Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzweck-
Für MWSt-Zwecke registrieren
Für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen
Für allgemeine Zwecke
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Mehrzweck-
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Prüfung zwecks Aufsteigens im Dienstgrad
Prüfungen für Auszubildende organisieren
Prüfungen verwalten
Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen
Zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke
Zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke
Zweck

Traduction de «zwecke prüfungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen

zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren


zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke | zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke

goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's


Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen

examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren




Prüfung zwecks Aufsteigens im Dienstgrad

examen voor verhoging in graad




Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-

Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn Kandidaten im Hinblick auf eine Prüfung zwecks Zulassung zu einem Ausbildungslehrgang in Anwendung der einschlägigen Bestimmungen bestimmte Prüfungen in deutscher Sprache ablegen, müssen Prüfer und Mitglieder der betreffenden Prüfungsausschüsse gemäß der in § 1 vorgeschriebenen Weise gründliche Kenntnisse der Sprache der Sprachregelung oder der vorläufigen Sprachregelung dieser Kandidaten nachweisen.

Indien, met het oog op het toelatingsexamen tot een vormingscyclus, een kandidaat, bij toepassing van de terzake geldende bepalingen, sommige proeven in het Duits aflegt, moeten de examinatoren en de leden van de betrokken examencommissies, op de in § 1 voorgeschreven wijze, het bewijs leveren van de grondige kennis van de taal van het taalstelsel of het voorlopig taalstelsel van deze kandidaat.


§2. Zwecks der Erfüllung seiner Aufgabe im Rahmen des vorliegenden Erlasses kann der Vertreter der Verwaltung bei den Lehrgängen, Referaten und Prüfungen anwesend sein.

Om zijn opdracht in het kader van dit besluit uit te oefenen, kan de verantwoordelijke van het Bestuur de opleidingen, de conferenties en de examens bijwonen.


Der Zweck der allgemeinen Prüfungen und Funktionsprüfungen besteht darin, die Kompetenzen der Bewerber im Sinne von Artikel 114, § 1 vorliegenden Erlasses zu bewerten.

De generieke en functieproeven hebben als doel de vaardigheden van de kandidaten, zoals bedoeld in artikel 114, § 1, van dit besluit te evalueren.


Der Zweck der allgemeinen Prüfungen und Funktionsprüfungen besteht darin, die Kompetenzen der Bewerber im Sinne von Artikel 114, § 1 vorliegenden Erlasses zu bewerten.

De generieke en functieproeven hebben als doel de vaardigheden van de kandidaten, zoals bedoeld in artikel 114, § 1, van dit besluit te evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei klinischen Prüfungen in Notfallsituationen gemäß Artikel 35 ist das Verfahren zur Einholung der Einwilligung nach Aufklärung des Prüfungsteilnehmers oder des gesetzlichen Vertreters zwecks Weiterführung der klinischen Prüfung zu beschreiben.

bij de in artikel 35 bedoelde klinische proeven in noodsituaties: een beschrijving van de procedure voor het verkrijgen van geïnformeerde toestemming van de wettelijke vertegenwoordiger en de proefpersoon om de klinische proef voort te zetten.


Es ist angebracht, dass Hochschulen und andere Forschungseinrichtungen unter bestimmten Umständen, die im Einklang mit dem anwendbaren Datenschutzrecht stehen, Daten aus klinischen Prüfungen sammeln dürfen, die für künftige wissenschaftliche Forschung, z. B. für Zwecke der medizinischen, naturwissenschaftlichen oder sozialwissenschaftlichen Forschung, verwendet werden sollen.

Het is zinvol dat universiteiten en andere onderzoeksinstellingen onder bepaalde omstandigheden, die in overeenstemming zijn met het geldende recht inzake gegevensbescherming, gegevens van klinische proeven mogen verzamelen om deze te gebruiken voor toekomstig wetenschappelijk onderzoek, bijvoorbeeld voor onderzoeksdoeleinden op het gebied van medische, natuur- of sociale wetenschappen.


Erscheint die Qualität der Prüfungen als nicht zufrieden stellend oder erscheint es angebracht, die Gültigkeit der im Einklang mit Absatz 3.2 durchgeführten Prüfungen zu überprüfen, so wählt der Prüfbeamte Muster aus, die zwecks praktischer Prüfungen an den Technischen Dienst zu übermitteln sind.

Indien het niveau van de controle onvoldoende blijkt, of indien het nodig blijkt de geldigheid van de overeenkomstig punt 3.2 uitgevoerde tests te controleren, selecteert de inspecteur monsters, die naar een technische dienst moeten worden gezonden om fysieke tests uit te voeren.


Art. 57 - Unter Laufbahnausbildung versteht man jegliche Ausbildung, die die Erfüllung der Bewertungskriterien zum Zweck hat, sowie die auf die Prüfungen zu Erlangung des Direktionszeugnisses und/oder des Managementzeugnisses vorbereitenden Ausbildungen, die auf die Prüfungen zur Bescheinigung der erworbenen Kompetenzen und auf die Wettbewerbe zum Aufstieg in eine höhere Stufe vorbereitenden Ausbildungen.

Art. 72. Onder loopbaanvorming wordt elke vorming verstaan met het oog op het voldoen aan de evaluatiecriteria, evenals de proefvoorbereidende vormingen voor het behalen van het directie- en/of managementbrevet, de proefvoorbereidende vormingen voor de bevestiging van de verworven vaardigheden en de vergelijkende examens voor de overgang naar het hogere niveau.


« Art. 91bis - Unter Laufbahnausbildung versteht man jegliche Ausbildung, die die Erfüllung der Bewertungskriterien zum Zweck hat, sowie die auf die Prüfungen zu Erlangung des Direktionszeugnisses und/oder des Managementzeugnisses vorbereitenden Ausbildungen, die auf die Prüfungen zur Bescheinigung der erworbenen Kompetenzen und auf die Wettbewerbe zum Aufstieg in eine höhere Stufe vorbereitenden Ausbildungen».

« Art. 91 bis. Onder loopbaanvorming wordt elke vorming verstaan voor het voldoen aan de evaluatiecriteria, alsmede de vormingen ter voorbereiding van de proeven voor het verkrijgen van het directie- en/of het managementsbrevet, de vormingen ter voorbereiding van de proeven voor de validering van de verworven vaardigheden en van de vergelijkende examens voor de overgang naar het hogere niveau».


Unter Laufbahnausbildung versteht man jegliche Ausbildung, die die Erfüllung der Bewertungskriterien zum Zweck hat, sowie die auf die Prüfungen zu Erlangung des Direktionszeugnisses und/oder des Managementzeugnisses vorbereitenden Ausbildungen, die auf die Prüfungen zur Bescheinigung der erworbenen Kompetenzen und auf die Wettbewerbe zum Aufstieg in eine höhere Stufe vorbereitenden Ausbildungen.

Onder loopbaanvorming wordt elke vorming verstaan met het oog op het voldoen aan de evaluatiecriteria, evenals de proefvoorbereidende vormingen voor het verkrijgen van het directie- en/of managementbrevet, de proefvoorbereidende vormingen voor de validering van de verworven vaardigheden en de vergelijkende examens voor de overgang naar het hogere niveau.


w