Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung als Staat
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Budapester Vertrag
De-facto-Anerkennung
De-jure-Anerkennung
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Rechtssache „Cassis de Dijon
Tiere für berufliche Zwecke ausbilden
Zweck der Analyse ermitteln

Vertaling van "zwecks anerkennung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren

Verdrag inzake de internationale erkenning van het depot van micro- organismen ten dienste van de octrooiverlening


Budapester Vertrag | Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren

Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening


Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]

erkenning van een staat [ erkenning van een land ]


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren


Tiere für berufliche Zwecke ausbilden

dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(32) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, damit sie über die Bewertung der Vorschriften von Drittländern zwecks Anerkennung von Transaktionsregistern aus diesen Drittländern entscheiden kann, und damit etwaige Überschneidungen bei den Anforderungen oder einander widersprechende Anforderungen vermieden werden .

(32) Om te zorgen voor uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend om besluiten over de beoordeling van regels van derde landen te nemen met het oog op de erkenning van transactieregisters van derde landen en ter voorkoming van potentieel overlappende of tegenstrijdige eisen.


35. fordert die Kommission auf, die Lehren aus den im Agrar- und Ernährungssektor gewonnenen Erfahrungen zu ziehen und ein auf bewährten Verfahren und nichtdiskriminierenden Grundsätzen beruhendes System zu schaffen, das transparent, wirksam und reaktiv ist und keine unnötigen Verwaltungslasten und abschreckenden Kosten für die Erzeuger mit sich bringt, die sich entscheiden, ein Erzeugnis zwecks Anerkennung der geografischen Angabe registrieren zu lassen; ist ferner der Auffassung, dass solch ein System für strenge Kontrollen und die größtmögliche Transparenz sorgen sowie angemessene Vorkehrungen gegen Betrug enthalten sollte; fordert ...[+++]

35. verzoekt de Commissie de lessen die zijn geleerd uit de in de landbouw- en levensmiddelensector opgedane ervaring in de praktijk te brengen, met als doel een stelsel op te zetten op basis van de beste praktijken en niet-discriminerende beginselen, dat transparant en doeltreffend is, soepel functioneert en geen onnodige administratieve lasten en afschrikwekkende kosten met zich meebrengt voor producenten die er vrijwillig voor kiezen een product te registreren op grond van een regeling inzake geografische aanduidingen; is verder van mening dat een dergelijk stelsel moet voorzien in strikte controles en een zo hoog mogelijke transpara ...[+++]


18. Zwecks Anerkennung der Herausforderungen, die sich aufgrund der Insellage einiger Mitgliedstaaten und der Abgelegenheit bestimmter Gebiete der Union stellen, erhalten Malta und Zypern – nach Anwendung von Absatz 16 – einen zusätzlichen Betrag in Höhe von 200 Mio. EUR bzw. 150 Mio. EUR im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ mit folgender Aufteilung: ein Drittel aus dem Kohäsionsfonds und zwei Drittel aus den Strukturfonds.

18. Om rekening te houden met de moeilijke situatie van eilandlidstaten en van bepaalde perifeer gelegen delen van de Unie, ontvangen Malta en Cyprus na toepassing van punt 16 een bijkomend bedrag van respectievelijk 200 miljoen EUR en 150 miljoen EUR in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid”, dat als volgt wordt verdeeld: een derde voor het Cohesiefonds en twee derde voor de structuurfondsen.


Die autonome Pflegeanstalt ZIEKENHUIS OOST-LIMBURG, Margot VANDER LAENEN, Raf DE JONGH, Anne DAMS, Francis LEMMENS, Claire THEYSKENS, Caroline VAN HOLSBEKE, Frank WEYNS und Eveleen BUELENS, die alle bei Frau An VIJVERMAN, Rechtsanwältin in 3000 Löwen, Mechelsestraat 107-109, Domizil erwählt haben, haben am 17. Juni 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 2. April 2014 zur Festlegung der Normen, denen das Behandlungsprogramm für Kinder zwecks Anerkennung genügen muss, beantragt.

De autonome verzorgingsinstelling ZIEKENHUIS OOST-LIMBURG, Margot VANDER LAENEN, Raf DE JONGH, Anne DAMS, Francis LEMMENS, Claire THEYSKENS, Caroline VAN HOLSBEKE, Frank WEYNS en Eveleen BUELENS, die allen woonplaats kiezen bij Mr. An VIJVERMAN, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Mechelsestraat 107-109, hebben op 17 juni 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ziekenhuisnetwerk Antwerpen VoG, die Gasthuiszusters Antwerpen VoG, die Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis VoG, das AZ Sint-Jan Brugge-Oostende, die Heilig-Hartziekenhuis Roeselare-Menen VoG und die Zorgnet Vlaanderen VoG, die alle bei Herrn Tom De Gendt, Rechtsanwalt in 3000 Löwen, Sint-Geertruiabdij 8, Briefkasten 2, Domizil erwählt haben, haben am 17. Juni 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 2. April 2014 zur Festlegung der Normen, denen das Behandlungsprogramm für Kinder zwecks Anerkennung genügen muss, beantragt.

De VZW Ziekenhuisnetwerk Antwerpen, de VZW Gasthuiszusters Antwerpen, de VZW Onze-Lieve-Vrouwziekenhuis, het AZ Sint-Jan Brugge-Oostende, de VZW Heilig-Hartziekenhuis Roeselare-Menen en de VZW Zorgnet Vlaanderen, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Tom De Gendt, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Sint-Geertruiabdij 8 bus 2, hebben op 17 juni 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden.


Das AZ Sint-Jan Brugge-Oostende, Marc Bourgeois, Marc Nauwynck, Nicolas Müller, Carine Vandycke, Emmanuel Bekaert, Birgit De Wulf, Bram Dewulf, Thomas Verhaeghen, Ann-Marie Matthys und Patricia Coucke, die alle bei Herrn Tom De Gendt, Rechtsanwalt in 3000 Löwen, Sint-Geertruiabdij 8, Briefkasten 2, Domizil erwählt haben, haben am 17. Juni 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 2. April 2014 zur Festlegung der Normen, denen das Behandlungsprogramm für Kinder zwecks Anerkennung genügen muss, beantragt.

Het AZ Sint-Jan Brugge-Oostende, Marc Bourgeois, Marc Nauwynck, Nicolas Müller, Carine Vandycke, Emmanuel Bekaert, Birgit De Wulf, Bram Dewulf, Thomas Verhaeghen, Ann-Marie Matthys en Patricia Coucke, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Tom De Gendt, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Sint-Geertruiabdij 8 bus 2, hebben op 17 juni 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden.


Die Ziekenhuis Netwerk Antwerpen VoG, der Berufsverband der Ärzte, die mit den Krankenhäusern des Ziekenhuis Netwerk Antwerpen verbunden sind, Lieve Swennen, Bart Devriendt, Dirk Vervloessem, Johan Berghmans, Mania De Praeter, Muriël Koninckx, An Bael und Dirk Puylaert, die alle bei Frau An VIJVERMAN, Rechtsanwältin in 3000 Löwen, Mechelsestraat 107-109, Domizil erwählt haben, haben am 17. Juni 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 2. April 2014 zur Festlegung der Normen, denen das Behandlungsprogramm für Kinder zwecks Anerkennung genügen muss, beantragt.

De VZW Ziekenhuis Netwerk Antwerpen, de Beroepsverening van de geneesheren verbonden aan de ziekenhuizen van het Ziekenhuisnetwerk Antwerpen, Lieve Swennen, Bart Devriendt, Dirk Vervloessem, Johan Berghmans, Mania De Praeter, Muriël Koninckx, An Bael en Dirk Puylaert, die allen woonplaats kiezen bij Mr. An VIJVERMAN, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Mechelsestraat 107-109, hebben op 17 juni 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden.


Der Berufsverband `Belgische beroepsvereniging van de geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en de acute geneeskunde/Union professionnelle belge des médecins spécialistes en médecine d'urgence et en médecine aiguë', der Berufsverband `Belgische beroepsvereniging van de geneesheren-specialisten in anesthesie-reanimatie/Association professionnelle belge des médecins spécialistes en anesthésie-réanimation', der Berufsverband `Belgische beroepsvereniging van de geneesheren-specialisten in intensieve zorgen/Union professionnelle belge des médecins spécialistes en soins intensifs', Jan Stroobants, René Heylen und Jan Verbeke, die alle bei Frau An VIJVERMAN, Rechtsanwältin in 3000 Löwen, Mechelsestraat 107-109, Domizil erwählt haben, h ...[+++]

De Belgische beroepsvereniging van de geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en de acute geneeskunde, de Belgische beroepsvereniging van geneesheren-specialisten in anesthesie-reanimatie, de Belgische beroepsvereniging van geneesheren-specialisten in intensieve zorgen, Jan Stroobants, René Heylen en Jan Verbeke, die allen woonplaats kiezen bij Mr. An VIJVERMAN, advocaat, met kantoor te 3000 Leuven, Mechelsestraat 107-109, hebben op 17 juni 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 2 april 2014 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor kinderen moet voldoen om erkend te worden. ...[+++]


(66) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, damit sie über die Bewertung von Regeln von Drittländern zwecks Anerkennung von Zentralverwahrern aus diesen Ländern entscheiden kann.

(66) Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te garanderen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om, ten aanzien van de erkenning van csd's van derde landen beslissingen te nemen over de beoordeling van regels van derde landen.


(52) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, damit sie über die Bewertung von Regeln von Drittländern zwecks Anerkennung von Zentralverwahrern aus diesen Ländern entscheiden kann.

(52) Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te verzekeren, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend om, ten aanzien van de erkenning van csd's van derde landen beslissingen te nemen over de beoordeling van regels van derde landen.


w