Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
KAROLUS
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «zwischen pandemien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. fordert eine angemessene Balance zwischen Flexibilität und Vereinbarkeit im Hinblick auf die Arten von Angriffen und Katastrophen, wegen denen die Klausel ausgelöst werden kann, um sicherzustellen, dass keine bedeutenden Gefahren, wie Cyberangriffe, Pandemien oder Energieengpässe übersehen werden; stellt fest, dass die Klausel auch schwerwiegende Vorfälle abdecken könnte, die außerhalb der Union stattfinden, sich aber unmittelbar und in erheblichem Maße auf einen Mitgliedstaat auswirken;

20. dringt aan op een juist evenwicht tussen flexibiliteit en consistentie voor wat betreft de soorten aanvallen en rampen waarvoor de clausule in werking kan worden gesteld teneinde te garanderen dat belangrijke gevaren, zoals cyberaanvallen, pandemieën of energieschaarste niet over het hoofd worden gezien; merkt op dat de clausule tevens betrekking zou kunnen hebben op ernstige incidenten buiten de Unie die een onmiddellijk en substantieel effect op een lidstaat hebben;


Die Mittelaufstockung für die Aktion „Schutz der Bürger vor Gesundheitsgefahren“ zwischen 2007 und 2008 (4,43 Millionen Euro, d. h. 48,5 %) sowie zwischen 2008 und 2009 (1,44 Millionen Euro, d. h. 10,6 %) trägt der Tatsache Rechnung, dass die Maßnahmen in diesem Bereich intensiviert werden müssen, was auch Folgenminderungsmaßnahmen in Bereichen wie Pandemien und Bioterrorismus umfasst.

De verhoging van de toegewezen middelen voor de actie “Burgers beschermen tegen bedreigingen van de gezondheid” tussen 2007 en 2008 (4,43 miljoen EUR, ofwel 48,5 %) en tussen 2008 en 2009 (1,44 miljoen EUR , ofwel 10,6 %) weerspiegelt de noodzaak van versterkte actie op dit terrein, dat ook verzachtende maatregelen in domeinen als pandemieën en biologisch terrorisme omvat.


Drittens liegt noch eine konkretere Entwicklungsagenda vor, bei der die EU schon vor der Tagung in Hongkong die Federführung übernehmen möchte: die Gewährleistung eines zoll- und quotenfreien Zugangs zu den EU-Märkten für jegliche Erzeugnisse einschließlich Agrarerzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern; die möglichst entwicklungsfreundliche Gestaltung handelspolitischer Maßnahmen, insbesondere für bestimmte Waren wie Baumwolle; eine angemessene Differenzierung zwischen den Entwicklungsländern bei der Umsetzung der Handelsbestimmungen; die Verankerung der Bedingungen für einen besseren Zugang zu erschwinglichen Arzneimitt ...[+++]

Ten derde is er ook een meer specifieke ontwikkelingsagenda waarmee de EU vooruitlopend op Hongkong het voortouw wil nemen: garanderen dat er sprake is van tarief- en quotumvrije toegang tot de EU-markten voor alle producten, inclusief landbouwproducten, vanuit de minst ontwikkelde landen; garanderen dat de maatregelen aan handelszijde zo gunstig mogelijk zijn voor de ontwikkeling, in het bijzonder voor specifieke grondstoffen als katoen; bieden van de juiste mate van differentiatie tussen ontwikkelingslanden in de tenuitvoerlegging van handelsregels; verankeren in de WTO -overeenkomsten met betrekking tot het intellectueel eigendom van de voorwaarden voor een betere toegang tot goedkopere geneesmiddelen tegen ...[+++]


In der Zeitspanne zwischen den Pandemien wird ein Kerndossier für Pandemien vorgelegt und genehmigt.

In de interpandemische periode (de periode tussen twee pandemieën) wordt een basispandemiedossier ingediend en goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Delegationen erklärten zudem, dass bei den gemeinsamen Maßnahmen in diesem Bereich ein größerer Zusatznutzen erzielt werden müsse, wobei sie insbesondere daran erinnerten, dass eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen der Mitgliedstaaten und ein verbessertes Herangehen an die grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen (Pandemien) von Nutzen wäre.

Voorts onderstreepten de delegaties de noodzaak om de toegevoegde waarde van de gemeenschappelijke acties op dit gebied te vergroten, waarbij zij met name herinnerden aan het nut van een betere samenwerking tussen de zorgstelsels van de lidstaten en een betere aanpak van de grensoverschrijdende bedreigingen van de volksgezondheid (pandemieën).


w