Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
KAROLUS
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «zwischen eu-hilfsprogrammen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass mit den Hilfsprogrammen im Bereich der Strafrechtsreformen in den Ländern der Arabischen Liga dazu beigetragen wird, dass bei Ermittlungen und Strafverfolgungen die Menschenrechten geachtet werden; bedauert die Intransparenz bestimmter Programme der EU und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich, und fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Informationen darüber zu veröffentlichen, welche Maßnahmen ergriffen worden sind, um sicherzustellen, dass mit der Unterstützung dieser Programme durch die EU nicht zu Menschenrechtsverletzungen in den Zielländern beigetragen wir ...[+++]

14. roept de EU en haar lidstaten op ervoor te zorgen dat bijstandsprogramma's op het gebied van de hervorming van het strafrecht in de landen van de LAS ertoe bijdragen dat onderzoeken en vervolgingen met inachtneming van de mensenrechten plaatsvinden; betreurt dat het bepaalde programma's van de EU en de lidstaten op dit gebied aan transparantie ontbreekt, en verzoekt de EU en de lidstaten informatie openbaar te maken over de stappen die zijn ondernomen om te waarborgen dat Europese steun voor dergelijke regelingen niet bijdraagt tot mensenrechtenschendingen in de begunstigde landen, alsmede de tekst van bilaterale overeenkomsten, zoals het memorandum van overeenstemming ...[+++]


Er macht klar, dass wir eine Kohärenz zwischen der Zielsetzung der europäischen Gleichstellungspolitik und den Zielen von Handel, Entwicklungspolitik und Hilfsprogrammen brauchen, um die Gleichstellung zwischen Frauen und Männern zu fördern.

In het verslag komt naar voren dat er behoefte is aan samenhang tussen het doel van het Europees genderbeleid en de doelstellingen van handel, ontwikkelingsbeleid en hulpprogramma's om gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen.


Er macht klar, dass wir eine Kohärenz zwischen der Zielsetzung der europäischen Gleichstellungspolitik und den Zielen von Handel, Entwicklungspolitik und Hilfsprogrammen brauchen, um die Gleichstellung zwischen Frauen und Männern zu fördern.

In het verslag komt naar voren dat er behoefte is aan samenhang tussen het doel van het Europees genderbeleid en de doelstellingen van handel, ontwikkelingsbeleid en hulpprogramma's om gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen.


36. spricht sich für eine Fortsetzung des politischen Dialogs mit Indonesien aus und fordert eine bessere Abstimmung zwischen den Hilfsprogrammen der Gemeinschaft und denen der Mitgliedstaaten;

36. pleit voor een voortzetting van de politieke dialoog met Indonesië en dringt aan op meer coördinatie tussen de hulpprogramma's van de Gemeenschap en die van de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. stellt zudem die Frage nach möglichen Überlappungen zwischen diesen Hilfsprogrammen und den Strukturfonds und nach den negativen Folgen bezüglich der Wirksamkeit und der Verzögerungen bei der Durchführung anderer Programme;

33. heeft ook vragen bij het bestaan van overlappingen tussen deze steunprogramma's en de Structuurfondsen, de negatieve gevolgen hiervan voor de efficiëntie en de vertraging die hierdoor ontstaat bij de uitvoering van andere programma's;


-zu der Absicht, durch die Entwicklung länder- und regionalspezifischer Strategie papiere zu einer besseren Abstimmung zwischen Hilfsprogrammen und politischen Prioritäten zu gelangen: bisher sind mehr als 110 Länderstrategiepapiere erstellt worden;

- Wat de doelstelling betreft de programmering van de hulp en de politieke prioriteiten beter op elkaar af te stemmen via de uitwerking van nationale en regionale strategiedocumenten, zijn tot nog toe 110 nationale strategiedocumenten opgesteld;


"Komplementarität auf Länderebene": Im Verhaltenskodex wird empfohlen, dass die Geberländer ihre Tätigkeiten auf drei Sektoren in jedem Partnerland beschränken; "länderübergreifende Komplementarität": Entsprechend den Empfehlungen des Verhaltenskodex sollten die Geber auf die Korrektur von Ungleichgewichten zwischen den Ländern, die von den Hilfsprogrammen relativ vernachlässigt werden (wie etwa instabile Staaten), und den Ländern, die von den Hilfsprogrammen relativ großzügig bedacht werden, hinarbeiten; "sektorübergreifende Komplementarität": Im Verhaltenskodex wird empfo ...[+++]

"complementariteit per land": donorlanden beperken hun activiteiten in elk partnerland tot drie sectoren; "transnationale complementariteit": de donoren werken samen om onevenwichtigheden te corrigeren tussen landen die door de hulpprogramma's relatief gezien zijn verwaarloosd - zoals kwetsbare staten - en landen die relatief gezien door de hulpprogramma's genereus zijn behandeld; "sectoroverschrijdende complementariteit": donorlanden maken een analyse van hun sterke punten en relatieve voordelen, om het toekomstige beleid aan te sturen.


w