Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse
Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

Traduction de «zwischen bilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

laagste bilaterale wisselkoers


oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

hoogste bilaterale wisselkoers


Partner der indirekten bilateralen Zusammenarbeit

partner van de indirecte bilaterale samenwerking


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten, gemäß der Richtlinie 2014/107/EU des Rates vom 9. Dezember 2014 zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich d ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganiseerd is overeenkomstig richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van richtlijn ...[+++]


Gemäß der Begründung des Sondergesetzes vom 5. Mai 1993 über die internationalen Beziehungen der Gemeinschaften und der Regionen " behalten die Gemeinschaften und Regionen, was die Organisation ihrer bilateralen Vertretung betrifft, ihre derzeitige Freiheit, im Einzelfall zwischen einer autonomen Vertretung und einer Vertretung innerhalb der bestehenden diplomatischen und konsularischen Vertretungen zu wählen" .

Overeenkomstig de toelichting bij de bijzondere wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten " behouden de Gemeenschappen en de Gewesten wat de organisatie van hun bilaterale vertegenwoordiging betreft, de huidige keuzevrijheid geval per geval door middel van een autonome vertegenwoordiging of door middel van een vertegenwoordiging binnen de bestaande diplomatieke en consulaire posten" .


9.8. Die Vertreter der Gemeinschaften und/oder Regionen werden bei der internen Koordinierung der Vertretung mit einbezogen, sowohl was die gemeinschaftlichen und/oder regionalen Angelegenheiten als auch den allgemeinen Rahmen der bilateralen Beziehungen zwischen Belgien und dem Empfangsstaat betrifft.

9.8. De vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten worden betrokken bij de interne coördinatie van de post, zowel voor de gemeenschaps- en/of Gewestzaken, als voor het algemene kader van de bilaterale betrekkingen tussen België en de ontvangende Staat.


34. empfiehlt der Kommission, innerhalb des TWR darüber zu diskutieren, wie eine bessere Kohärenz zwischen bilateralen Handelsabkommen und den multilateralen Regeln der WTO erzielt werden kann, um ein harmonischeres und einfacheres internationales Handelssystem für alle sicherzustellen; fordert die Kommission auf, darüber zu diskutieren, wie eine bessere Abstimmung zwischen der Europäischen Union und den USA bei der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Drittländern über Maßnahmen erreicht werden kann, durch die Bedingungen für den Handel wie Handel und Umwelt, Handel und soziale Standards sowie Handel und arbeitsrechtliche Vorschrift ...[+++]

34. verzoekt de Commissie met de TEC te bespreken hoe er een grotere samenhang kan worden gevonden tussen bilaterale handelsovereenkomsten en multilaterale WTO-voorschriften, om een harmonieuzer en eenvoudiger internationaal handelssysteem voor iedereen te waarborgen; dringt er bij de Commissie op aan te bespreken hoe een grotere overeenstemming kan worden bereikt tussen de EU en de VS bij de ondertekening van bilaterale overeenkomsten met derde landen inzake het opleggen van handelsvoorwaarden, zoals handel en milieubepalingen, handel en sociale normen en handel en arbeidswetgeving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. empfiehlt der Kommission, innerhalb des Transatlantischen Wirtschaftsrats darüber zu diskutieren, wie eine bessere Kohärenz zwischen bilateralen Handelsabkommen und den multilateralen Regeln der WTO erzielt werden kann, um ein harmonischeres und einfacheres internationales Handelssystem für alle sicherzustellen; legt der Kommission nahe, darüber zu diskutieren, wie eine bessere Abstimmung zwischen der EU und den USA bei der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Drittländern über so genannte weiche Wirtschaftsthemen wie Handel und Umwelt, Handel und soziale Standards sowie Handel und arbeitsrechtliche Vorschriften erreicht werden k ...[+++]

33. spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie met de TEC bespreekt hoe er een grotere samenhang kan worden gevonden tussen bilaterale handelsovereenkomsten en multilaterale WTO-voorschriften, om een harmonieuzer en eenvoudiger internationaal handelssysteem voor iedereen te waarborgen; verzoekt de Commissie met klem te bespreken hoe een betere onderlinge afstemming tussen de EU en de VS tot stand kan worden gebracht door het sluiten van bilaterale handelsovereenkomsten met derde landen over zogeheten zachte economische onderwerpen zoals handel en milieu, handel en maatschappelijke normen, handel en arbeidswetgeving;


34. empfiehlt der Kommission, innerhalb des Transatlantischen Wirtschaftsrats darüber zu diskutieren, wie eine bessere Kohärenz zwischen bilateralen Handelsabkommen und den multilateralen Regeln der WTO erzielt werden kann, um ein harmonischeres und einfacheres internationales Handelssystem für alle sicherzustellen; legt der Kommission nahe, darüber zu diskutieren, wie eine bessere Abstimmung zwischen der EU und den USA bei der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Drittländern über so genannte weiche Wirtschaftsthemen wie Handel und Umwelt, Handel und soziale Standards sowie Handel und arbeitsrechtliche Vorschriften erreicht werden k ...[+++]

34. beveelt de Commissie aan om binnen de TEC te bespreken hoe tot een grotere coherentie tussen de bilaterale handelsakkoorden en de multilaterale regels van de WTO kan worden gekomen om een harmonieuzer en eenvoudiger internationaal handelssysteem voor iedereen te waarborgen; dringt er bij de Commissie op aan te bespreken hoe een grotere overeenstemming kan worden bereikt tussen de EU en de VS bij de ondertekening van bilaterale overeenkomsten met derde landen over zogenoemde softe economische onderwerpen, zoals handel en milieu, handel en sociale standaarden en handel en arbeidswetgeving;


34. empfiehlt der Kommission, innerhalb des TWR darüber zu diskutieren, wie eine bessere Kohärenz zwischen bilateralen Handelsabkommen und den multilateralen Regeln der WTO erzielt werden kann, um ein harmonischeres und einfacheres internationales Handelssystem für alle sicherzustellen; fordert die Kommission auf, darüber zu diskutieren, wie eine bessere Abstimmung zwischen der EU und den USA bei der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Drittländern über Maßnahmen erreicht werden kann, durch die Bedingungen für den Handel wie Handel und Umwelt, Handel und soziale Standards sowie Handel und arbeitsrechtliche Vorschriften festgelegt we ...[+++]

34. spreekt de aanbeveling uit dat de Commissie met de TEC bespreekt hoe er een grotere samenhang kan worden gevonden tussen bilaterale handelsovereenkomsten en multilaterale WTO-voorschriften, om een harmonieuzer en eenvoudiger internationaal handelssysteem voor iedereen te waarborgen; dringt er bij de Commissie op aan te bespreken hoe een grotere overeenstemming kan worden bereikt tussen de EU en de VS bij de ondertekening van bilaterale overeenkomsten met derde landen inzake het opleggen van handelsvoorwaarden, zoals handel en milieubepalingen, handel en sociale normen en handel en arbeidswetgeving;


35. empfiehlt der Kommission, innerhalb des Transatlantischen Wirtschaftsrats darüber zu diskutieren, wie eine bessere Kohärenz zwischen bilateralen Handelsabkommen und den multilateralen Regeln der WTO erzielt werden kann, um ein harmonischeres und einfacheres internationales Handelssystem für alle sicherzustellen; legt der Kommission nahe, darüber zu diskutieren, wie eine bessere Abstimmung zwischen der EU und den USA bei der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Drittländern über so genannte weiche Wirtschaftsthemen wie Handel und Umwelt, Handel und soziale Standards sowie Handel und arbeitsrechtliche Vorschriften erreicht werden k ...[+++]

35. beveelt de Commissie aan om binnen de TEC te bespreken hoe tot een grotere coherentie tussen de bilaterale handelsakkoorden en de multilaterale regels van de WTO kan worden gekomen om een harmonieuzer en eenvoudiger internationaal handelssysteem voor iedereen te waarborgen; dringt er bij de Commissie op aan te bespreken hoe de EU en de VS meer één lijn kunnen trekken bij de ondertekening van bilaterale overeenkomsten met derde landen over zogenoemde softe economische onderwerpen zoals handel en milieu, handel en sociale standaarden, handel en arbeidswetgeving;


- Das Engagement der Gemeinschaft muss von einer gleichzeitigen Mobilisierung der EU-Mitgliedstaaten im Bereich der bilateralen Hilfe flankiert werden. Die Kommission wird auf eine stärkere Koordinierung und Kohärenz zwischen bilateralen und gemeinschaftlichen Maßnahmen bedacht sein.

- de inzet van de Gemeenschap moet samenvallen met een vergelijkbare inzet van de EU-lidstaten op het gebied van bilaterale steun en de Commissie zal erop toezien dat de coördinatie en de samenhang van de bilaterale en communautaire maatregelen wordt verbeterd.


Die Zusammenarbeit zwischen bilateralen und multilateralen Gebern und internationalen Organisationen bei Programmen im Bereich Wasser muss gestärkt werden, sowohl auf regionaler als auch auf internationaler Ebene.

De samenwerking tussen bilaterale en multilaterale donoren en internationale organisaties die zich bezighouden met waterprogramma's moet zowel op regionaal als internationaal niveau verbeterd worden.


w