Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen einzelnen programmen gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

- Für die neue Generation der Programme wird die Kommission flexible Übergänge zwischen einzelnen Programmen vorschlagen.

- Wat betreft de nieuwe generatie programma's zal de Commissie voorstellen flexibele verbindingen tussen de programma's te realiseren.


Sowohl zwischen den einzelnen Programmen untereinander als auch zwischen ihnen und den EU-Forschungsprogrammen hat sich eine Kooperation entwickelt, die im wesentlichen auf bilateraler Basis stattfindet (insbesondere zwischen EU und EUREKA, ESA und der Europäischen Wissenschaftsstiftung).

Tussen deze organisaties onderling en met de onderzoekprogramma's van de Unie zijn vormen van samenwerking tot stand gebracht, en wel hoofdzakelijk op bilaterale grondslag (voornamelijk samenwerking van de Unie met EUREKA, ESA en de Europese Stichting voor Wetenschappen).


Damit in der Union ein gleichmäßiges Datenschutzniveau für natürliche Personen gewährleistet ist und Unterschiede, die den freien Verkehr personenbezogener Daten im Binnenmarkt behindern könnten, beseitigt werden, ist eine Verordnung erforderlich, die für die Wirtschaftsteilnehmer einschließlich Kleinstunternehmen sowie kleiner und mittlerer Unternehmen Rechtssicherheit und Transparenz schafft, natürliche Personen in allen Mitgliedstaaten mit demselben Niveau an durchsetzbaren Rechten ausstattet, dieselben Pflichten und Zuständigkeiten für die Verantwortlichen und Auftragsverarbeiter vorsieht und eine gleichmäßige Kontrolle der Verarbeit ...[+++]

Teneinde natuurlijke personen in de gehele Unie een consistent niveau van bescherming te bieden en te voorkomen dat verschillen het vrije verkeer van persoonsgegevens op de interne markt hinderen, is een verordening nodig om marktdeelnemers, met inbegrip van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, rechtszekerheid en transparantie te bieden, te voorzien in dezelfde wettelijk afdwingbare rechten voor natuurlijke personen in alle lidstaten en in verplichtingen en verantwoordelijkheden voor de verwerkingsverantwoordelijken en de verwe ...[+++]


iva) eine Mittelübertragung zwischen einzelnen Programmen, damit keine ELER-Mittel eingebüßt werden.

iv bis) een overheveling van middelen tussen programma's om te voorkomen dat ELFPO-middelen verloren gaan.


iva) eine Mittelübertragung zwischen einzelnen Programmen, damit keine ELER-Mittel eingebüßt werden.

iv bis) een overschrijving van middelen tussen programma's om te voorkomen dat ELFPO-middelen verloren gaan.


1. unterstreicht, dass die Kohäsionspolitik gemäß den Vorschriften des Vertrags von Lissabon sowie den bisherigen bewährten Praktiken unabhängig bleiben sollte und ihre derzeitigen Grundlagen und Grundsätze nicht durch eine sektorale Streuung regionalpolitischer Mittel verändert werden sollten; betont, dass die Kohäsionspolitik und die zugehörigen Vorhaben besser mit den in der Strategie Europa 2020 festgelegten Prioritäten verknüpft werden müssen; unterstreicht die Notwendigkeit, eindeutige Ziele festzusetzen, zu prüfen, ob die Ziele erreicht wurden, sich bei der Revision der operationellen Programme und der Umverteilung vo ...[+++]

1. onderstreept dat het cohesiebeleid conform de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en de bestaande optimale praktijken onafhankelijk moet blijven en dat aan de bestaande fundamenten en beginselen van dit beleid geen afbreuk mag worden gedaan door sectorale versnippering van de regionale beleidsmiddelen; onderstreept dat het cohesiebeleid en de cohesieprojecten beter moeten worden afgestemd op de prioriteiten van de EU-strategie voor 2020; onderstreept de noodzaak om duidelijke doelen vast te stellen en te evalueren of deze ook daadwerkelijk zijn bereikt, flexibiliteit te betrachten bij de herziening van de ope ...[+++]


(20a) Um die Kohärenz zwischen den Programmen, die im Rahmen der einzelnen ESI-Fonds unterstützt werden, insbesondere mit Blick darauf sicherzustellen, dass damit ein Beitrag zur EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum geleistet wird, ist es erforderlich, für den Inhalt der Programme gemeinsame Mindestanforderungen festzulegen, die durch fondsspezifische Regelungen ergänzt werden können, um den Besond ...[+++]

(20 bis) Om te zorgen voor consistentie tussen de programma's die in het kader van verschillende ESI-fondsen worden ondersteund, met name in de context van het garanderen dat een bijdrage wordt geleverd aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, moeten gemeenschappelijke minimumeisen worden vastgesteld wat de inhoud van de programma's betreft, eventueel aangevuld met fondsspecifieke voorschriften om rekening te houden met het specifieke karakter van elk ESI-fonds.


37. begrüßt, dass die Kommission einen Schwerpunkt auf die Kohärenz der Maßnahmen im Entwicklungsbereich (PCD) legt; fordert die Kommission auf, konkrete Empfehlungen vorzulegen, wie die Kohärenz zwischen Finanzinstrumenten, Kooperationsabkommen und der Koordination zwischen den Programmen der Kommission und denen der Mitgliedstaaten besser gewährleistet werden ka ...[+++]

37. is ingenomen met de aandacht die de Commissie besteedt aan Beleidssamenhang voor Ontwikkeling (Policy Coherence for Development (PCD); verzoekt de Commissie concrete aanbevelingen te doen voor de beste manier om te zorgen voor samenhang tussen de financiële instrumenten en samenwerkingsovereenkomsten, en coördinatie tussen de programma's van de Commissie en die van de lidstaten; hecht bijzonder belang aan samenhang tussen de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid en andere beleidsterreinen die hun weerslag kunnen hebben op de ontwikkelingslanden en hun vermogen de Millenniumsontwikkelingsdoelstellingen te halen, met name handel ...[+++]


Auf diese Weise wird ein einheitlicher Rahmen für die Unterstützung der Entwicklungsstrategien der AKP-Staaten geschaffen und die Komplementarität und Interaktion der einzelnen Elemente gewährleistet, insbesondere auf der nationalen und der regionalen Ebene und zwischen diesen Ebenen.

De samenwerking vormt aldus een samenhangend kader op basis waarvan steun kan worden verleend ten behoeve van de eigen ontwikkelingsstrategieën van de ACS-staten, waarbij gezorgd dient te worden voor complementariteit en interactie tussen de verschillende elementen, met name op nationaal en regionaal niveau en tussen die niveaus.


Durchführung einer strategischen Bewertung der Verbindungen zwischen den verschiedenen EU-Programmen, in deren Rahmen die Gemeinschaft interoperable E-Government-Initiativen entwickelt, um die Lernprozesse und Synergien zwischen den einzelnen Programmen verbessern zu können.

Er moet een strategische evaluatie van de banden tussen de verschillende EU-programma’s waarbinnen de EG interoperabele e-overheidsinitiatieven ontwikkelt, worden uitgevoerd met het oog op de verbetering van de leerprocessen en de synergieën tussen de verschillende programma’s.


w