Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen beiden sekretariaten ermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat die gleichen Kostenpositionen ausgeklammert und den gleichen Kostenanteil zugrunde gelegt, der auf den Bereich der öffentlichen Hand in den einzelnen Gebäuden entfällt (da diese Zahlen auf den in diesen Gebäuden für Sicherheitsfunktionen genutzten Flächen basieren, die in dem Zeitraum zwischen den beiden Studien unverändert geblieben sind), um so den Anteil der Investitionskosten in der MEIP-Studie 2010 zu ermitteln, der für die Zwecke dieses Beschlusses aus dem MEIP ausgeklammert werden muss, da er dem Aufgabenbere ...[+++]

Door dezelfde kapitaalkostposten uit te sluiten en hetzelfde deel van de kosten voor overheidstaken voor de verschillende gebouwen te gebruiken (omdat die cijfers zijn gebaseerd op de vloeroppervlakte in de gebouwen die beveiligingsfuncties hebben gekregen, wat tussen de twee studies niet is gewijzigd), berekende de Commissie het deel van de investeringskosten in de studie van 2010 dat met het oog op dit besluit van de toetsing aan het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie zou moeten worden uitgesloten, omdat ze voor overheidstaken zijn gemaakt.


ERSUCHT die betroffenen Mitgliedstaaten und die Kommission, etwaige Interaktionen und Synergien zwischen den beiden bestehenden makroregionalen Strategien, und zwar der Strate­gie der EU für den Ostseeraum und der Strategie der EU für den Donauraum, zu ermitteln.

VERZOEKT de betrokken lidstaten en de Commissie mogelijke dwarsverbanden en synergieën te onderzoeken tussen de twee bestaande macroregionale strategieën, zijnde de EU-strategie voor het Oostzeegebied en die voor het Donaugebied.


Er wird in Form eines Austauschs von schriftlichen Notifizierungen zwischen den beiden in Abstimmung mit den Vertragsparteien handelnden Sekretariaten gefasst, in denen der Abschluss der erforderlichen rechtlichen internen Verfahren bestätigt wird.

Het wordt goedgekeurd door middel van een uitwisseling van schriftelijke nota’s tussen de twee secretariaten die optreden met toestemming van de partijen om de voltooiing van de nodige wettelijke interne procedures te certificeren.


E. In der Erwägung, dass zwar die ILO für die Definition und Aushandlung der grundlegenden Arbeitsnormen (GAN) zuständig und eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den beiden Sekretariaten von ILO und WTO unerlässlich ist, die Europäische Union jedoch ebenfalls diesbezüglich sowie im Bereich der sozialen Ausrichtung der Politik eine Rolle zu spielen hat,

E. overwegende dat de IAO weliswaar de bevoegde organisatie is om de fundamentele arbeidsnormen (FAN) te definiëren en hierover te onderhandelen, maar dat ook een nauwere samenwerking tussen de secretariaten van de IAO en de WTO onontkoombaar is en de EU op dit gebied een rol te vervullen heeft, net als in de sociale governance,


E. In der Erwägung, dass zwar die ILO für die Definition und Aushandlung der grundlegenden Arbeitsnormen (GAN) zuständig ist, dass aber ebenso eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den beiden Sekretariaten von ILO und WTO unerlässlich ist und die EU jedoch ebenfalls diesbezüglich sowie im Bereich der sozialen Ausrichtung der Politik eine Rolle zu spielen hat,

E. overwegende dat de IAO weliswaar de bevoegde organisatie is om de fundamentele arbeidsnormen (FAN) te definiëren en hierover te onderhandelen, maar dat ook een nauwere samenwerking tussen de secretariaten van de IAO en de WHO onontkoombaar is en de EU op dit gebied een rol te vervullen heeft, net als in de sociale governance,


Ferner sollten die EU und die USA die Zusammenarbeit des WTO- und des ILO-Sekretariats bei Forschungsarbeiten, Berichten und Studien unterstützen und weitere Bereiche für die Zusammenarbeit zwischen den beiden Sekretariaten ermitteln.

Voorts dienen de EU en de VS de samenwerking van de secretariaten van de WTO en de ILO bij onderzoek, verslagen en studies te steunen en aan te geven op welke andere gebieden de twee secretariaten zouden kunnen samenwerken.


Schließlich muß dem in Singapur geschlossenem Abkommen über eine Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten dieser beiden Organisationen im Hinblick auf eine positive Umsetzung der Erklärung konkreter Inhalt verliehen werden.

We moeten er tenslotte voor zorgen dat aan het Akkoord van Singapore gevolg wordt gegeven wat betreft de samenwerking tussen de secretariaten van beide instellingen.


Schließlich muß dem in Singapur geschlossenem Abkommen über eine Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten dieser beiden Organisationen im Hinblick auf eine positive Umsetzung der Erklärung konkreter Inhalt verliehen werden.

We moeten er tenslotte voor zorgen dat aan het Akkoord van Singapore gevolg wordt gegeven wat betreft de samenwerking tussen de secretariaten van beide instellingen.


die effiziente Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem UNFF fördern, indem die beiden Sekretariate in ihren jeweiligen Arbeitsprogrammen Bereiche des gemeinsamen Interesses ermitteln und in diesen Bereichen zusammenarbeiten;

· doelmatige samenwerking en coördinatie tussen het CBD en het VN-bossenforum aanmoedigen door ervoor te zorgen dat de secretariaten in de respectieve werkprogramma's terreinen van wederzijds belang aanwijzen en op deze terreinen samenwerken.


(17) Da der Ausfuhrpreis für die Volksrepublik China jedoch anhand der Veröffentlichungen von Eurostat ermittelt werden musste, in denen (ebensowenig wie in den nationalen Statistiken) nicht zwischen Wolframkarbid und Mischwolframkarbid unterschieden wird, und da nichts darauf schließen ließ, daß die chinesischen Verkäufe der betroffenen Waren sich von den koreanischen Verkäufen der gleichartigen Ware unterschieden, erschien es sinnvoll, für die beiden Karbidarten einen einzigen Normalwert zu ermitteln ...[+++]

(17) Aangezien evenwel de prijs bij uitvoer voor de Volksrepubliek China moest worden vastgesteld op basis van de door Eurostat bekendgemaakte gegevens, waarin geen onderscheid wordt gemaakt (net zomin overigens als in de nationale statistieken van de Lid-Staten) tussen wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide, en er geen enkele aanleiding bestond te beweren dat de Chinese verkopen van de betrokken produkten verschillend waren van de Zuidkoreaanse verkopen van soortgelijke produkten, leek het redelijk een normale waarde vast te stellen die voor de twee soorten carbide geldig was.


w