14. betont, dass der Umfang, in dem die Kommission die Standpunkte des Parlament in Bezug auf die Rücknahme oder Änderung von Gesetzgebungsvorschlägen berücksichtigt, ein wesentliches Element des politischen Vertrauens darstellt, das die Grundlage einer gedeihlichen Zusammenarbeit zwischen beiden Organen bildet;
14. benadrukt dat de mate waarin de Commissie rekening houdt met de standpunten van het Parlement voorzover het gaat om intrekking of wijziging van wetgevingsvoorstellen een essentieel onderdeel vormt van het politiek vertrouwen dat ten grondslag ligt aan een heilzame samenwerking tussen de twee instellingen;