Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Konrektorin
Leiter einer Sekundarschule
Leiterin einer Sekundarschule
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Schulleiter
Sekretaerin des Schulleiters
Stellvertretende Direktorin
Stellvertretende Schulleiterin

Vertaling van "zwischen schulleiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Leiter einer Sekundarschule | Leiterin einer Sekundarschule | Leiter einer Sekundarschule/Leiterin einer Sekundarschule | Schulleiter

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector




Sekretaerin des Schulleiters

secretaresse van de directeur


Konrektorin | stellvertretende Schulleiterin | stellvertretende Direktorin | stellvertretender Schulleiter/stellvertretende Schulleiterin

conrector | onderdirectrice | adjunct-directeur | adjunct-directrice


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der durch die in Artikel 93.40 angeführte Entscheidung genehmigte Notenschutz kann auf Basis einer konsensbasierten Entscheidung zwischen den Erziehungsberechtigten und dem Schulleiter in Absprache mit den betroffenen Mitgliedern des Direktions-, Lehr-, Erziehungshilfs-, paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals vor Ablauf der genehmigten Dauer aufgehoben werden.

De bescherming van de schoolcijfers die door de in artikel 93.40 vermelde beslissing werd goedgekeurd, kan op basis van een consensusgebaseerde beslissing tussen de personen belast met de opvoeding en het schoolhoofd, in overleg met de betrokken leden van het bestuurspersoneel, onderwijzend personeel, opvoedend hulppersoneel, paramedisch en psychosociaal personeel, vóór afloop van de toegekende geldigheidsduur opgeheven worden.


Hierzu werden neben anderen Massnahmen durch das Dekret « die Bedingungen für den Zugang zum Amt eines Schulleiters zwischen den Netzen » vereinheitlicht (Parl. Dok., Französische Gemeinschaft, 2006-2007, Nr. 339/1, SS. 7-8).

Met dat doel, en naast andere maatregelen, maakt het decreet « de voorwaarden voor toegang tot het directieambt tussen de netten » eenvormig (Parl. St., Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 339/1, pp. 7-8).


2) Verstösst Artikel 135 des Dekrets des Parlaments der Französischen Gemeinschaft vom 2. Februar 2007 zur Festlegung der Rechtsstellung der Schulleiter dadurch, dass er dem genannten Gemeinderat die Verpflichtung auferlegt, das Mitglied des Lehrpersonals, das die in dieser Bestimmung festgelegten Bedingungen erfüllt, in dieses Amt zu ernennen, gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, indem diese Bestimmung dazu führt, dass eine unverhältnismässige Diskriminierung eingeführt wird zwischen den Mitgliedern des Lehrpersonals, die ...[+++]

2) Schendt artikel 135 van het decreet van 2 februari 2007 van het Parlement van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het statuut van de directeurs, in zoverre het die gemeenteraad ertoe verplicht in dat ambt het lid van het onderwijzend personeel te benoemen dat voldoet aan de voorwaarden waarin die bepaling voorziet, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, aangezien die bepaling erop neerkomt een onevenredige discriminatie tot stand te brengen onder leden van het onderwijzend personeel die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 49 van het decreet van 6 juni 1994 - vóór de wijziging ervan bij het decreet van 2 februari 2 ...[+++]


Der Hof wird zur Vereinbarkeit des Behandlungsunterschieds zwischen einerseits einer Lehrkraft, die im subventionierten freien Unterrichtsnetz endgültig ernannt sei und die aufgrund von Artikel 58 § 1 Buchstabe b) des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 2. Februar 2007 zur Festlegung der Rechtsstellung der Schulleiter (nachstehend: das Dekret vom 2. Februar 2007) nicht zur Probezeit im Hinblick auf die Ernennung als Schulleiter in einer Schule des subventionierten offiziellen Unterrichtsnetzes zugelassen werden könne, und ander ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, van het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de leerkracht die in het gesubsidieerd vrij net in vast verband is benoemd en die, krachtens artikel 58, § 1, b), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs (hierna : het decreet van 2 februari 2007), niet kan worden toegelaten tot de stage teneinde te worden benoemd tot directeur in een inrichting van het gesubsidieerd officieel net en, anderzijds, de leerkracht die in vast verband is benoemd in het gesubs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das durch die vorerwähnten Bestimmungen eingeführte System für den Zugang zur Probezeit führt folglich einen Behandlungsunterschied zwischen den angehenden Schulleitern ein, da der Zugang zur Probezeit als Schulleiter im subventionierten offiziellen Unterricht der Bedingung der Zugehörigkeit zu diesem Unterrichtsnetz unterliegt, was nicht der Fall ist für den Zugang zum Amt als Schulleiter im subventionierten freien Unterricht.

De regeling voor de toegang tot de stage ingevoerd bij de voormelde bepalingen creëert bijgevolg een verschil in behandeling tussen de kandidaat-directeurs, aangezien de toegang tot de stage van directeur in het gesubsidieerd officieel onderwijs afhankelijk is van het behoren tot dat net, wat niet het geval is voor de toegang tot het ambt van directeur in het gesubsidieerd vrij onderwijs.


Insbesondere in Bezug auf den Zugang zum Amt als Schulleiter soll das Dekret die « Einheitlichkeit » der Bedingungen für diesen Zugang « zwischen den Unterrichtsnetzen » gewährleisten (ebenda, S. 8; siehe auch CRI, Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2006-2007, Nr. 9, S. 11):

Meer bepaald wat de toegang tot het ambt van directeur betreft, beoogt het decreet de « uniformering » van de voorwaarden van die toegang « tussen de netten » te verzekeren (ibid., p. 8; zie ook CRI, Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 9, p. 11) :


w