Ohne dass derzeit geprüft werden muss, ob und inwiefern jeder einzelne Kläger, insbesondere die Stadt Charleroi, ein Interesse an der Klageerhebung nachweist, stellt der
Hof fest, dass der zweite, der dritte und der vierte Kläger in ihrer Eigenschaft als Kläger in dem Verfahren vor dem Staatsrat unmittelbar und individuell von dem angefochtenen Dekret betroffen sind, da der Staatsrat ihre Klage aufgrund dieses Dekrets für « gegenstandslos » erklärt hat; die Aussicht, in den Vorteil einer etwaigen Zurückziehungsklage auf der Grundlage von Artikel 17 des Sondergesetzes vom 6. Janu
ar 1989 gelangen zu ...[+++]können, rechtfertigt folglich ihr Interesse an der Klageerhebung.Zonder dat in dit stadium dient te worde
n nagegaan of en in welke mate iedere verzoeker, met name de stad Charleroi, d
oet blijken van het vereiste belang om in rechte te treden, stelt het Hof vast dat de tweede, de derde en de vierde verzoeker in hun hoedanigheid van verzoeker in de voor de Raad van State ingestelde procedure rechtstreeks en individueel worden geraakt door het bestreden decreet, vermits de Raad van State hun beroep « zonder voorwerp » heeft verklaard wegens dat decreet; het perspectief om mogelijk een vorderin
g tot intr ...[+++]ekking te kunnen genieten op grond van artikel 17 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, verantwoordt bijgevolg hun belang om in rechte te treden.