Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Generaldirektor
IDA
KAROLUS
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van "zwischen generaldirektor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten




Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12 - In Artikel 22bis Absatz 1 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 1. April 2004, werden die Wörter "dem beigeordneten Generalverwalter," zwischen "aus dem Generalverwalter," und "dem mit den ausländischen Investitionen beauftragten Generaldirektor" eingefügt.

Art. 12. In artikel 22bis, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 1 april 2004, worden de woorden "de adjunct-administrateur-generaal" ingevoegd tussen de woorden "de administrateur-generaal," en de woorden "de directeur-generaal belast met de buitenlandse investeringen".


fordert die Einsetzung eines informellen Abstimmungsgremiums, dem der Generaldirektor der GD Bildung und Kultur (GD EAC) der Kommission, die für Bildung zuständigen Direktoren anderer Generaldirektionen und Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments angehören und das hochrangige Sitzungen durchführen könnte, damit für die bessere Abstimmung der Arbeit, die politische Kohärenz und die Umsetzung der von den formalen und informellen ET 2020-Gremien abgegebenen Empfehlungen gesorgt ist; ist der Ansicht, dass eine solche Abstimmung erforderlich ist, da Bedenken la ...[+++]

vraagt dat een informeel coördinatieorgaan wordt opgericht met de directeur-generaal van het directoraat-generaal van de Commissie voor Onderwijs en Cultuur (DG EAC), de voor onderwijs bevoegde directeuren in andere DG's, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, dat vergaderingen op hoog niveau zou houden om te zorgen voor nauwere coördinatie van het werk, beleidscoherentie en follow-up van de aanbevelingen van formele en informele ET 2020-organen; is van mening dat deze coördinatie nodig is door de bezorgdheid inzake een gebrek aan reële dialoog tussen de Commissie en de organ ...[+++]


Artikel 1 - Artikel 229bis des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2014, wird wie folgt abgeändert: 1° in Absatz 1 wird zwischen den Wortlaut "durch den Generalsekretär" und den Wortlaut "erlaubt werden" der Wortlaut "nach Gutachten des zuständigen Generaldirektors" eingefügt; 2° in Absatz 2 wird der Wortlaut "eines der Regelung der Mandate unterliegenden Generalbeamten kann auf ...[+++]

Artikel 1. In artikel 229bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in lid 1 worden de woorden "na advies van de betrokken directeur-generaal" ingevoegd na de woorden "door de Secretaris-generaal"; 2° in lid 2 worden de woorden "van een ambtenaar-generaal vallend onder de mandatenregeling kan op aanvraag van de mandataris door de Regering toegestaan worden" vervangen door de woorden "van een ambtenaar van rang A1 of A2 kan op diens aanvraag door de Regering worden toege ...[+++]


Ein eigens zusammengestelltes Team der Kommission, das vom Generaldirektor des Dienstes zur Unterstützung von Strukturreformen (SRSS) geleitet und vom Generaldirektor für Migration und Inneres (GD HOME) unterstützt wird, arbeitet seit Monaten vor Ort eng mit den griechischen Behörden zusammen, um den Zugang zu Soforthilfe zu beschleunigen, die Koordinierung zwischen den Akteuren zu verbessern, administrative Engpässe zu beseitigen und die Weitergabe von Wissen auf dem Gebiet des Grenzmanagements und die Umverteilung von Asylsuchenden ...[+++]

Een speciaal team van de Commissie onder leiding van de directeur-generaal van de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen (Structural Reform Support Service – SRSS) van de Commissie werkt met de steun van het directoraat-generaal Binnenlandse Zaken en Migratie (DG HOME) al maanden ter plaatse met de Griekse autoriteiten samen om de toegang tot noodfinancering te versnellen, de coördinatie tussen de verschillende actoren te verbeteren, administratieve knelpunten aan te pakken en kennisdeling op het gebied van grensbeheer en herplaatsing te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Generaldirektor ist zuständig für die allgemeine Verwaltung der Infrastruktur; er wird dabei durch das Verwaltungsbüro des ERIC ECRIN unterstützt und fungiert als Vermittler zwischen den wissenschaftlichen Partnern, dem Verwaltungsbüro und der Mitgliederversammlung.

de algemeen directeur is verantwoordelijk voor de algemene leiding van de infrastructuur, ondersteund door het bestuursbureau van ECRIN-ERIC, en heeft de rol van intermediair tussen de wetenschappelijke partners, het bestuursbureau en de ledenvergadering.


Die für einen angeschlossenen Partner des ERIC ECRIN geltenden Rechte und Pflichten werden in Einzelverträgen festgelegt, die zwischen dem Generaldirektor des ERIC ECRIN und dem potenziellen wissenschaftlichen Partner ausgehandelt werden.

De rechten en verplichtingen die van toepassing zijn op het partnerschap van een gelieerde partner van ECRIN-ERIC wordt beschreven in afzonderlijke overeenkomsten, die worden gesloten tussen de algemeen directeur en de kandidaat-gelieerde partner.


Die sich aus der Partnerschaft ergebenden Rechte und Pflichten eines wissenschaftlichen Partners werden in Einzelverträgen festgelegt, die zwischen dem Generaldirektor des ERIC ECRIN und dem potenziellen wissenschaftlichen Partner ausgehandelt werden.

De rechten en verplichtingen die van toepassing zijn op het partnerschap van een wetenschappelijke partner wordt beschreven in afzonderlijke overeenkomsten, die worden gesloten tussen de algemeen directeur van ECRIN-ERIC en de kandidaat-wetenschappelijke partner.


EUROPAESCHE UNION Belgien: Herr Erik DERYCKE Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Daenemark: Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Deutschland: Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswaertiges Amt Griechenland: Herr Stelios PERRAKIS G e n e r a l s e k r e t a e r f u e r Gemeinschaftsangelegenheiten Spanien: Herr Carlos WESTENDORP Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Frankreich: Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister, zustaendig fuer europaeische Angelegenheiten Irland: Herr Brian O'SHEA Staatsminister im Ministerium fuer das Gesundheitswesen Italien: Frau Susanna AGNELLI Ministerin fuer auswae ...[+++]

EUROPESE UNIE België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Staatssecretaris voor Communautaire Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland : de heer Brian O'SHEA Staatsminister voor Volksgezondheid Italië : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken Luxemburg : de heer Michel WOLTER Minister van Binnenlandse Zaken, Minister ...[+++]


Am 27. Juli dieses Jahres fanden die jährlichen Beratungen auf hoher Ebene zwischen der EU und Japan unter dem gemeinsamen Vorsitz des Generaldirektors für Außenwirtschaftsbeziehungen der Europäischen Kommission, Horst Günter Krenzler, und des Stellvertretenden Außenministers Japans, Sadayuki Hayashi, in Brüssel statt.

Op 27 juli vonden de jaarlijkse besprekingen op hoog niveau tussen de EU en Japan plaats in Brussel, die voorgezeten werden door de heer Horst Günter Krenzler, Directeur-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen van de Europese Commissie en de heer Sadayuki Hayashi, onderminister van Buitenlandse Zaken van Japan.


Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Usbekistan andererseits wurde am 14. November 1996 in Brüssel vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet für die Europäischen Gemeinschaften von Herrn Denis O'LEARY Botschafter, Ständiger Vertreter von Irland, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn François LAMOUREUX Stellvertretender Generaldirektor für Außenbeziehungen,Europäische Kommission für die Republik Usbekistan von Herr ...[+++]

Tijdens een op 14 november 1996 in Brussel gehouden plechtigheid is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, onder voorbehoud van latere sluiting, ondertekend door : voor de Gemeenschappen : de heer Denis O'LEARY Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Ierland, Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer François LAMOUREUX Adjunct-directeur-generaal, Externe betrekkingen, Europese Commissie voor de Republiek Oezbekistan : de heer Abdoulaziz KAMILOV Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Oezbekistan De volgende prominenten van Oezbekistan waren eveneens op de plechtigheid aanwezig : de heer Ak ...[+++]


w