Gelet op de voorgaande overwegingen is de conclusie dat in de aanmelding het juiste onderscheid wordt gemaakt tussen algemene en specifieke opleidingen als omschreven in artikel 2 van de verordening opleidingssteun.


K. in der Erwägung, dass die Bekämpfung dieser drei übertragbaren Krankheiten zwar im Rahmen eines einheitlichen Gemeinschaftsprogramms angegangen werden kann, gleichwohl aber zwischen den spezifischen Problemen unterschieden werden muss, die jede dieser Krankheiten aufwirft, und dass infolgedessen von Fall zu Fall über die zu treffenden Maßnahmen zu entscheiden ist,

K. overwegende dat de bestrijding van deze drie infectieziekten weliswaar kan worden ondergebracht in één enkel communautair actieprogramma, maar dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de specifieke problemen van elk van deze ziekten, en dat de te treffen maatregelen dan ook verschillend zijn naar gelang van het geval,


Beihilfehöchstintensität: 35 % für spezifische Ausbildungsmaßnahmen für die Beschäftigten der KMU; 70 % für allgemeine Ausbildungsmaßnahmen für die Beschäftigten der KMU; 35 % in den Fällen, in denen zwischen spezifischen und allgemeinen Ausbildungsmaßnahmen nicht unterschieden werden kann.

Maximale steunintensiteit: 35 % voor de specifieke opleiding van het personeel van de KMO's; 70 % voor de algemene opleiding van het personeel van de KMO's; 35 % in de gevallen waarin geen onderscheid kan worden gemaakt tussen specifieke en algemene opleiding. Geen enkel project ontvangt meer dan 50000 EUR


Insofern unterschieden wird zwischen der Erfahrung im Privatsektor oder als Selbständiger und der Zeit der Eintragung bei der Anwaltschaft, beruht der Behandlungsunterschied ebenfalls auf einem objektiven Kriterium, da juristische Funktionen im Privatsektor oder als Selbständiger nicht die spezifischen Merkmale der Erfahrung bei der Anwaltschaft aufweisen.

In zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen ervaring in de privé-sector of als zelfstandige en de tijd van inschrijving bij de balie, berust het verschil in behandeling eveneens op een objectief criterium, doordat juridische functies in een private dienst of als zelfstandige niet de specifieke kenmerken die ervaring aan de balie heeft vertonen.


w