Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen einschlägigen behörden führen würde " (Duits → Nederlands) :

Die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den einzelnen einschlägigen Behörden sollte gewährleistet sein, und zwar nicht nur innerhalb eines einzigen Mitgliedstaats, sondern zwischen allen Mitgliedstaaten, da dies zu einer erweiterten Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den einschlägigen Behörden führen würde.

Samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de verschillende betrokken autoriteiten moet worden gewaarborgd, niet alleen binnen individuele lidstaten, maar ook tussen alle lidstaten onderling, omdat dit zou bijdragen tot een betere samenwerking en coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten.


In dieser Erklärung wurde unterstrichen, wie wichtig die Schaffung einer ausreichenden administrativen Infrastruktur und die Koordinierung zwischen den einschlägigen Behörden zur Drogenbekämpfung ist.

In deze verklaring wordt onderstreept dat in voldoende bestuurlijke capaciteit en structuren voor coördinatie tussen de verschillende voor drugs bevoegde instanties moet worden voorzien om het drugsprobleem aan te pakken.


In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsstudie betrachtet, dass nur die Anlage der Verbindungsbahn zwischen dem Nordwestgebiet und dem Nordgebiet zur Isolierung der Elemente der lokalen ökologischen Vermaschung führen würde; dass diese Auswirkung zu relativieren ist, da sie nur einige Tierpopulationen mit geringer Mobilität beeinflussen würde; dass die betroffenen Elemente der Vermaschung nur auf einer geringen Fläche isoliert wären ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek ervan uitgaat dat enkel de aanleg van de onverharde binnenweg tussen de noordwestelijke zone en de noordelijke zone zou leiden tot de isolatie van de elementen in de lokale ecologische vermazing; dat die impact gerelativeerd dient te worden daar enkel weinig mobiele dierenpopulaties betrokken zijn, dat de vermaasde elementen die daardoor geïsoleerd zouden worden slechts over een korte afstand (ong. 150 m) afgesneden zouden zijn en dat er oplossingen bestaan om die vermazing terug te brengen (aanleg van beboste buffers langs de verbindingsweg en aan de rand van de verschillende uitbreid ...[+++]


5. ruft dazu auf, im gesamten Katastrophenmanagement-Zyklus Kontakte zwischen den Akteuren herzustellen und die Strategien aufeinander abzustimmen; betont in diesem Zusammenhang die Vorteile einer Schnelleingreiftruppe, die zu einer verstärkten Abstimmung und zu mehr Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten führen würde, denn kein Land verfügt über die Ressourcen, um große Naturkatastrophen allein bewältigen zu können; unterstützt die Initiative zur Einrichtung einer Interessengruppe und for ...[+++]

5. moedigt een koppeling aan tussen de actoren en de beleidsmaatregelen in de gehele rampenbeheercyclus en onderstreept de voordelen van een eenheid voor snelle interventie, die de coördinatie en de solidariteit tussen de lidstaten zou versterken, aangezien geen enkel land over de nodige middelen beschikt om zelfstandig het hoofd te bieden aan grote natuurrampen; steunt het initiatief om een belanghebbendengroep in het leven te roepen en verzoekt om opneming van vertegenwoordigers uit de landbouw in het beoogde mechanisme voor crisisbeheer, o.a. om het beginsel van multifunctionaliteit in praktijk te brengen;


Die Folgenabschätzung für den „GAP-Gesundheitscheck“ hat gezeigt, dass die Zahlung eines gleichen Pauschalsatzes für alle Länder der EU-27 die insgesamt „ungleiche“ Verteilung von Zahlungen unter den Agrarbetrieben nicht verbessern würde, sondern zu enormen Umverteilungen von Haushaltsmitteln zwischen den Mitgliedstaaten führen würde.

Uit de effectbeoordeling van de gezondheidscontrole blijkt dat één bedrag voor de hele EU-27 de algemene “ongelijke” betalingsverdeling over de boerderijen niet zou verbeteren, maar zou leiden tot enorme budgettaire herverdelingen over de lidstaten.


Die Folgenabschätzung für den „GAP-Gesundheitscheck“ hat gezeigt, dass die Zahlung eines gleichen Pauschalsatzes für alle Länder der EU-27 die insgesamt „ungleiche“ Verteilung von Zahlungen unter den Agrarbetrieben nicht verbessern würde, sondern zu enormen Umverteilungen von Haushaltsmitteln zwischen den Mitgliedstaaten führen würde.

Uit de effectbeoordeling van de gezondheidscontrole blijkt dat één bedrag voor de hele EU-27 de algemene “ongelijke” betalingsverdeling over de boerderijen niet zou verbeteren, maar zou leiden tot enorme budgettaire herverdelingen over de lidstaten.


b)im Falle einer Ausfuhrlizenz — wenn ihr die zuständigen Behörden des Einfuhrlandes mitgeteilt haben, dass die Einfuhr des geregelten Stoffes einen illegalen Handel darstellen oder die Durchführung der Kontrollmaßnahmen behindern würde, die das Einfuhrland getroffen hat, um seinen Pflichten im Rahmen des Protokolls nachzukommen, oder dass sie zu einer Überschreitung der für dieses Land im Protokoll festgesetzten Mengenbeschränkungen führen würde.

b)in het geval van een uitvoervergunning, indien de bevoegde instanties van het invoerende land de Commissie ervan in kennis hebben gesteld dat de invoer van de gereguleerde stof een geval van illegale handel zou uitmaken, dan wel een negatief effect zou hebben op de tenuitvoerlegging van de beheersingsmaatregelen die het invoerende land toepast om zijn verplichtingen uit hoofde van het protocol na te komen, dan wel zou leiden tot een overschrijding van de kwantitatieve beperkingen voor dat land uit hoofde van het protocol.


b)im Falle einer Ausfuhrlizenz — wenn ihr die zuständigen Behörden des Einfuhrlandes mitgeteilt haben, dass die Einfuhr des geregelten Stoffes einen illegalen Handel darstellen oder die Durchführung der Kontrollmaßnahmen behindern würde, die das Einfuhrland getroffen hat, um seinen Pflichten im Rahmen des Protokolls nachzukommen, oder dass sie zu einer Überschreitung der für dieses Land im Protokoll festgesetzten Mengenbeschränkungen führen würde.

b)in het geval van een uitvoervergunning, indien de bevoegde instanties van het invoerende land de Commissie ervan in kennis hebben gesteld dat de invoer van de gereguleerde stof een geval van illegale handel zou uitmaken, dan wel een negatief effect zou hebben op de tenuitvoerlegging van de beheersingsmaatregelen die het invoerende land toepast om zijn verplichtingen uit hoofde van het protocol na te komen, dan wel zou leiden tot een overschrijding van de kwantitatieve beperkingen voor dat land uit hoofde van het protocol.


im Falle einer Ausfuhrlizenz — wenn ihr die zuständigen Behörden des Einfuhrlandes mitgeteilt haben, dass die Einfuhr des geregelten Stoffes einen illegalen Handel darstellen oder die Durchführung der Kontrollmaßnahmen behindern würde, die das Einfuhrland getroffen hat, um seinen Pflichten im Rahmen des Protokolls nachzukommen, oder dass sie zu einer Überschreitung der für dieses Land im Protokoll festgesetzten Mengenbeschränkungen führen würde.

in het geval van een uitvoervergunning, indien de bevoegde instanties van het invoerende land de Commissie ervan in kennis hebben gesteld dat de invoer van de gereguleerde stof een geval van illegale handel zou uitmaken, dan wel een negatief effect zou hebben op de tenuitvoerlegging van de beheersingsmaatregelen die het invoerende land toepast om zijn verplichtingen uit hoofde van het protocol na te komen, dan wel zou leiden tot een overschrijding van de kwantitatieve beperkingen voor dat land uit hoofde van het protocol.


Insbesondere sind wir der Meinung, dass eine solche Einbeziehung zu einer unannehmbaren Ungleichbehandlung zwischen den Ländern führen würde, deren MwSt.-Sätze zwischen 1 % und 25 % liegen.

Wij zijn met name van mening dat een dergelijke opneming een onaanvaardbare ongelijkheid zou veroorzaken tussen de verschillende landen, aangezien de BTW-tarieven variëren van 1 tot 25 procent.


w