Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen ländern festzustellen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erosion ist eine größeres Problem, auch wenn in Bezug auf Ausmaß und Intensität signifikante Unterschiede zwischen den Ländern festzustellen sind.

Erosie is een groot milieuprobleem, al bestaan er van land tot land aanzienlijke verschillen qua omvang en intensiteit.


U. in der Erwägung, dass die drei folgenden Hauptursachen für den Tod von Bauarbeitern aus anderen Ländern festzustellen sind: a) Herzinsuffizienz als Folge des Zwangs, an der Infrastruktur für die Weltmeisterschaft in Temperaturen zu arbeiten, die zwischen Juni und September mehr als 50 Grad Celsius betragen können

U. overwegende dat het overlijden van in de bouw werkzame arbeidsmigranten drie hoofdoorzaken heeft: a) hartfalen; doordat arbeidsmigranten gedwongen worden te werken aan de infrastructuur voor het wereldkampioenschap in de maanden juni tot september bij temperaturen van meer dan 50° C


Nach der PISA-Studie sind die Schülerleistungen an Schulen mit einer hohen Konzentration von Migrantenschülern niedriger.[19] Segregation findet auch innerhalb der Schulen statt: Bei der Einordnung nach Leistungsgruppen/Differenzierung wird ein unverhältnismäßig hoher Anteil von Migrantenschülern weniger anspruchsvollen Schulzweigen zugewiesen – möglicherweise aufgrund eines anfänglich geringeren Bildungs- und/oder Sprachniveaus.[20] Darüber hinaus ist die hohe Konzentration von Migrantenkindern in Sonderschulen für lernschwache Schüler, wie in einigen Ländern festzuste ...[+++]

Segregatie komt ook voor binnen scholen: er zijn bewijzen dat differentiatie/selectie een onevenredig groot aantal migrantenleerlingen in stromen met lagere vaardigheden plaatst – die, mogelijk, een lager oorspronkelijk niveau van onderwijsprestaties en/of taalkundige vermogens weerspiegelen[20].Ten slotte is de hoge concentratie migrantenkinderen in speciale scholen voor gehandicapte leerlingen, die in sommige landen aan het licht komt, een extreem geval van segregatie[21]. Het is a priori onwaarschijnlijk dat migrantenleerlingen in diverse landen in zeer uiteenlopende mate aan een handicap lijden.


Der Begriff „Warenverkehr“ bezeichnet jede Bewegung von Ware zwischen zwei EU-Ländern. „Ware“ sind alle beweglichen Güter, einschließlich elektrischen Stroms.

„Goederenverkeer” betekent iedere beweging van koopwaar van het ene EU-land naar het andere, en „koopwaar” betekent alle roerende goederen, met inbegrip van elektrische stroom.


5. ist überzeugt davon, dass bestimmte Fragen nur mit regionalen Konzepten, die zu regionalen Lösungen führen, wirkungsvoll behandelt werden können (z. B. Terrorismusbekämpfung, Beseitigung des Menschenhandels, Drogenbekämpfung, Wasserwirtschaft), welche eine verstärkte regionale Zusammenarbeit erforderlich machen; fordert die EU-Institutionen deshalb auf, gegebenenfalls für technische Unterstützung zu sorgen, insbesondere bei der Verbreitung von Know-how und in ihrer Funktion als Mittler bei der Förderung des Dialogs zwischen den zentralasiatischen Ländern; hebt jedoch hervo ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat bepaalde vraagstukken slechts effectief kunnen worden aangepakt via een aanpak per regio, met regionale oplossingen (bijvoorbeeld op het gebied van terrorismebestrijding, uitroeiing van de mensenhandel, bestrijding van de drugshandel, waterbeheer), waarvoor meer regionale samenwerking nodig is; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan waar nodig technische hulp te geven, in het bijzonder door knowhow te verspreiden en als bemiddelaar op te treden bij de bevordering van de dialoog tussen de Centraal-Aziatische landen; wijst er echter op dat de land ...[+++]


5. ist überzeugt davon, dass bestimmte Fragen nur mit regionalen Konzepten, die zu regionalen Lösungen führen, wirkungsvoll behandelt werden können (z. B. Terrorismusbekämpfung, Beseitigung des Menschenhandels, Drogenbekämpfung, Wasserwirtschaft), welche eine verstärkte regionale Zusammenarbeit erforderlich machen; fordert die EU-Institutionen deshalb auf, gegebenenfalls für technische Unterstützung zu sorgen, insbesondere bei der Verbreitung von Know-how und in ihrer Funktion als Mittler bei der Förderung des Dialogs zwischen den zentralasiatischen Ländern; hebt jedoch hervo ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat bepaalde vraagstukken slechts effectief kunnen worden aangepakt via een aanpak per regio, met regionale oplossingen (bijvoorbeeld op het gebied van terrorismebestrijding, uitroeiing van de mensenhandel, bestrijding van de drugshandel, waterbeheer), waarvoor meer regionale samenwerking nodig is; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan waar nodig technische hulp te geven, in het bijzonder door knowhow te verspreiden en als bemiddelaar op te treden bij de bevordering van de dialoog tussen de Centraal-Aziatische landen; wijst er echter op dat de land ...[+++]


5. ist überzeugt davon, dass bestimmte Fragen nur mit regionalen Konzepten, die zu regionalen Lösungen führen, wirkungsvoll behandelt werden können (z. B. Terrorismusbekämpfung, Beseitigung des Menschenhandels, Drogenbekämpfung, Wasserwirtschaft), welche eine verstärkte regionale Zusammenarbeit erforderlich machen; fordert die EU-Institutionen deshalb auf, gegebenenfalls für technische Unterstützung zu sorgen, insbesondere bei der Verbreitung von Know-how und in ihrer Funktion als Mittler bei der Förderung des Dialogs zwischen den zentralasiatischen Ländern; hebt jedoch hervo ...[+++]

5. is ervan overtuigd dat bepaalde vraagstukken slechts effectief kunnen worden aangepakt via een aanpak per regio, met regionale oplossingen (bijvoorbeeld op het gebied van terrorismebestrijding, uitroeiing van de mensenhandel, bestrijding van de drugshandel, waterbeheer), waarvoor ,eer regionale samenwerking nodig is; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan waar nodig technische hulp te geven, in het bijzonder door knowhow te verspreiden en als bemiddelaar op te treden bij de bevordering van de dialoog tussen de Centraal-Aziatische landen; wijst er echter op dat de land ...[+++]


Die Verordnung bezieht sich auf Situationen, die die Kollektivinteressen der Verbraucher betreffen, und erleichtert die Zusammenarbeit zwischen den Behörden, um die Verletzung von Verbraucherschutzregeln zu vermeiden, falls der Verkäufer und der Kunde in verschiedenen Ländern angesiedelt sind.

De verordening omvat situaties met betrekking tot de collectieve belangen van consumenten en bevordert de samenwerking tussen instanties om overtredingen van consumentenregelgeving stop te zetten wanneer het bedrijf en de consument in verschillende landen gevestigd zijn.


Die Verordnung bezieht sich auf Situationen, die die Kollektivinteressen der Verbraucher betreffen, und erleichtert die Zusammenarbeit zwischen den Behörden, um die Verletzung von Verbraucherschutzregeln zu vermeiden, falls der Verkäufer und der Kunde in verschiedenen Ländern angesiedelt sind.

De verordening omvat situaties met betrekking tot de collectieve belangen van consumenten en bevordert de samenwerking tussen instanties om overtredingen van consumentenregelgeving stop te zetten wanneer het bedrijf en de consument in verschillende landen gevestigd zijn.


Wir für unseren Teil sind der Ansicht, daß keine echten Vorteile festzustellen sind, oder besser gesagt, daß diese nur zwischen Ländern mit vergleichbarem wirtschaftlichem und sozialem Niveau möglich sind, und diese Länder daher nur im Schutze sicherer Grenzen und von Zollgebühren schrittweise den Übergang von der Stufe des Handwerks zur Industrialisierung vollziehen können.

Wij zijn van mening dat dit effect niet aanwezig is, of eerder dat dit zich alleen voordoet tussen landen met een vergelijkbaar economisch en sociaal niveau en dat deze landen de geleidelijke overstap van het stadium van handwerksnijverheid naar dat van industrialisatie alleen kunnen maken binnen de bescherming van veilige grenzen en douanerechten.


w