Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Signalgebung mit ortsfesten Blockabschnitten
Städtepartnerschaft
System mit ortsfesten Sendern
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "zwischen ortsfesten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Signalgebung mit ortsfesten Blockabschnitten

beveiligingsinstallatie met vaste blokken | seininrichting met vaste bloksecties


System mit ortsfesten Sendern

systeem met vaste zenders


Anordnung ortsfester Funkabschluss zu ortsfesten Funkabschluss

uitvoering FT naar FT


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sofern in Abschnitt 7.3 „Sonderfälle“ nicht anders festgelegt, muss nach Erneuerungs- oder Umrüstungsarbeiten dieselbe oder eine höhere Kompatibilität zwischen den ortsfesten Anlagen und TSI-konformen Fahrzeugen gewährleistet sein.

Tenzij anders bepaald in punt 7.3 „Specifieke gevallen”, moeten de vaste installaties na de vernieuwing of aanpassing minstens even compatibel zijn met het rollend materieel dat aan de TSI voldoet als voorheen.


So konnten die Mitglieder des Fahrpersonals der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, die am 31. Dezember 1960 in dieser Eigenschaft im Dienst waren, weiterhin in den Vorteil der fakultativen Pension mit 55 Jahren unter der Bedingung von dreißig Dienstjahren in dieser Eigenschaft gelangen, oder in einem Alter zwischen 55 und 60 Jahren, wenn ihre Laufbahn mindestens dreißig Dienstjahre mit sowohl Fahrdiensten als auch ortsfesten Diensten umfasste, während diejenigen, die zu einem späteren Datum ihren Dienst aufgenommen h ...[+++]

Zo konden de leden van het rijdend personeel van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen die in die hoedanigheid op 31 december 1960 in dienst waren, blijven genieten van het facultatief pensioen op 55 jaar mits dertig dienstjaren in die hoedanigheid te tellen, of op een leeftijd tussen 55 en 60 jaar indien hun loopbaan bestond uit minstens dertig dienstjaren met zowel rijdende als sedentaire diensten, terwijl degenen die op een latere datum in dienst zijn getreden slechts op 60-jarige leeftijd op rust kunnen worden gesteld.


- ein zwischen 55 und 60 Jahren festgesetztes Alter im Verhältnis zu seinen effektiv geleisteten Fahrdiensten und ortsfesten Diensten, die insgesamt mindestens 30 Jahre betragen müssen.

- een leeftijd vastgesteld tussen 55 en 60 jaar naar rata van zijn werkelijke rijdiensten en sedentaire diensten die in totaal ten minste 30 jaar moeten bedragen.


Übliche Verwendungen sind Schnittstellen zwischen verschiedenen Verkehrsarten sowie die Kommunikation zwischen Fahrzeugen (z. B. von Fahrzeug zu Fahrzeug), zwischen Fahrzeugen und ortsfesten Geräten (z. B. Fahrzeug zu Infrastruktur) und die Kommunikation von und zum Nutzer.

Karakteristieke toepassingen worden gebruikt voor interfaces tussen verschillende vervoersvormen, communicatie tussen voertuigen (bv. auto — auto), tussen voertuigen en vaste locaties (bv. auto — infrastructuur) en communicatie van en naar gebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aerodynamische Wechselwirkungen zwischen ortsfesten Gegenständen und den Fahrzeugen sowie zwischen den Fahrzeugen untereinander bei sich begegnenden Zügen

De wederzijdse aerodynamische effecten tussen vaste obstakels en voertuigen alsook tussen kruisende voertuigen


Ein hochwertiger europäischer Eisenbahnverkehr setzt unter anderem eine hervorragende Kompatibilität zwischen den Netzmerkmalen (im weitesten Sinne, d. h. der ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) und den Fahrzeugmerkmalen (unter Einschluss der nicht ortsfesten Teile aller betreffenden Teilsysteme) voraus. Von dieser Kompatibilität hängen das Leistungsniveau, die Sicherheit und die Qualität der Verkehrsdienste sowie deren Kosten ab.

Voor een kwalitatief hoogwaardig Europees spoorvervoer is onder andere een uitstekende compatibiliteit tussen de kenmerken van het net (in de ruime betekenis van het woord, dus met inbegrip van de vaste componenten van alle betrokken subsystemen) en de voertuigen (met inbegrip van de in alle subsystemen opgenomen delen) een randvoorwaarde. Deze compatibiliteit is bepalend voor het niveau van de prestaties, de veiligheid, de kwaliteit van de dienstverlening en voor de kosten daarvan.


Zwischen 7 Uhr und 23 Uhr werden diese Lärmschwellen in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone B auf 93 dB (A) L festgelegt; in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone C werden sie auf 88 dB (A) L festgelegt und in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone D des langfristigen Entwicklungsplans werden sie auf 83 dB (A) L festgelegt ».

Tussen 7 en 23 uur worden deze geluidsdrempels bepaald op 93 dB (A) L recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone B, op 88 dB (A) L recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone C en op 83 dB (A) L recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone D van het ontwikkelingsplan op lange termijn ».


Zwischen 7 Uhr und 23 Uhr werden diese Lärmschwellen in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone B auf 93 dB (A) L festgelegt; in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone C werden sie auf 88 dB (A) L festgelegt und in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone D des langfristigen Entwicklungsplans werden sie auf 83 dB (A) L festgelegt.

Tussen 7 en 23 uur worden deze geluidsdrempels bepaald op 93 dB (A) L recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone B, op 88 dB (A) L recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone C en op 83 dB (A) L recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone D van het ontwikkelingsplan op lange termijn '.


Zwischen 7 Uhr und 23 Uhr werden diese Lärmschwellen in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone B auf 93 dB (A) Lmax festgelegt; in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone C werden sie auf 88 dB (A) Lmax festgelegt und in Höhe der ortsfesten Lärmmessgeräte der Zone D des langfristigen Entwicklungsplans werden sie auf 83 dB (A) Lmax festgelegt.

Tussen 7 en 23 uur worden deze geluidsdrempels bepaald op 93dB (A) Lmax recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone B, op 88dB (A) Lmax recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone C en op 83 dB (A) Lmax recht tegenover de vaste geluidsmeters gelegen in zone D van het ontwikkelingsplan op lange termijn.


F. Elektromagnetische Verträglichkeit zwischen Fahrzeugen und ortsfesten Anlagen.

F. elektromagnetische compatibiliteit tussen het rollend materieel en de infrastructuur.


w