Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen mitgliedstaaten sorgen soll " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten tragen nach wie vor die Hauptverantwortung dafür, ihren Abschnitt der Außengrenze in ihrem eigenen Interesse und im Interesse aller anderen Mitgliedstaaten, die die Kontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft haben, zu schützen, während die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache dafür sorgen soll, dass die Maßnahmen der Union im Bereich des Außengrenzenmanagements angewandt werden, und die hierzu von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen verstärken, prüfen und koordinieren soll.

Hoewel de lidstaten de eerste verantwoordelijkheid behouden voor het beheer van hun deel van de buitengrenzen, dient, in hun belang en in het belang van alle lidstaten die het grenstoezicht aan de binnengrenzen hebben afgeschaft, het Europees grens- en kustwachtagentschap te zorgen voor de toepassing van Uniemaatregelen met betrekking tot het beheer van de buitengrenzen door het optreden van de lidstaten die deze maatregelen uitvoeren, te versterken, te beoordelen en te coördineren.


Einrichtung einer Koordinierungsgruppe für Medizinprodukte, die sich aus Vertretern der nationalen für Medizinprodukte zuständigen Behörden zusammensetzt und die mit wissenschaftlicher, technischer und logistischer Unterstützung der Kommission für eine bessere Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten sorgen soll.

oprichting van een Coördinatiegroep voor medische hulpmiddelen bestaande uit leden die de nationale bevoegde autoriteiten op het gebied van medische hulpmiddelen vertegenwoordigen, om te zorgen voor een betere coördinatie tussen de lidstaten, waarbij de Commissie de nodige wetenschappelijke, technische en logistieke ondersteuning verleent.


2. Die Mitgliedstaaten sorgenr einen wirksamen Informationsaustausch und eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Behörden, die für die Erfüllung der Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften sorgen, oder gegebenenfalls zwischen den mit Sanktionsverfahren betrauten einzelstaatlichen Behörden.

2. De lidstaten zorgen voor een doeltreffende uitwisseling van informatie en een doeltreffende samenwerking tussen hun nationale autoriteiten die de naleving van de monitoring- en rapportagevereisten waarborgen of, in voorkomend geval, de autoriteit die belast is met de strafprocedures.


„grenzüberschreitende Vereinbarung“ eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Mitgliedstaaten oder zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten, mit der die Erbringung von grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehrsdiensten erleichtert werden soll.

„grensoverschrijdende overeenkomst”: iedere overeenkomst tussen twee of meer lidstaten of tussen lidstaten en derde landen die ertoe strekt het verrichten van grensoverschrijdende spoorwegdiensten te vergemakkelijken.


Die Europäische Kommission stellt heute ein Pilotprojekt vor, das für die grenzüberschreitende Anerkennung nationaler elektronischer Ausweissysteme (eID) und den einfachen Zugang zu öffentlichen Diensten in 13 Mitgliedstaaten sorgen soll.

De Europese Commissie geeft vandaag het startschot voor een proefproject dat moet zorgen voor de grensoverschrijdende erkenning van nationale elektronische-identiteitssystemen (e-ID) en de openbare diensten in 13 lidstaten gemakkelijker toegankelijk moet maken.


Ferner wird die Notwendigkeit eines klaren EU-Rechtsrahmens für das ordnungsgemäße Funktionieren eines wettbewerbsorientierten Elektrizitätsbinnenmarktes herausgestellt, der durch allgemein gültige, transparente und nichtdiskriminierende Konzepte für die Stromversorgungssicherheit und einen angemessenen Verbundgrad zwischen den Mitgliedstaaten sorgen soll.

Voorts wordt de nadruk gelegd op de noodzaak van heldere Europese kaderregels voor de goede werking van een concurrende interne markt voor elektriciteit, door de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening te waarborgen en te zorgen voor voldoende interconnectie tussen de lidstaten door middel van een algemeen transparant niet-discriminerend beleid.


(11) Der Europäische Haftbefehl soll in den Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten alle früheren Instrumente bezüglich der Auslieferung ersetzen, einschließlich der Bestimmungen von Titel III des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, die die Auslieferung betreffen.

(11) De regeling inzake het Europees aanhoudingsbevel dient in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten in de plaats te treden van alle eerdere rechtsinstrumenten inzake uitlevering, met inbegrip van de uitleveringsbepalingen van titel III van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.


Der Europäische Haftbefehl soll in den Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten alle früheren Instrumente bezüglich der Auslieferung ersetzen, einschließlich der Bestimmungen von Titel III des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, die die Auslieferung betreffen.

De regeling inzake het Europees aanhoudingsbevel dient in de onderlinge betrekkingen van de lidstaten in de plaats te treden van alle eerdere rechtsinstrumenten inzake uitlevering, met inbegrip van de uitleveringsbepalingen van titel III van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.


Alle diese Erscheinungen sind auf die mangelnde Koordinierung der Steuerpolitik zwischen den Mitgliedstaaten zurückzuführen. Dieses Paket soll unter voller Wahrung des Subsidiaritätsprinzips für einen Interessenausgleich zwischen den Mitgliedstaaten sorgen und umfaßt folgende Elemente: Nicht rechtsverbindlicher Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung; Grundsätze für die schrittweise Beseitigung von Ver ...[+++]

De elementen van dit pakket, dat een evenwicht moet verzekeren tussen de belangen van de verschillende lidstaten en ten volle rekening dient te houden met het subsidiariteitsbeginsel, zijn: een niet-verplichte gedragscode inzake de vennootschapsbelasting; beginselen voor de stapsgewijze uitschakeling van de distorsies inzake belasting op inkomsten uit kapitaal; de afschaffing van de inhoudingen aan de bron voor de grensoverschrijdende betalingen en de vergoedingen tussen ondernemingen; maatregelen om flagrante distorsies inzake onrechtstreekse belasting weg te werken.


Auflistung der Punkte, die überprüft werden müssen; größere Zahl von zwischen den Mitgliedstaaten abgestimmten Kontrollen und Schaffung einer innergemeinschaftlichen Verbindungsstelle, die unter anderem für die Koordinierung sorgen soll; Verbesserung des Informationsaustauschs; Einrichtung eines Systems für die Risikoeinstufung von Unternehmen bei gleichzeitiger Verpflichtung, Unternehmen mit einer hohen Risikoeinstufung zu überprüfen; Ausarbeitung von Leitlinien für bewährte Verfahren, gemeinsame Ausbildungsm ...[+++]

een lijst van punten die moeten worden gecontroleerd; een groter aantal gezamenlijke controles door lidstaten, met de instelling van een orgaan voor intracommunautaire contacten om voor de coördinatie te zorgen; verbetering van de uitwisseling van informatie; de invoering van een risicoclassificatiesysteem voor ondernemingen en de verplichting om ondernemingen met een hoog risicocijfer te controleren; de vaststelling van richtsnoeren voor beste praktijken, gemeenschappelijke opleidingsprogramma’s en uitwisseling van informatie en ...[+++]


w