Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Ferrasse mit spiralförmigen Profilen
Herstellung geschichteter Formteile
Herstellung von Profilen aus Schichtpressstoff
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Seitenverschluss mit U-Profilen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "zwischen profilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Seitenverschluss mit U-Profilen

zijsluiting met U-vormige profielen


Ferrasse mit spiralförmigen Profilen

slijpstaaf met spiraalvormig-profiel


Herstellung geschichteter Formteile | Herstellung von Profilen aus Schichtpressstoff

persen van gelaagd materiaal


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. bekräftigt die Notwendigkeit eines angemessenen Gleichgewichts zwischen legitimen Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der Verhinderung der Erstellung von ethnischen Profilen oder anderen Maßnahmen, die sich möglicherweise diskriminierend auf die Wahrung des Rechts der Freizügigkeit auswirken können; lobt die regionale Zusammenarbeit im Hinblick auf Einwanderung und Flüchtlinge; fordert mit Nachdruck, dass die derzeitige Liberalisierung der Visumbestimmungen der EU für das Land beibehalten wird; vertritt die ...[+++]

61. herhaalt dat er een goed evenwicht moet blijven bestaan tussen legitieme maatregelen voor de bestrijding van illegale migratie en vermijding van het opstellen van etnische profielen of andere maatregelen die discriminerend kunnen zijn met betrekking tot het recht van vrij verkeer; looft de regionale samenwerking op het gebied van migratie en vluchtelingen; dringt er met klem op aan dat de huidige EU-visumliberaliseringsregeling voor het land wordt behouden; meent dat het land als een „veilig land van herkomst” moet worden beschouwd, om procedures voor de behandeling van aanvragen sneller te laten verlopen; vr ...[+++]


59. bekräftigt die Notwendigkeit eines angemessenen Gleichgewichts zwischen legitimen Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der Verhinderung der Erstellung von ethnischen Profilen oder anderen Maßnahmen, die sich möglicherweise diskriminierend auf die Wahrung des Rechts der Freizügigkeit auswirken können; lobt die regionale Zusammenarbeit im Hinblick auf Einwanderung und Flüchtlinge; fordert mit Nachdruck, dass die derzeitige Liberalisierung der Visumbestimmungen der EU für das Land beibehalten wird; vertritt die ...[+++]

59. herhaalt dat er een goed evenwicht moet blijven bestaan tussen legitieme maatregelen voor de bestrijding van illegale migratie en vermijding van het opstellen van etnische profielen of andere maatregelen die discriminerend kunnen zijn met betrekking tot het recht van vrij verkeer; looft de regionale samenwerking op het gebied van migratie en vluchtelingen; dringt er met klem op aan dat de huidige EU‑visumliberaliseringsregeling voor het land wordt behouden; meent dat het land als een "veilig land van herkomst" moet worden beschouwd, om procedures voor de behandeling van aanvragen sneller te laten verlopen; vr ...[+++]


Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.283 vom 30. Dezember 2009 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Lesse in Libin, Flur Lesse, am Ort genannt " Pique-nique de Lesse" , am rechten Ufer, zwischen den Profilen 231 und 232 nach dem Atlas der Wasserläufe und den auf dem dem Erlass beigefügten Plan angegebenen Grenzen zugelassen.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.283 van 30 december 2009 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen voor vijf jaar toegelaten op de Lesse te Libin, sectie Lesse, plaatsnaam " Pique-nique de Lesse" , rechteroever, tussen de profielen 231 en 232 van de atlas van de waterlopen, met inachtneming van de grenzen vermeld op het bij dit besluit gevoegde plan.


Nach der Validierung einer Übereinstimmung zwischen zwei Profilen, d. h. eines im Wege eines automatisierten Konsultationsverfahrens erzielten Treffers („Full Match“ oder „Near Match“), beginnt das Amts- oder Rechtshilfeverfahren.

Rechtshulpprocedures gaan pas van start nadat een bestaande overeenkomst tussen twee profielen is gevalideerd, op basis van een „volledige overeenkomst” of een „bijna-overeenkomst” die de geautomatiseerde raadpleging heeft opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Abgleich von DNA-Profilen ist die Genauigkeit der Übereinstimmungen zwischen den Werten abgeglichener Loci eine Grundvoraussetzung.

Voor het vergelijken van DNA-profielen is de accuraatheid van de overeenkomst tussen de waarden van de vergeleken loci een essentiële voorwaarde.


41. betont, dass die Verarbeitung von Daten zur ethnischen Herkunft oder Rasse eine sensible Frage ist, und verweist darauf, dass die Verarbeitung von Daten, die im Rahmen der Anwendung dieser Richtlinie verwendet werden, den Vorschriften der Datenschutzrichtlinie unterliegt; betont, dass zusätzliche Sicherheiten für Daten zur Rasse und ethnischen Herkunft gegeben sein müssen, da diese Daten für andere Ziele im Bereich Justiz und Inneres zweckentfremdet werden können, beispielsweise zur Erstellung von ethnischen Profilen; bekräftigt seine Forderung nach Annahme eines Rahmenbeschlusses zum Datenschutz, damit unter anderem gewährleistet ...[+++]

41. onderstreept het gevoelige karakter van het verwerken van gegevens betreffende ras en etnische afstamming en wijst erop dat de richtlijnen inzake gegevensbescherming ook van toepassing zijn op de gegevens die bij te toepassing van de richtlijn worden verwerkt; onderstreept dat er voor gegevens betreffende ras en etnische afstamming aanvullende garanties moeten komen, aangezien deze gegevens ook zouden kunnen worden gebruikt voor andere doeleinden in de sfeer van justitie en binnenlandse zaken, bijvoorbeeld voor het opstellen van etnische profielen; verzoek ...[+++]


43. betont, dass die Verarbeitung von Daten zur ethnischen Herkunft oder Rasse eine sensible Frage ist, und verweist darauf, dass die Verarbeitung von Daten, die im Rahmen der Anwendung dieser Richtlinie verwendet werden, den Vorschriften der Datenschutzrichtlinie unterliegt; betont, dass zusätzliche Sicherheiten für Daten zur Rasse und ethnischen Herkunft gegeben sein müssen, da diese Daten für andere Ziele im Bereich Justiz und Inneres zweckentfremdet werden können, beispielsweise zur Erstellung von ethnischen Profilen; bekräftigt seine Forderung nach Annahme eines Rahmenbeschlusses zum Datenschutz, damit unter anderem gewährleistet ...[+++]

43. onderstreept het gevoelige karakter van het omgaan met gegevens betreffende ras en etnische afstamming en wijst erop dat de richtlijnen inzake gegevensbescherming ook van toepassing zijn op de gegevens die bij te toepassing van de richtlijn worden verwerkt; onderstreept dat er voor gegevens betreffende ras en etnische afstamming aanvullende garanties moeten komen, aangezien deze gegevens ook zouden kunnen worden gebruikt voor andere doeleinden in de sfeer van justitie en binnenlandse zaken, bijvoorbeeld voor het opstellen van etnische profielen; verzoek ...[+++]


In Kapitel 2, Online-Zugriff und Folgeersuchen, wird zwischen drei Datentypen unterschieden: DNA-Profilen, Fingerabdrücken und Fahrzeugregisterdaten.

In hoofdstuk 2 betreffende online-toegang en vervolgverzoeken, worden drie soorten gegevens onderscheiden: DNA-profielen, vingerafdrukken en gegevens uit kentekenregisters.


Die Art von DNS-Informationen, die ausgetauscht werden dürfen, sollte präzise begrenzt und eindeutig definiert werden (auch unter Berücksichtigung des wesentlichen Unterschieds zwischen DNS-Proben und DNS-Profilen).

een duidelijke afbakening en definitie moet geven van het soort DNA-informatie dat mag worden uitgewisseld (ook gelet op het fundamentele verschil tussen DNA-monsters en DNA-profielen),


Aus datenschutzrechtlicher Sicht gibt es nämlich einen großen Unterschied zwischen DNS-Proben und DNS-Profilen.

Er is qua gegevensbescherming namelijk een groot verschil tussen DNA-monsters en DNA-profielen.


w