Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Botschafter und Leiter der luxemburgischen Delegation
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Zollrat der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion

Traduction de «zwischen luxemburgischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Botschafter und Leiter der luxemburgischen Delegation

ambassadeur en voorzitter van de Luxemburgse delegatie


Zollrat der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion

Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Beispiel hierfür wäre die partnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen der französischen, luxemburgischen und belgischen Anwaltsvereinigung zu nennen, deren Mitglieder die Möglichkeit haben, an gemeinsamen Veranstaltungen teilzunehmen, die im Rahmen ihrer jährlichen Fortbildungsverpflichtungen angerechnet werden.

Een voorbeeld is het partnerschap tussen de Franse, de Luxemburgse en de Belgische balies: hun leden kunnen deelnemen aan gemeenschappelijke activiteiten, die meetellen voor hun jaarlijkse verplichtingen op het gebied van opleiding.


In der Erwägung, insbesondere, dass dem Verfasser zufolge es angesichts der begrenzt vorhandenen Reserven in den Steinbrüchen von Bastogne wahrscheinlich ist, dass sich nach deren Erschöpfung die Kunden an den Steinbruch von Préalle wenden werden, da es sich um den nächstgelegenen Steinbruch handelt, der Schotter produziert, dessen Kalkgehalt für den Einsatz im Bausektor oder für die Betonherstellung mehr Vorteile bietet als der Sandstein; dass nach Angabe des Verfassers, was das Großherzogtum Luxemburg und insbesondere seinen nördlichen Teil anbelangt, ebenfalls Verträge zwischen dem Betreiber und luxemburgischen Kunden bereits unterze ...[+++]

Overwegende dat de auteur meer bepaald acht dat de klantenkring van de steengroeven van Bastenaken, wegens de beperkte voorraden in de steengroeven aldaar, zich, bij uitputting ervan, zal richten tot de steengroeve van Préalle die immers de dichtstbij gelegen groeve is die brijzelsteen aanmaakt waarvan de kalksteenaard meer voordelen biedt dan de zandsteen in de aanwending in de bouw en de aanmaak van beton; dat de auteur insgelijks, voor wat betreft het Groothertogdom Luxemburg en meer bepaald het noorden ervan, nader aangeeft dat er door de uitbater reeds contracten zijn ondertekend met Luxemburgse ...[+++]


Bezüglich der Uneinigkeit zwischen Eltern wollte man im Gesetzentwurf weder die Lösung des französischen Rechts angesichts der « Gefahr einer Verarmung der Vielfalt der Familiennamen », noch diejenige des luxemburgischen Rechts, die es « dem Zufall überlässt in einer Angelegenheit der öffentlichen Ordnung, nämlich des Personenstandes », und die « zu Frust bei den Eltern und zu Unbehagen bei den Standesbeamten führen würde », noch die Inanspruchnahme der Gerichte, um « keine Unsicherheit bezüglich des Namens des Kindes zum Zeitpunkt de ...[+++]

Met betrekking tot de onenigheid tussen ouders heeft het wetsontwerp noch de oplossing van het Franse recht gewild, gelet op het « risico op verminderde diversiteit op het stuk van familienamen », noch de oplossing van het Luxemburgse recht, die « een aangelegenheid van openbare orde, te weten de staat van de personen, aan het toeval [overlaat] » en die « zou [...] leiden tot frustratie bij de ouders en voor onbehagen [zou] zorgen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand », noch het beroep op de rechtscolleges, opdat « er geen onzekerheid ontstaat over de naam van het kind op het tijdstip dat zijn akte van geboorte wordt opgemaakt » (ib ...[+++]


Die Kommission wird insbesondere prüfen, ob die luxemburgischen Steuerbehörden von luxemburgischen Steuerrechtsvorschriften und Bestimmungen des zwischen Luxemburg und den USA geschlossenen Doppelbesteuerungsabkommens selektiv abgewichen sind und dadurch McDonald's gegenüber anderen Unternehmen, die sich rechtlich und faktisch in einer vergleichbaren Lage befanden, einen Vorteil verschafft hat.

Met name zal de Commissie nagaan of de Luxemburgse autoriteiten op selectieve wijze zijn afgeweken van hun nationale belastingwetgeving en het dubbelbelastingverdrag-Luxemburg/VS en of zij daarbij aan McDonald's een voordeel hebben gegeven dat niet beschikbaar was voor andere ondernemingen in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie. Dit onderzoek stelt de algemene belastingregels van Luxemburg niet ter discussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des eingehenden Prüfverfahrens wird die Kommission insbesondere untersuchen, ob die luxemburgischen Steuerbehörden von luxemburgischen Steuerrechtsvorschriften und Bestimmungen des zwischen Luxemburg und den USA geschlossenen Doppelbesteuerungsabkommens selektiv abgewichen sind und dadurch McDonald's gegenüber anderen Unternehmen, die sich rechtlich und faktisch in einer vergleichbaren Lage befanden, einen Vorteil verschafft hat.

De Commissie zal met name nagaan of de Luxemburgse autoriteiten op selectieve wijze zijn afgeweken van hun nationale belastingwetgeving en het dubbelbelastingverdrag-Luxemburg/VS waardoor zij aan McDonald's een voordeel hebben gegeven dat niet beschikbaar was voor andere ondernemingen die zich in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie bevinden.


In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1, Absatz 2, Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34059 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: dieses hauptsächlich aus Wäldern bestehende Gebiet umfasst die Täler " Vallée de la Clairefontaine" und " Vallée de l'Eisch" zwischen Steinfort und der luxemburgischen Grenze in Richtung Eischen.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34059 om de volgende redenen uitgekozen werd : deze locatie, hoofdzakelijk bestaande uit boselementen, omvat de valleien van Clairefontaine en Eisch tussen Steinfort en de Luxemburgse grens naar Eischen.


Die Angaben zur Übereinstimmung zwischen den Rechtsvorschriften Luxemburgs einerseits und Frankreichs und Belgiens andererseits werden einer nochmaligen technischen Prüfung unterzogen, bei der den Änderungen der luxemburgischen Rechtsvorschriften Rechnung getragen wird.

De gegevens over de overeenstemming tussen Luxemburg enerzijds en Frankrijk en België anderzijds zullen aan een technisch heronderzoek worden onderworpen, waarbij rekening zal worden gehouden met wijzigingen van de nationale Luxemburgse wetgeving.


Von diesem Standpunkt ausgehend, führt es aus, dass die Kollision zwischen der belgischen Regelung über Zeugenaussagen vor Gericht und der luxemburgischen Regelung über das Bankgeheimnis in dieser Auslegung zu einer Behinderung der Erhebung von Beweisen und einem Hemmnis für den freien Dienstleistungsverkehr führen könne.

Uitgaande van deze veronderstelling stelt hij dat het conflict tussen de Belgische wetgeving inzake het getuigenverhoor en de Luxemburgse wetgeving inzake het bankgeheim, zoals hij deze laatste interpreteert, een belemmering kan vormen voor het verzamelen van bewijsmateriaal en het vrij verrichten van bankdiensten.


Das Programm stützt sich auf plausible makroökonomische Annahmen im Rahmen von drei Alternativszenarien, nach denen für 1999 ein reales BIP-Wachstum zwischen 2,8 % und 3,4 % und im Durchschnitt der Jahre 2000-2002 zwischen 3,0 % und 4,5 % projiziert wird. Die Wachstumsziele erscheinen in Anbetracht der bisherigen Leistungen und Dynamik der luxemburgischen Wirtschaft erreichbar;

in het programma worden plausibele macro-economische veronderstellingen gepresenteerd in drie verschillende scenario's, waarin wordt voorspeld dat de reële BBP-groei in 1999 zal liggen tussen 2,8% en 3,4% en in de periode 2000-2002 tussen gemiddeld 3% en 4,5%; deze doelstellingen lijken haalbaar te zijn gelet op de resultaten in het verleden en de dynamiek van de Luxemburgse economie;


Angesichts der Marktaufwertungen haben eine Reihe von Währungen die 5-Punkte-Grenze zwischen dem grünen Wechselkurs und ihrem Marktkurs nunmehr überschritten, so daß die 40-Tagefrist begonnen hat - sie läuft für den belgischen und dem luxemburgischen Franken am 14. April und für die DM, den niederländischen Gulden und die österreichischen Schilling am 4. Mai ab.

Wegens de revaluaties van de marktkoersen is voor een aantal valuta's de limiet van 5 punten tussen de groene koers en de marktkoers overschreden en is de periode van 40 dagen ter bevestiging van de marktontwikkeling begonnen; voor de Belgische en Luxemburgse frank verstrijkt die periode op 14 april en voor de Duitse mark, de Nederlandse gulden en de Oostenrijkse schilling op 4 mei.


w