Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen mitgliedstaaten geben sollen " (Duits → Nederlands) :

Das ist der Grund dafür, dass der Vorschlag der Kommission darauf zielt, die Verwaltung des Schengen-Raums auf Unionsebene einen Schritt weiter zu bringen, um zu zeigen, dass es eine Solidarität zwischen Mitgliedstaaten geben kann.

Daarom stelt de Commissie voor de EU-governance van het Schengensysteem op een hoger plan te brengen en daarmee te laten zien dat de lidstaten solidair kunnen zijn.


Der Rat ist sich BEWUSST, dass die Modernisierung und die Verbesserung der Verfahren der Statistikerstellung, die schrittweise zu stärker integrierten Systemen und zu einer weiteren Heranziehung externer Daten führen sollen, gegebenenfalls erhebliche Anstrengungen erfordern, und er RUFT die Mitgliedstaaten AUF, – sofern sie dies nicht bereits getan haben – geeignete Arbeitsvereinbarungen zwischen den stati ...[+++]

De Raad BESEFT dat het moderniseren en upgraden van procedures voor de productie van statistieken, die geleidelijk zullen evolueren naar meer geïntegreerde systemen en een toenemend gebruik van externe gegevens, aanzienlijke inspanningen kan vergen, en VERZOEKT de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, passende regelingen op te stellen voor de samenwerking tussen statistische instanties en andere overheidsdiensten, en de problemen op gebied van gegevens­bescherming en vertrouwelijkheid, governance en coördinatie binnen en tussen de ...[+++]


Es wird einen europäischen Rechtsrahmen für die Auftragserteilung bei Gütern und Dienstleistungen im Bereich von Verteidigung und Sicherheit geben, es wird mehr Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten geben, also keine unnötigen Überschneidungen, kein Über-den-Tisch-Ziehen von Mitgliedstaaten durch die Rüstungskonzerne, es wird insgesamt mehr Wettbewerb und weniger Ausnahmen nach Artikel 296 geben.

Er zal een Europees rechtskader komen voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor goederen en diensten op het gebied van defensie en veiligheid, er zal meer samenwerking komen tussen de lidstaten, dus geen overbodige overlappingen meer en de wapenindustrie zal de lidstaten geen oor meer kunnen aannaaien, en er zal in het algemeen meer concurrentie zijn en minder uitzonderingen conform artikel 296.


Gelegentlich wird es aber weiterhin Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten geben.

Toch zullen er soms nog verschillen tussen de lidstaten zijn.


13. unterstützt das Gesamtziel der Kommission, weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen sicherzustellen, sowie ihre Absicht, einen umfassenden Reflexionsprozess über die Zukunft der staatlichen Beihilfen einzuleiten, betont jedoch, dass es bei der Anwendung dieser Politik keine Diskriminierung zwischen Mitgliedstaaten geben darf und dass Änderungen infolge rein statistischer Auswirkungen fair gehandhabt werden sollten;

13. steunt de Commissie in haar algemene beleid te zorgen voor minder, maar doelgerichtere staatssteun en in haar voornemen in bredere zin na te denken over de toekomst van het staatssteunbeleid, maar legt er de nadruk op dat er geen sprake mag zijn van discriminatie tussen lidstaten bij de toepassing van een dergelijk beleid en dat veranderingen als gevolg van zuiver statistische gevolgen billijk moeten worden behandeld;


In einigen Mitgliedstaaten geben die dauerhaft hohe Rentabilität, die starke Marktkonzentration und die festgestellten Marktzugangsschranken Anlass zu Bedenken, dass die Banken in der Lage sein könnten, die Höhe der Preise für Verbraucher und kleine Unternehmen zu beeinflussen. Bestimmte Kreditregister mit vertraulichen Daten, die die Kreditgeber zur Festlegung der Kreditzinsen verwenden, könnten eingesetzt werden, um den Eintritt neuer Marktteilnehmer in die Retail-Bankmärkte zu verhindern. Gewisse Aspekte der Kooperation zwischen Banken, e ...[+++]

in sommige lidstaten roept de combinatie van aanhoudend hoge rentabiliteit, sterke marktconcentratie en aangetoonde toegangsbeperkingen twijfels op inzake het vermogen van de banken om het prijsniveau voor consumenten en kleine ondernemingen te beïnvloeden; sommige kredietregisters, waarin vertrouwelijke gegevens zijn opgenomen die door leninggevers worden gebruikt om rentetarieven voor leningen vast te stellen, worden mogelijkerwijs gebruikt om nieu ...[+++]


17. stellt fest, dass keinerlei Notwendigkeit besteht, der EU im Bereich der SGI zusätzliche rechtliche Befugnisse zu übertragen; stellt jedoch fest, dass es notwendig ist, die Frage zu klären, wie Verantwortlichkeiten zwischen der EU und den Mitgliedstaaten geteilt werden, da es Verzerrungen bei der freien Erbringung von Dienstleistungen zwischen den Mitgliedstaaten geben könnte;

17. merkt op dat de EU op het gebied van DAB geen extra wettelijke bevoegdheden behoeft te krijgen; merkt echter op dat moet worden verduidelijkt hoe de verantwoordelijkheden tussen de EU en de lidstaten verdeeld zijn, voor het geval er bij de vrije dienstverlening tussen lidstaten problemen kunnen ontstaan;


Nach diesem von der Kommission im Juni 1998 vorgelegten Vorschlag sollen gleiche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen für Seeleute aus der Gemeinschaft und Seeleute aus Drittstaaten auf Fahrgastschiffen im Linienverkehr zwischen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sichergestellt werden, womit ein Beitrag zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Seeleute geleistet würde.

Met dit door de Commissie in juni 1998 ingediende voorstel wordt beoogd gelijke arbeids-voorwaarden te waarborgen voor communautaire en niet-communautaire bemanningsleden van schepen die geregelde personenvervoersdiensten tussen de lidstaten van de Gemeenschap verrichten en aldus tot de verwezenlijking van de interne markt voor zeelieden bij te dragen.


Dieses Seminar eröffnete eine Reihe von Seminaren, die in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union durchgeführt werden und die der europäischen Wissenschaftsgemeinschaft sowie allen an der Teilnahme an gemeinschaftlichen Forschungsprogrammen Interessierten Gelegenheit geben sollen, sich frühzeitig und umfassend über die wichtigsten Leitlinien und Inhalte der gemeinschaftlichen Forschungsaktionen der nächsten fünf Jahre zu informieren.

Dit eerste seminar zal worden gevolgd door een reeks andere die in de verschillende Lid-Staten van de Europese Unie zullen worden georganiseerd om de leden van de Europese wetenschappelijke gemeenschap, alsmede alle anderen die belangstelling hebben voor deelname aan de communautaire onderzoekprogramma's, zo vroeg en zo volledig mogelijk te informeren over de voornaamste oriëntaties en de inhoud van de onderzoekactiviteiten die de komende vijf jaar op communautair niveau zullen worden verricht.


Da in den Mitgliedstaaten zusätzliche Versorgungssysteme zur Alterssicherung immer mehr an Bedeutung gewinnen, sollen mit dem Kommissionsvorschlag durch restriktive Bestimmungen der Zusatzrentensysteme bedingte Freizügigkeitshindernisse zwischen Mitgliedstaaten sowie innerstaatliche Mobilitätshindernisse abgebaut werden, die die Möglichkeiten mobiler Arbeitnehmer beschränken, ausreichende Pensionsansprüche zu e ...[+++]

Nu de aanvullende pensioenregelingen voor de dekking van het ouderdomsrisico in de lidstaten steeds belangrijker worden, wordt met dit Commissievoorstel beoogd een einde te maken aan de belemmeringen voor het vrije verkeer tussen lidstaten en de mobiliteit binnen een lidstaat die het gevolg zijn van restrictieve bepalingen in de aanvullende pensioenregelingen, waardoor mobiele werknemers minder mogelijkheden hebben om voldoende pensioenrechten op te bouwen.


w