Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzweck-
Für allgemeine Zwecke
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Mehrzweck-
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Prüfung zwecks Aufsteigens im Dienstgrad
Rechtsklarheit
Tiere für berufliche Zwecke ausbilden
Zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke
Zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke
Zweck
Zweck der Analyse ermitteln

Traduction de «zwecke rechtsklarheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke | zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke

goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Prüfung zwecks Aufsteigens im Dienstgrad

examen voor verhoging in graad


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten




Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-

Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren


Tiere für berufliche Zwecke ausbilden

dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollte die delegierte Verordnung (EU) Nr. 154/2013 zwecks Verbesserung der Rechtsklarheit aufgehoben werden.

Derhalve dient Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 154/2013 omwille van de rechtszekerheid te worden ingetrokken.


Im Interesse der Rechtsklarheit ist es angezeigt, für die Zwecke der Kategorie 08 die Begriffe „frisches Fleisch“, „Fleischzubereitungen“ und „Fleischerzeugnisse“ gemäß den Definitionen in der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zu verwenden.

Omwille van de rechtsduidelijkheid is het dienstig om voor de doeleinden van categorie 8 de termen „vers vlees”, „vleesbereidingen” en „vleesproducten” als omschreven in Verordening (EG) nr. 853/2004 te gebruiken.


Zum Zwecke der Rechtsklarheit sollten mögliche Kontrollmaßnahmen und Anforderungen auf Unionsebene einheitlich sein und nur dann angewandt werden dürfen, wenn die zuständigen Behörden ihre Aufsichtsfunktion ohne die angeforderten Informationen nicht wirksam ausüben können und die erforderlichen Informationen nicht ohne Weiteres vom Arbeitgeber der entsandten Arbeitnehmer oder den Behörden im Sitzmitgliedstaat des Dienstleisters innerhalb einer vertretbaren Frist eingeholt werden können, und/oder wenn weniger restriktive Maßnahmen nicht sicherstellen würden, dass die Ziele der für notwendig erachteten nationalen Kontrollmaßnahmen erreicht werden.

Met het oog op een grotere juridische duidelijkheid moeten eventuele controlemaatregelen en eisen uniform zijn op EU-niveau en mogen ze slechts worden opgelegd indien de bevoegde autoriteiten zonder de gevraagde informatie hun controletaak niet doeltreffend kunnen uitvoeren en de noodzakelijke informatie niet eenvoudig en binnen een redelijke termijn via de werkgever of de autoriteiten in de lidstaat van vestiging kan worden verkregen en/of minder restrictieve maatregelen niet kunnen waarborgen dat de doelstellingen van de noodzakelijk geachte nationale controlemaatregelen worden bereikt.


Die Durchsetzungsrichtlinie basiert auf den Artikeln 53 Absatz 1 und auf Artikel 62 des AEUV, die zum Zwecke der Rechtsklarheit beibehalten werden sollten.

De handhavingsrichtlijn is gebaseerd op artikel 53, lid 1, en artikel 62 VWEU en deze rechtsgrondslag moet omwille van de rechtsduidelijkheid worden gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Zwecke der Sicherstellung von Rechtsklarheit und der ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie, ist es erforderlich, dass der delegierte Rechtsakt bezüglich der Meldung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten vor dem Zeitpunkt der Umsetzung der Richtlinie erlassen wird.

Om ervoor te zorgen dat de richtlijn correct wordt omgezet en om rechtszekerheid te waarborgen, moet de gedelegeerde handeling met betrekking tot melding van inbreuken in verband met gegevens worden aangenomen voor de datum waarop de richtlijn in werking treedt.


Im Interesse der Rechtsklarheit ist es angezeigt, für die Zwecke der Kategorie 08 die Begriffe „frisches Fleisch“, „Fleischzubereitungen“ und „Fleischerzeugnisse“ gemäß den Definitionen in der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zu verwenden.

Omwille van de rechtsduidelijkheid is het dienstig om voor de doeleinden van categorie 8 de termen „vers vlees”, „vleesbereidingen” en „vleesproducten” als omschreven in Verordening (EG) nr. 853/2004 te gebruiken.


Deshalb sollte die delegierte Verordnung (EU) Nr. 154/2013 zwecks Verbesserung der Rechtsklarheit aufgehoben werden.

Derhalve dient Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 154/2013 omwille van de rechtszekerheid te worden ingetrokken.


13. bekräftigt seinen Standpunkt, dass die der Kommission durch die Verträge eingeräumte Ermessensbefugnis in Bezug auf die Vertragsverletzungsverfahren die Grundsätze der Rechtstaatlichkeit und Rechtsklarheit, die Anforderungen an Transparenz und Offenheit sowie den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beachten müssen, und dass unter keinen Umständen der dieser Befugnis zugrundeliegende Zweck gefährdet werden darf, der darin besteht, die rechtzeitige und korrekte Anwendung des Unionsrechts zu garantieren ;

13. herhaalt zijn standpunt dat de discretionaire bevoegdheid die de Verdragen de Commissie ten aanzien van de inbreukprocedure toekennen, haar grenzen vindt in de rechtsstatelijkheid, het beginsel van rechtsduidelijkheid, de vereisten van transparantie en openheid en het beginsel van evenredigheid, en dat het doel van die bevoegdheid in geen geval in het gedrang mag komen, namelijk de tijdige en correcte toepassing van het EU-recht te verzekeren ;


13. bekräftigt seinen Standpunkt, dass die der Kommission durch die Verträge eingeräumte Ermessensbefugnis in Bezug auf die Vertragsverletzungsverfahren die Grundsätze der Rechtstaatlichkeit und Rechtsklarheit, die Anforderungen an Transparenz und Offenheit sowie den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beachten müssen, und dass unter keinen Umständen der dieser Befugnis zugrundeliegende Zweck gefährdet werden darf, der darin besteht, die rechtzeitige und korrekte Anwendung des Unionsrechts zu garantieren;

13. herhaalt zijn standpunt dat de discretionaire bevoegdheid die de Verdragen de Commissie ten aanzien van de inbreukprocedure toekennen, haar grenzen vindt in de rechtsstatelijkheid, het beginsel van rechtsduidelijkheid, de vereisten van transparantie en openheid en het beginsel van evenredigheid, en dat het doel van die bevoegdheid in geen geval in het gedrang mag komen, namelijk de tijdige en correcte toepassing van het EU-recht te verzekeren;


Zweck dieses Dekrets ist es, für « Rechtsklarheit zu sorgen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1163/6, S. 6) hinsichtlich der Situation der französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden, die sich im niederländischen Sprachgebiet befinden.

Het doel van dat decreet bestaat erin « juridische duidelijkheid [te] creëren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/6, p. 6) over de situatie van de Franstalige scholen in de randgemeenten, gevestigd in het Nederlandse taalgebied.


w