Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweckmäßig unterstützt ihn denn » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verantwortliche sollte eine Person benennen, die ihn dabei unterstützt, die interne Einhaltung der nach dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften zu überwachen, es sei denn, ein Mitgliedstaat beschließt eine Ausnahmeregelung für Gerichte und andere unabhängige Justizbehörden im Rahmen ihrer justiziellen Tätigkeit.

De verwerkingsverantwoordelijke dient een persoon aan te wijzen die de verwerkingsverantwoordelijke bijstaat bij het toezicht op de interne naleving van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen, behalve wanneer een lidstaat beslist om gerechten en andere onafhankelijke rechterlijke autoriteiten daarvan vrij te stellen in het kader van hun gerechtelijke taken.


Die EU steht in engem Kontakt mit dem Finanzminister Fayyad und unterstützt ihn dabei, transparente Institutionen und Mechanismen im Finanzbereich aufzubauen, denn die Verbesserung der Finanz- und Wirtschaftslage ist unser aller Ziel.

De EU onderhoudt ook nauw contact met minister van Financiën Fayyad. De Unie geeft hem alle steun bij het opbouwen van transparante instellingen en mechanismen op financieel gebied in het kader van onze gemeenschappelijke doelstelling om de economische en financiële situatie te verbeteren. Daaraan zou Israël ook een bijdrage kunnen leveren door de ingehouden douane- en belastinggelden vrij te geven, iets waar de Europese Unie herhaaldelijk om heeft verzocht.


– (EN) Frau Präsidentin! Meine Fraktion unterstützt diesen Vorschlag. Sie betrachtet ihn als ein Bündel zweckmäßiger Anpassungen der bestehenden Gesetzgebung und ist der Auffassung, dass es tatsächlich vorteilhaft ist, wenn die europäischen Parteien die Möglichkeit erhalten, durch ihre Stiftungen forschen zu lassen und dergleich ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie steunt dit voorstel en is de mening toegedaan dat het een praktisch stel aanpassingen is van de huidige wetgeving en dat het bovendien werkelijk nuttig kan zijn als Europese politieke partijen de mogelijkheid hebben om middels hun stichtingen onderzoek etcetera te doen, en als zij de mogelijkheid hebben om geld van het ene naar het andere jaar door te schuiven en ga zo maar door.


– (EN) Frau Präsidentin! Meine Fraktion unterstützt diesen Vorschlag. Sie betrachtet ihn als ein Bündel zweckmäßiger Anpassungen der bestehenden Gesetzgebung und ist der Auffassung, dass es tatsächlich vorteilhaft ist, wenn die europäischen Parteien die Möglichkeit erhalten, durch ihre Stiftungen forschen zu lassen und dergleich ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie steunt dit voorstel en is de mening toegedaan dat het een praktisch stel aanpassingen is van de huidige wetgeving en dat het bovendien werkelijk nuttig kan zijn als Europese politieke partijen de mogelijkheid hebben om middels hun stichtingen onderzoek etcetera te doen, en als zij de mogelijkheid hebben om geld van het ene naar het andere jaar door te schuiven en ga zo maar door.


Ich danke unseren beiden Koberichterstattern, Richard Corbett und Iñigo Méndez de Vigo, dass sie diesen Änderungsantrag unterstützt haben, denn durch ihn zeigt unser Haus, dass es sich für die sozialen und demokratischen Fortschritte, die unsere Mitbürger erwarten, einsetzt und gleichzeitig der Motor der Entwicklung Europas ist und bleibt.

Ik wil onze twee co-rapporteurs, de heren Corbett en Méndez de Vigo, bedanken voor het verlenen van hun steun aan dit amendement, want hiermee geeft ons Parlement aan dat het een open oor heeft voor de verbeteringen op sociaal en democratisch gebied die onze burgers verwachten, terwijl het nochtans te allen tijde de drijvende kracht blijft achter de ontwikkeling van Europa.


– (ES) Herr Präsident, ich möchte lediglich zum Ausdruck bringen, dass der Antrag der Vorsitzenden der zuständigen Delegation, Frau Gill, sehr sinnvoll ist, denn dadurch wäre es möglich, diese Dringlichkeitsdebatte auf eine spätere Sitzung zu verschieben, wodurch der zuständigen Delegation Zeit zur Beratung gegeben würde, und dass meine Fraktion bereit wäre, ihn zu unterstützen, sofern die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament einen anderen sinnvollen Vorschlag unterstützt, den wir unterbreitet haben, nämlich die Drin ...[+++]

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat het verzoek dat de voorzitter van de bevoegde delegatie, mevrouw Gill, heeft gedaan, zeer redelijk is, omdat dit het mogelijk zou maken om dit urgentiedebat uit te stellen tot een latere vergadering, zodat de bevoegde delegatie tijd heeft om te vergaderen. Ook wil ik zeggen dat mijn fractie bereid zou zijn haar hierin bij te staan, mits de Sociaal-democratische Fractie steun verleent aan een redelijk voorstel dat wij hebben gedaan, namelijk om de urgente resolutie over Lampedusa op een later moment te behandelen, zodat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de gelegenhei ...[+++]


Der Ausschuß hält diesen Vorschlag für zweckmäßig und unterstützt ihn denn auch.

Het Comité acht dit voorstel verantwoord en steunt het dan ook.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweckmäßig unterstützt ihn denn' ->

Date index: 2024-09-07
w