Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstelle
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zwei anstelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anstelle von Kontingenten ein System von Mindestpreisen anwenden

ter vervanging van de contingenten een stelsel van minimumprijzen toepassen




Bildung von feinlamellarem anstelle von groblamellarem Perlit

omzetting van grove in fijne perliet




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 27. Mai 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.317; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme bea ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuel ...[+++]


7. betont, dass der Vorschlag des Demokratischen Reformkomitees des Volkes, anstelle der Regierung einen nicht gewählten „Volksrat“ einzusetzen, der das Land bis zu zwei Jahre lang regieren soll, undemokratisch ist;

7. onderstreept dat het voorstel van de People’s Democratic Reform Party voor een onverkozen ‘volksraad’, die de regering zou vervangen en het land tot maximaal twee jaar zou besturen, ondemocratisch is;


7. betont, dass der Vorschlag des Demokratischen Reformkomitees des Volkes, anstelle der Regierung einen nicht gewählten „Volksrat“ einzusetzen, der das Land bis zu zwei Jahre lang regieren soll, undemokratisch ist;

7. onderstreept dat het voorstel van de People’s Democratic Reform Party voor een onverkozen „volksraad’, die de regering zou vervangen en het land tot maximaal twee jaar zou besturen, ondemocratisch is;


1. Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten anstelle der Artikel 40, 41, 43, 51 und 52 bis zum 1. Januar 2015 und, wenn die Kommission einen delegierten Rechtsakt gemäß Absatz 2 erlässt, während eines zusätzlichen Zeitraums von bis zu zwei Jahren.

1. In plaats van de artikelen 40, 41, 43, 51 en 52 zijn de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing tot 1 januari 2015 en, ingeval de Commissie overeenkomstig lid 2 een gedelegeerde handeling heeft vastgesteld, gedurende een extra periode van maximaal 2 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Kriterium der Stabilität des Arbeitsplatzes wird folglich anstelle des Unterschieds zwischen statutarischen und vertraglich angestellten Personalmitgliedern oder des Unterschieds zwischen Personalmitgliedern, die allen Sozialversicherungsbeiträgen oder nur einer oder zwei Regelungen unterliegen, gehandhabt.

Dat criterium van de vastheid van betrekking wordt bijgevolg gehanteerd in plaats van het verschil tussen statutair en contractueel personeelslid of het verschil tussen personeelsleden die aan alle sociale zekerheidsbijdragen zijn onderworpen of aan een of twee regelingen alleen.


In diesem letzten Fall können die Milchproduktionseinheit und die gesamten Referenzmengen von einem (oder von beiden) Mitglied(er) der Gemeinschaft bzw. auf einen (oder zwei) übernehmenden Erzeuger übertragen werden, der (die) diese nach den Bestimmungen von Artikel 1, Punkt 15° übernimmt (übernehmen), unter der Bedingung, dass dieser (oder diese) übernehmende(n) Erzeuger Mitglied(er) der Gemeinschaft wird (werden), anstelle des (der) Mitglieds (Mitglieder), von dem (denen) er (sie) die Produktionseinheit und die Referenzmengen überno ...[+++]

In het laatste geval kunnen de melkproductie-eenheid en alle referentiehoeveelheden van een lid (of twee leden) van de groepering overgedragen worden naar één producent-overnemer (of twee producenten-overnemers) door wie ze overgenomen worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, punt 15°, voorzover deze producent(en)-overnemer(s) lid van de groepering wordt (worden) in plaats van het lid (de leden) van wie hij (zij) de productie-eenheid en de referentiehoeveelheden heeft (hebben) overgenomen.


Möglichkeit, zwei (anstelle eines) Beobachter an Bord zu nehmen, wenn die Behörden der Seychellen darum ersuchen,

- de mogelijkheid op verzoek van de autoriteiten van de Seychellen twee waarnemers in plaats van één aan boord te hebben;


Anstelle von zwei zeitweiligen A3-Stellen für den Überwachungsausschuss sollte es heißen „zwei zeitweilige A7-Stellen“.

De vermelding van twee tijdelijke A3-ambten voor het Comité van toezicht moet worden veranderd in twee tijdelijke A7-ambten.


Falls noch zwei Listenstimmen zuzuweisen seien, sei der zweite Kandidat anstelle des dritten gewählt.

In de hypothese dat nog 2 lijststemmen toe te wijzen zijn, zal de tweede kandidaat verkozen zijn in plaats van de derde.


Wenn man davon ausgehe, dass die in A.4 erwähnte Familie wegen der zwei unterhaltsberechtigten Kinder in eine grössere Wohnung ziehen müsse (mit einem indexgebundenen Katastereinkommen von 50 000 Franken anstelle von 35 000 Franken), steige der Immobilienvorabzug gemäss den Klägern nach Anwendung der durch das angefochtene Dekret eingeführten Ermässigung um 1 256 Franken in einer Gemeinde, in der sich der Prozentsatz des Immobilienvorabzugs auf 20 Prozent belaufe, und um 2 512 Franken in einer Gemeinde, in der sich der Prozentsatz des ...[+++]

Wanneer men ervan uitgaat dat het in A.4 bedoelde gezin door de twee kinderen ten laste een grotere woning moet betrekken (met een geïndexeerd kadastraal inkomen van 50 000 frank in plaats van 35 000 frank), stijgt de onroerende voorheffing volgens de verzoekers, na toepassing van de vermindering zoals ingevoerd door het bestreden decreet, met 1 256 frank in een gemeente waar het percentage van de onroerende voorheffing 20 pct. bedraagt en met 2 512 frank in een gemeente waar het percentage van de onroerende voorheffing 40 pct. bedraagt.




D'autres ont cherché : anstell hefe     wahl mit zwei wahlgängen     anstelle     in zwei ausfertigungen     intervertebral     zwischen zwei wirbeln     zwei anstelle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei anstelle' ->

Date index: 2021-05-01
w