Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Für zweckmäßig erachten
Zweckmäßige Weideertragsausnutzung
Zweckmäßige unabhängige Einheit

Vertaling van "zweckmäßig sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


zweckmäßige unabhängige Einheit

logisch op zichzelf staand onderdeel






das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


zweckmäßige Weideertragsausnutzung

doelmatige benutting van weideopbrengst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sofern zweckmäßig, sollten ferner die folgenden zusätzlichen Informationen vorgelegt werden:

In voorkomend geval moet ook de volgende aanvullende informatie worden verstrekt:


Soweit zweckmäßig, sollten die für finanzielle Gegenparteien geltenden Regeln auch für nichtfinanzielle Gegenparteien gelten.

In voorkomend geval moeten de regels die van toepassing zijn op financiële tegenpartijen tevens van toepassing zijn op niet-financiële tegenpartijen.


Soweit zweckmäßig, sollten die für finanzielle Gegenparteien geltenden Regeln auch für nichtfinanzielle Gegenparteien gelten.

In voorkomend geval moeten de regels die van toepassing zijn op financiële tegenpartijen tevens van toepassing zijn op niet-financiële tegenpartijen.


den Umfang der Informationen, die alle betroffenen zuständigen Behörden erhalten sollten, bestimmt und – sofern zweckmäßig – die Zuverlässigkeit dieser Informationen überprüft,".

de reikwijdte vast te stellen en in voorkomend geval de betrouwbaarheid te controleren van informatie die aan alle betrokken bevoegde autoriteiten ter beschikking moet worden gesteld; ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt die Bedeutung des Ausschusses gemäß der Richtlinie 98/34/EG als Forum fest, in dem die Kommission und die Mitgliedstaaten Fragen im Zusammenhang mit technischen Vorschriften und der Normung erörtern können; ist der Auffassung, dass Vertreter des Europäischen Parlaments zu den Sitzungen dieses Ausschusses (oder seines Nachfolgegremiums) eingeladen werden sollten und dass – bei Festhalten am Grundsatz der Beobachtung durch europäische und nationale Normungsorganisationen – die Sitzungen, wo dies zweckmäßig ist – auch den Organis ...[+++]

wijst op het belang van het bij Richtlijn 98/34/EG ingestelde comité als forum waar de Commissie en de lidstaten overleg kunnen plegen over kwesties in verband met technische regelgeving en normalisatie; is van mening dat vertegenwoordigers van het Europees Parlement zouden moeten worden uitgenodigd voor de vergaderingen van dit comité (of de opvolger daarvan), die - onder behoud van het waarnemerschap van Europese en nationale normalisatieorganisaties - ook open zouden moeten staan voor waarnemerschap van Europese belangenorganisaties, met name wanneer er gesproken wordt over normalisatiemandaten;


Sofern zweckmäßig, sollten ferner die folgenden zusätzlichen Informationen vorgelegt werden:

In voorkomend geval moet ook de volgende aanvullende informatie worden verstrekt:


An allen Instrumenten sollten, soweit zweckmäßig, Hochschulen und andere höhere Bildungseinrichtungen gleichen Niveaus, Forschungsorganisationen und die Industrie einschließlich der KMU beteiligt werden.

Bij alle instrumenten dienen, in voorkomend geval, universiteiten of hogeronderwijsinstellingen van vergelijkbaar niveau, onderzoeksorganisaties of bedrijven, inclusief het MKB, te worden ingeschakeld.


87. Falls dies zweckmäßig erscheint, sollten die zuständigen Behörden regelmäßige Sitzungen abhalten, um das gesamte APA-Programm an neuere Entwicklungen anzupassen, doch sollten diese die Vereinbarung und Durchführung von Sitzungen zu Einzelfällen nicht behindern.

44. Indien dit nuttig wordt geacht kunnen de bevoegde autoriteiten regelmatig vergaderen om het gehele APA-programma door te nemen, maar dit mag geen belemmering zijn om vergaderingen over individuele zaken te houden.


Die Mitgliedstaaten sollten in diese Arbeit einbezogen werden, wobei es zweckmäßig wäre, die Erstellung derartiger Leitlinien im Basisdokument anzukündigen.

Deze zouden in overleg met de lidstaten moeten worden opgesteld, en het zou nuttig zijn ze op te nemen in het basisdocument.


Als zweckmäßige Art der finanziellen Unterstützung sollte die Heranziehung von Preisgeldern erleichtert werden, und die anwendbaren Vorschriften sollten dadurch klargestellt werden, dass man Preisgelder vom Finanzhilfesystem trennt und jede Bezugnahme auf vorhersagbare Kosten streicht.

Als waardevol type van financiële steun moet het gebruik van prijzen worden vergemakkelijkt en moeten de geldende regels worden verduidelijkt, door de prijzen te scheiden van de subsidieregeling en enige verwijzing naar voorzienbare kosten te schrappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweckmäßig sollten' ->

Date index: 2021-06-28
w