Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «zwischen skandinavischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feste Verkehrsverbindung über die skandinavischen Meeresstraßen

vaste oeververbinding tussen de Scandinavische zee-engten:verbinding:Belt:Sont


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zurzeit befinden sich in Deutschland, Frankreich, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich und in den skandinavischen Ländern zwischen 70 und 90 % des Obst- und Gemüseeinzelhandels in den Händen der großen Supermärkte.

Op dit moment is in Duitsland, Frankrijk, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de Scandinavische landen al 70 tot 90% van de detailhandel in groenten en fruit in handen van supermarktketens.


2. verweist auf die großen Differenzen zwischen den Wachstumsraten der Mitgliedstaaten und bekundet Besorgnis über die vergleichsweise niedrige Wachstumsrate in einer Reihe der großen Mitgliedstaaten, die in erster Linie auf die stagnierende Binnennachfrage zurückzuführen ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die skandinavischen Staaten überdurchschnittlich hohe Wachstumsraten verbuchen und ihre Arbeitslosigkeit in letzter Zeit erheblich zurückgegangen ist;

2. wijst op de grote verschillen tussen de groeipercentages in de lidstaten en betreurt de naar verhouding zwakke economische groei in een aantal grote lidstaten, die in de eerste plaats te wijten is aan de stagnerende binnenlandse vraag; stelt in dit verband vast dat het groeipercentage in de Scandinavische landen boven het EU-gemiddelde ligt en dat de werkloosheid aldaar recentelijk duidelijk is gedaald,


8. begrüßt den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten über die offene Methode der Koordinierung und unterstreicht den sinnvollen Umgang mit dem demografischen Wandel in den skandinavischen Ländern, wo eine starke Beteiligung der Frauen am Erwerbsleben mit den höchsten Geburtenziffern einhergeht, was Gegenstand einer Studie der Kommission sein sollte, mit der der Zusammenhang zwischen diesen beiden Phänomenen ermittelt werden soll;

8. is ingenomen met de uitwisseling van optimale procedures tussen de lidstaten door middel van de open coördinatiemethode en onderstreept de zinvolle omgang met demografische veranderingen in de Scandinavische landen, waar een hoge participatie van vrouwen in het beroepsleven met hogere geboortecijfers samengaat; is van oordeel dat de Commissie een studie zou moeten doen ter beoordeling van de correlatie tussen deze beide ontwikkelingen;


Nach dem von der Kommission 2002 eingeführten Aktionsplan eEurope sind nunmehr 9 von 10 Schulen in der EU an das Internet angeschlossen, und in 8 von 10 Schulen verfügen die Schüler über einen Internetanschluss, wobei deren Zahl zwischen 50 und 20 Schülern pro angeschlossenem Computer je nach Land, angeführt von den skandinavischen Ländern, schwankt.

In vervolg op het in 2000 door de Commissie vastgestelde actieplan voor eEurope hebben nu 9 van de 10 scholen in de EU een internetaansluiting en kunnen de leerlingen in 8 van de 10 scholen daarvan gebruikmaken, waarbij er al naar gelang het land 5 tot 20 leerlingen per aangesloten computer zijn, met de Scandinavische landen op kop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar liegen noch nicht alle Antworten vor, doch lässt sich bereits jetzt Folgendes feststellen: In den skandinavischen Mitgliedstaaten werden Freiheitsstrafen traditionell eher zurückhaltend vollstreckt (auf 100 000 Einwohner kommen zwischen 50 und 70 Häftlinge). Im Mittelfeld mit einem Anteil von weniger als 100 Häftlingen pro 100 000 Einwohner liegen Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Griechenland, Luxemburg und die Niederlande. Spanien, das Vereinigte Königreich, Portugal und einige neue Mitgliedstaaten weisen e ...[+++]

Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd Koninkrijk, Portugal en enkele nieuwe lidstaten).


Es gibt nationale Leitlinien, und ein Programm zur Ermittlung der besten Praktiken bezogen auf die Behandlung von Multipler Sklerose wurde ausgearbeitet. In der Antwort auf mein Schreiben( siehe Anlage) wurden mir von der finnischen Ministerin für Soziale Angelegenheiten und Gesundheit zahlreiche Details mitgeteilt und es ist wichtig, zu ergänzen, dass in diesem Bereich zwischen den skandinavischen Ländern bereits eine Zusammenarbeit auf hohem Niveau besteht.

Er zijn nationale richtsnoeren opgesteld en er is een "beste-praktijkenprogramma" ingevoerd voor de omgang met MS. Veel bijzonderheden over de Finse situatie zijn verstrekt door de Finse minister van volksgezondheid en sociale zaken in antwoord op een brief van uw rapporteur (zie bijlage). Voorts is het belangrijk hieraan toe te voegen dat er op dit terrein reeds een hoog niveau van samenwerking bestaat tussen de Scandinavische landen.


Es zeigt sich ein Nord-Süd-Gefälle zwischen den sehr viel fortschrittlicheren skandinavischen Ländern und dem Süden Europas, der jedoch den neuesten Eurastat-Daten zufolge aufholt.

Er blijkt een scheidslijn te bestaan tussen noord en zuid, waarbij de Scandinavische landen een grote voorsprong hebben op de zuidelijke landen, die evenwel volgens de laatste Eurostat-gegevens hun achterstand langzaam inlopen.


Auch zwischen den skandinavischen Ländern besteht eine feste Zusammenarbeit.

De samenwerking tussen de Scandinavische landen is eveneens reeds goed op gang gekomen.


Auch zwischen den skandinavischen Ländern gibt es Anfänge einer regionalen Zusammenarbeit.

Ook in de Scandinavische landen is er sprake van enige regionale samenwerking.


Die Öffnung der Verbindungsleitung zwischen Frankreich und dem Vereinigten Königreich ist im Zuge der jüngsten Verbesserungen beim Zugang zu der Kapazität auf den Kabeln zwischen den Hochspannungsstromnetzen der skandinavischen Länder und Deutschland nach dem Eingreifen der Kommission zu sehen (siehe IP/01/30).

De openstelling van de koppellijn VK/Frankrijk sluit aan bij andere recente verbeteringen, ook wat betreft de toegang tot koppellijncapaciteit op de kabels die de hoogspanningsnetten van de Scandinavische landen sinds de bemoeiing van de Commissie (zie IP/01/30) met Duitsland verbinden.


w