Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Präsidium
Präsidium des Distriktrates
Präsidium des europäischen parlaments
Ständiges Präsidium
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Vertaling van "zwischen präsidium " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsidium | präsidium des europäischen parlaments

Bureau | bureau van het europees parlement


Präsidium | Präsidium des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

bureau van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Präsidium des Distriktrates

bureau van de districtsraad




die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Die Parlamentspräsidenten legen jeweils ihrem Präsidium gleichzeitig mit der in Artikel 4, § 6 der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Liste die im Einklang mit Artikel 24, § 1, Absatz 2 des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen den Regierungen sowie mit Artikel 5, Absatz 2 des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen den Parlamenten erstellte Liste vor.

Art. 2. De Voorzitters van de parlementen overhandigen elk aan hun Bureau, samen met de in artikel 4 § 6 van dit reglement voorziene lijst, de lijst die werd opgesteld volgens artikel 24, § 1, alinea 2, van het samenwerkingsakkoord tussen de regeringen en artikel 5, alinea 2, van het samenwerkingsakkoord tussen de parlementen.


(2) Innerhalb des Haushaltsplans kann das Präsidium nach Maßgabe der Finanzordnung Mittelübertragungen zwischen den einzelnen Kapiteln oder Unterkapiteln vornehmen.

2. Binnen de begroting kan het presidium, overeenkomstig het financieel reglement, financiële middelen overschrijven tussen de diverse rubrieken of subrubrieken.


in der Erwägung, dass die Fortführung der erweiterten Zusammenarbeit zwischen dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium auch im vierten Jahr, d. h. während des gesamten Verlaufs des Haushaltsverfahrens 2012, in hohem Maße wünschenswert erscheint,

overwegende dat het voor de Begrotingscommissie en het Bureau bijzonder wenselijk is de nauwere samenwerking tussen de twee organen gedurende de gehele begrotingsprocedure 2012 voor het vierde jaar voort te zetten,


betont, dass es für das Parlament und die übrigen Institutionen wichtig ist, eine ambitionierte und weitreichende IT-Strategie im Zusammenhang mit den Mitteln des „Web 2.0“ und vor allem mit den sozialen Netzwerken anzunehmen, um die Verbindung zwischen Europa und den Bürgern zu stärken; ist der Ansicht, dass das Parlament und die übrigen Institutionen eine e-Governance-Strategie ausarbeiten sollten; fordert den Einsatz von Telearbeit, wo immer dies angezeigt erscheint; fordert das Präsidium auf, die Einrichtung eines Cloud-Computi ...[+++]

onderstreept het belang voor het Europees Parlement en de overige instellingen om een ambitieus en verstrekkend digitaal beleid vast te stellen, met name ten aanzien van de instrumenten van Web 2.0 en in het bijzonder de sociale netwerken, om de band tussen Europa en de burgers te versterken; is verder van oordeel dat het Parlement en de overige instellingen een strategie voor e-governance dienen te ontwikkelen; roept op tot telewerken waar dit passend is; verzoekt het Bureau om de invoering van een systeem voor cloud computing te overwegen om de bedrijfskosten van het computersysteem te beperken en de prestaties ervan te verbeteren e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Zeit zwischen zwei Tagungen des Plenums kann das Präsidium, vorbehaltlich der anschließenden Bestätigung durch den Ausschuss, Unterausschüsse einsetzen.

Gedurende de perioden tussen de zittingen kan het bureau, onder voorbehoud van latere bekrachtiging door het Comité, subcomités instellen.


94 Ferner wird in dem (vom Parlament auf Aufforderung des Gerichts vorgelegten) Protokoll vom 14. Januar 2004 über die Sitzung zwischen den Quästoren und dem Generalsekretär festgestellt, dass die Voraussetzungen für die Anwendung von Artikel 27 Absätze 3 und 4 erfüllt seien, der endgültige Beschluss vom Präsidium getroffen werde und der Generalsekretär aufgefordert werde, den Kläger vor Anrufung des Präsidiums anzuhören, was einen Verweis auf Artikel 27 Absatz 4 darstellt.

94 Bovendien merkt het Gerecht op dat in het verslag van 14 januari 2004, dat de inhoud van de vergadering van de quaestoren met de secretaris-generaal weergeeft (neergelegd door het Parlement op verzoek van het Gerecht), wordt aangegeven dat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 27, leden 3 en 4, was voldaan, dat het definitieve besluit zou worden genomen door het bureau en dat de secretaris-generaal werd verzocht verzoeker te horen alvorens zich tot het bureau te wenden, hetgeen verwijst naar artikel 27, lid 4.


94 Ferner wird in dem (vom Parlament auf Aufforderung des Gerichts vorgelegten) Protokoll vom 14. Januar 2004 über die Sitzung zwischen den Quästoren und dem Generalsekretär festgestellt, dass die Voraussetzungen für die Anwendung von Artikel 27 Absätze 3 und 4 erfüllt seien, der endgültige Beschluss vom Präsidium getroffen werde und der Generalsekretär aufgefordert werde, den Kläger vor Anrufung des Präsidiums anzuhören, was einen Verweis auf Artikel 27 Absatz 4 darstellt.

94 Bovendien merkt het Gerecht op dat in het verslag van 14 januari 2004, dat de inhoud van de vergadering van de quaestoren met de secretaris-generaal weergeeft (neergelegd door het Parlement op verzoek van het Gerecht), wordt aangegeven dat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 27, leden 3 en 4, was voldaan, dat het definitieve besluit zou worden genomen door het bureau en dat de secretaris-generaal werd verzocht verzoeker te horen alvorens zich tot het bureau te wenden, hetgeen verwijst naar artikel 27, lid 4.


Werde zwischen den Parteien keine Einigung erzielt, so werde die Sache an die Quästoren verwiesen, die nach fakultativer Rücksprache mit dem Generalsekretär und dem Präsidenten oder dem Präsidium einen Beschluss fassten.

Indien geen overeenstemming wordt bereikt tussen partijen, wordt de zaak naar de quaestoren verwezen, die na een facultatieve raadpleging van de secretaris-generaal en de voorzitter of het bureau een besluit nemen.


67 Hinsichtlich des Verstoßes gegen Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung macht der Kläger geltend, dass nach seinem Schreiben vom 21. April 2003 (vgl. vorstehend Randnr. 43), in dem er auf die fehlerhafte Anwendung der KV-Regelung in seinem Fall hingewiesen habe, und angesichts der Tatsache, dass zwischen dem Generalsekretär und dem Kläger keine Einigung erzielt worden sei, diese Frage gemäß den Bestimmungen dieses Artikels an die Quästoren hätte verwiesen werden müssen, damit jene nach Rücksprache mit dem Generalsekretär und eventuell dem Präsidenten oder dem Präsidium einen Bes ...[+++]

67 Wat de schending van artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen betreft, merkt verzoeker op dat naar aanleiding van zijn brief van 21 april 2003 (zie punt 43 hierboven), waarin hij had opgemerkt dat de Regeling kosten en vergoedingen onjuist op hem was toegepast, en gelet op het feit dat er tussen hem en de secretaris-generaal geen overeenstemming was bereikt, deze zaak overeenkomstig dit artikel naar de quaestoren had moeten worden verwezen, opdat laatstgenoemden na raadpleging van de secretaris-generaal en eventueel de voorzitter of het bureau een besluit zouden nemen.


Ich möchte mich heute beim Präsidium des Europäischen Parlaments, insbesondere bei dem für Haushaltsfragen zuständigen Vizepräsidenten Gerhard Schmid, für die konstruktive Zusammenarbeit, vor allem im Vermittlungsverfahren zwischen Präsidium und Haushaltsausschuß, bedanken.

Ik dank het Bureau van het Europees Parlement en in het bijzonder ondervoorzitter Gerhard Schmid, die voor begrotingskwesties bevoegd is, voor de constructieve samenwerking tussen het Bureau en de Begrotingscommissie, vooral tijdens de bemiddelingsprocedure.


w