Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen beteiligten kmu in ihren clustern gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

§ Der Ressourceneffizienz wird im Fortbildungsangebot im Rahmen des Cluster-Exzellenzprogramms (COSME 2014-2020) ein eigener Themenbereich gewidmet sein, damit die Clustermanager für die ganze Bandbreite an Maßnahmen sensibilisiert werden, mit denen Öko-Innovation und Ressourceneffizienz innerhalb und zwischen den beteiligten KMU in ihren Clustern gefördert werden können.

§ Hulpbronnenefficiëntie zal een specifiek thema worden in de opleidingen in het kader van het Cluster Excellence Programme (COSME 2014-2020), dat tot doel heeft clustermanagers ten volle bewust te maken van de potentiële acties die in hun clusters kunnen worden opgestart om eco-innovatie en hulpbronnenefficiëntie verder te stimuleren bij en tussen hun mkb-leden.


Mit den vorgeschlagenen Maßnahmen sollen nationale und regionale Innovationsstrategien und -programme für Unternehmen ergänzt, die Zusammenarbeit – auch die transnationale Zusammenarbeit – zwischen KMU, Clustern und anderen innovationsrelevanten Akteuren in Europa gefördert, die Lücke zwischen FuI und erfolgreicher Vermarktung geschlossen, ein innovationsfreundlicheres Unternehmensumfeld auch durch nachfrageorientierte Maßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Wissenstransfers geschaffen und dabei der Wandel der Innovationsprozesse, d ...[+++]

De voorgestelde acties zijn bedoeld om het nationale en regionale beleid voor bedrijfsinnovaties en de bijbehorende programma's aan te vullen, om de samenwerking, ook op transnationaal niveau, tussen kleine en middelgrote ondernemingen, clusters en andere voor de innovatie relevante partijen in Europa te bevorderen, om de kloof te dichten tussen OO en een geslaagde marktintroductie, om een meer innovatievriende ...[+++]


Im Rahmen dieses Programms wird die Geschäftstätigkeit von KMU auch außerhalb der EU unterstützt. Darüber hinaus wird auch die internationale industrielle Zusammenarbeit gefördert, insbesondere wo es um den Abbau von Unterschieden im Regulierungs- und Unternehmensumfeld zwischen der EU und ihren Haupthandelspartnern geht.

Er zal ook steun worden verleend voor internationale industriële samenwerking, vooral om de verschillen op het gebied van het regelgevings- en ondernemingsklimaat tussen de EU en haar belangrijkste handelspartners te verkleinen.


Mit den vorgeschlagenen Maßnahmen sollen nationale und regionale Innovationsstrategien und -programme für Unternehmen ergänzt, die Zusammenarbeit – auch die transnationale Zusammenarbeit – zwischen KMU, Clustern und anderen innovationsrelevanten Akteuren in Europa gefördert, die Lücke zwischen FuI und erfolgreicher Vermarktung geschlossen, ein innovationsfreundlicheres Unternehmensumfeld auch durch nachfrageorientierte Maßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Wissenstransfers geschaffen und dabei der Wandel der Innovationsprozesse, d ...[+++]

De voorgestelde acties zijn bedoeld om het nationale en regionale beleid voor bedrijfsinnovaties en de bijbehorende programma's aan te vullen, om de samenwerking, ook op transnationaal niveau, tussen kleine en middelgrote ondernemingen, clusters en andere voor de innovatie relevante partijen in Europa te bevorderen, om de kloof te dichten tussen OO en een geslaagde marktintroductie, om een meer innovatievriende ...[+++]


34. ist der Auffassung, dass die Einbindung von KMU in Cluster unterstützt werden muss, um Innovationen zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft zu steigern; fordert die Kommission daher auf, insbesondere durch den Austausch von bewährten Verfahren und Schulungsprogrammen zur Verbesserung des Clustermanagements beizutragen, damit Instrumente zur Bewertung der Leistungsfähigkeit von Clustern entwickelt und verbreitet werden, die Zusammenarbeit zwischen Clustern ...[+++]

34. meent dat participatie van het MKB in clusters moet worden aangemoedigd om innovatie te stimuleren en het concurrentievermogen van de EU-economie te vergroten; verzoekt de Commissie daarom verbetering van clusterbeheer te steunen, met name door uitwisseling van beste praktijken en trainingprogramma's, instrumenten te ontwikkelen en te verspreiden om de prestaties van clusters te beoordelen, samenwerking tussen clusters te bevorderen en de administratieve procedures voor deelname van clusters in EU-programma's verder te vereenvoud ...[+++]


34. ist der Auffassung, dass die Einbindung von KMU in Cluster unterstützt werden muss, um Innovationen zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft zu steigern; fordert die Kommission daher auf, insbesondere durch den Austausch von bewährten Verfahren und Schulungsprogrammen zur Verbesserung des Clustermanagements beizutragen, damit Instrumente zur Bewertung der Leistungsfähigkeit von Clustern entwickelt und verbreitet werden, die Zusammenarbeit zwischen Clustern ...[+++]

34. meent dat participatie van het MKB in clusters moet worden aangemoedigd om innovatie te stimuleren en het concurrentievermogen van de EU-economie te vergroten; verzoekt de Commissie daarom verbetering van clusterbeheer te steunen, met name door uitwisseling van beste praktijken en trainingprogramma's, instrumenten te ontwikkelen en te verspreiden om de prestaties van clusters te beoordelen, samenwerking tussen clusters te bevorderen en de administratieve procedures voor deelname van clusters in EU-programma's verder te vereenvoud ...[+++]


7. weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, die Zusammenarbeit einerseits zwischen den Regionen, die mit denselben Problemen und Herausforderungen konfrontiert sind, zu verstärken, indem die Schaffung von Netzen zwischen den in diesen Regionen ansässigen Unternehmen und andererseits den grenzübergreifenden Regionen gefördert wird, um die Entwicklung und Koordinierung geeigneter Politiken, die ...[+++]

7. benadrukt de noodzaak om samenwerking te versterken tussen enerzijds regio's die met dezelfde problemen en uitdagingen geconfronteerd worden, door netwerken tussen bedrijven die in deze regio's gevestigd zijn op te zetten, en anderzijds grensoverschrijdende regio's met het doel de ontwikkeling en coördinatie van beleidsmaatregelen die gericht zijn op hun specifieke behoeften aan te moedigen; benadrukt het belang van KMO-clusters rondom technologiep ...[+++]


Die Kommission hat Maßnahmen gefördert, um Kontakte zwischen der EU-Industrie und ihren russischen Partnern anzubahnen, z.B. durch (i) Förderung von Partnerschaften zwischen Banken bzw. Unternehmen der verarbeitenden Industrie aus der EU und aus Rußland, (ii) Förderung von Kontakten zwischen hochrangigen Industriellen im Rahmen des sog. Runden Tischs der Wirtschaft, (iii) Entwicklung von Finanzierungsmechanismen zur Teilfinanzierung von Joint Ventures kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU).

De Commissie heeft initiatieven gesteund voor samenwerking tussen de EU-industrie en de Russische industrie, via bijvoorbeeld: (i) bevordering van nauwe samenwerking ("twinning") tussen banken en industrieën uit de EU en uit Rusland; (ii) bevordering van industriële contacten op hoog niveau via de Ronde Tafel voor industriëlen; (iii) ontwikkeling van financiële mechanismen als JOPP voor deelfinanciering van joint ventures in het midden en kleinbedrijf (MKB).


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Hochgeschwindigkeits-Internet bis 2010 von allen Schulen genutzt werden kann; darüber hinaus sollten sie ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zum Hochgeschwindigkeits-Internet in ihre nationalen Reformprogramme aufnehmen. Es muss ein EU-weiter Risikokapitalmarkt für hochinnovative Unternehmen gefördert werden; in diesem Zusammenhang muss der Europäische Investitionsfonds eine Schlüssel ...[+++]

De lidstaten moeten ernaar streven hogesnelheid–internet uiterlijk in 2010 voor alle scholen beschikbaar te maken en als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot hogesnelheid-internet vast te stellen; de invoering van een EU-markt voor risicokapitaal voor de meest innoverende bedrijven moet worden gestimuleerd; daartoe moet het Europees Investeringsfonds een sleutelrol vervullen bij de financiering van innoverende MKB–ondernemingen; de inspanningen ter verbetering van de randvoorwaarden voor innovatie moeten beter ...[+++]


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met M ...[+++]


w