Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslesebaum
Die Homogenate wurden zweimal gefriergetrocknet
Plusbaum
Plötzliches Überholen
Plötzliches Überlegen
überlegener Baum

Vertaling van "zweimal überlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Homogenate wurden zweimal gefriergetrocknet

de gehomogeniseerde weefsels zijn twee maal diepgevrozen


Auslesebaum | Plusbaum | überlegener Baum

eliteboom | superboom


plötzliches Überholen | plötzliches Überlegen

abrupte beweging | plotselinge slingering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sollten es uns zweimal überlegen, ob, wann und wo wir auf europäischer Ebene handeln.

We moeten twee keer nadenken of, wanneer en waar we op Europees niveau moeten optreden".


Das Problem ist, dass die bloße Existenz der GSVP und ihrer doppelt vorhandenen Strukturen zur Spaltung führt und die Verbündeten sich ein robustes Engagement bei NATO-Einsätzen zweimal überlegen.

Het probleem is dat alleen het bestaan al van het GVDB en al zijn overlappende structuren leidt tot verdeeldheid, en voor bondgenoten een reden is om zich nog eens op het achterhoofd te krabben over een duurzame verbintenis met de operaties van de NAVO.


Es ist zwar besser ausgefallen als in den Vorjahren, aber ebenso wie es sich jeder Unternehmer zweimal überlegen wird, ob er ein Geschäft mit einer Firma abschließt, die ein in irgendeiner Form eingeschränktes Prüfungsurteil erhalten hat, werden auch unsere Bürgerinnen und Bürger sich über ihr Verhältnis zur EU zweimal Gedanken machen, solange Einschränkungen vorhanden sind.

Ja, hij is beter dan voorgaande jaren, maar net zoals een zakenman zich wel twee keer bedenkt voordat hij zaken doet met een bedrijf dat een accountantsverklaring met enige beperking heeft, zo zullen onze burgers hun bedenkingen hebben bij hun relatie met de EU zolang er beperkingen blijven bestaan.


Wir sollten daher zweimal überlegen, bevor wir ihn zu den Akten legen und ganz oder teilweise den Weg zur Aufnahme neuer Elemente in die bestehenden Verträge einschlagen.

Wij moeten er dus wel twee keer over nadenken alvorens wij die tekst ergens wegstoppen in een la, om dan op grond van de bestaande Verdragen allerlei nieuwe wegen te beproeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde auch von Todesfällen berichtet, ohne dass dafür jedoch wissenschaftliche Belege vorhanden sind, doch ich denke, dass dies für eine Frau einen ernsthaften Grund darstellt, es sich zweimal zu überlegen, bevor sie eine solche Entscheidung trifft.

Er is zelfs gewag gemaakt van sterftegevallen, ofschoon die niet wetenschappelijk gestaafd zijn. Ik ben echter van mening dat dit reden genoeg is voor een vrouw om er nog eens over na te denken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweimal überlegen' ->

Date index: 2025-01-19
w