Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung
Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung
Bescheinigung über die industrielle Zweckbestimmung
Fahrzeug mit besonderer Zweckbestimmung
Gebäude ohne spezifische Zweckbestimmung
Regionale Beihilferegelung
Spezialität der Ausgaben
Spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben
Zweckbestimmung

Traduction de «zweckbestimmung grundstücken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine Beihilferegelung mit regionaler Zielsetzung | allgemeines Beihilfesystem mit regionaler Zweckbestimmung | Beihilferegelung mit regionaler Zweckbestimmung | regionale Beihilferegelung

steunregeling met regionale strekking


Gebäude ohne spezifische Zweckbestimmung

gebouw zonder specifieke bestemming




Fahrzeug mit besonderer Zweckbestimmung

voertuig voor speciale doeleinden


Bescheinigung über die industrielle Zweckbestimmung

certificaat van industriële bestemming


Spezialität der Ausgaben | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

specialiteit van de uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan scheinen jedoch vor allem zu bemängeln, dass der fragliche Artikel ausschliesslich für den Erwerb von Grundstücken zum Zweck der Errichtung von anerkannten (Natur)Schutzgebieten, ungeachtet der raumordnerischen Zweckbestimmung der Immobilien, eine Bezuschussung vorsehe und nicht eine entsprechende Bezuschussung für den Erwerb von Grundstücken mit einer anderen Zweckbestimmung der Naturerhaltung, -verwaltung oder -entwicklung, was die raumordnerische Zweckbestimmung dieser ...[+++]

De verzoekende partijen voor het verwijzende rechtscollege lijken het in het geding zijnde artikel evenwel vooral te verwijten dat het uitsluitend voorziet in de subsidiëring van de aankoop van gronden met het oog op de oprichting van erkende (natuur)reservaten, ongeacht de ruimtelijke bestemming van de onroerende goederen, en niet in een aangepaste subsidiëring voor de aankoop van gronden met een andere bestemming van natuurbehoud, -beheer of -ontwikkeling, wat de ruimtelijke bestemming van die onroerende goederen zou verhinderen, rekening houdend met de beperkingen die voortvloeien uit een erkenning als natuurreservaat, wat betreft de ...[+++]


In der Erwägung zur Zusammenfassung, dass der vorliegende Vorentwurf darin besteht, den Sektorenplan Marche-La Roche so abzuändern, dass die Weiterführung der Tätigkeiten der " SPRL Carrières de Préalle" auf Grundstücken, die nördlich des heutigen Betriebs auf dem Gebiet von Durbuy in Agrar- und Forstgebieten im Sektorenplan eingetragen sind, möglich wird, und die Eintragung dieses neuen Abbaugebiets auszugleichen, indem Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy gelegen sind, die aber unabbaubar sind bzw. erwiesene oder potentielle biologische Qualitäten aufweisen, der Zweckbestimmung ...[+++]

Overwegende dat dit voorontwerp er samenvattend op gericht is het gewestplan Marche-La Roche te wijzigen om de voortzetting van de activiteiten van de " SPRL Carrières de Préalle" mogelijk te maken op gronden opgenomen als landbouw- en bosgebied in het gewestplan ten noorden van de huidige ontginning, op het grondgebied van Durbuy en de opneming van dat nieuwe ontginningsgebied te compenseren door de bestemming als landbouw- en bosgebied van gronden die heden opgenomen zijn als ontginningsgebied, maar die niet-ontginbaar zijn en/of die erkende of potentiële biologische kwaliteiten hebben en die gelegen zijn op het grondgebied van de gem ...[+++]


In der Erwägung zur Zusammenfassung, dass der vorliegende Vorentwurf darin besteht, die Sektorenpläne Thuin-Chimay und Philippeville-Couvin so abzuändern, dass die Weiterführung der Tätigkeiten der " SA Carrières de Lompret" auf Grundstücken, die nördlich des heutigen Betriebs auf dem Gebiet von Chimay in Agrar- und Forstgebieten im Sektorenplan eingetragen sind, möglich wird, und die Eintragung dieses neuen Abbaugebiets auszugleichen, indem Grundstücken, die westlich der heutigen Abbaugrube auf den Gebieten von Chimay und Couvin gelegen sind, die gleichzeitig wegen ihrer physikalisch-chemischen Eigenschaften und deren Nähe der Wohngebi ...[+++]

Overwegende dat dit voorontwerp er samenvattend op gericht is de gewestplannen Thuin-Chimay en Philippeville-Couvin te wijzigen om de verderzetting van de activiteiten van de NV " Carrières de Lompret" mogelijk te maken op gronden opgenomen als landbouw- en bosgebied in het gewestplan benoorden de huidige ontginning, op het grondgebied van Chimay en de opneming van dat nieuwe ontginningsgebied te compenseren door de herbestemming als landbouwgebied van gronden gelegen ten oosten van de huidige ontginningsput op de grondgebieden van Chimay en Couvin die moeilijk te ontginnen zijn wegens zowel hun fysisch-chemische kwaliteiten als de nabi ...[+++]


In der Erwägung, dass die zur Verwirklichung des Projekts des Technopols und zur Förderung der Aufnahme von K.M.B. notwendigen Zweckbestimmungsänderungen darin bestehen, dass 69 ha Grundstücken, von denen 48 ha als industrielles Gewerbegebiet, 2,5 ha als Bauerwartungsgebiet mit industriellem Charakter, 17,5 ha als Agrargebiet und 1 ha als Wohngebiet eingetragen sind, die Zweckbestimmung als gemischtes Gewerbegebiet gegeben wird; dass von denjenigen, denen die Zweckbestimmung als Freizeitgebiet für die Rennstrecke und deren Anlagen zu ...[+++]

Overwegende dat de bestemmingswijzigingen die door de uitvoering van het project betreffende het wetenschapspark en de uitstippeling van een K.M.O.-verwelkomingsbeleid betrekking hebben op de bestemming als gemengde bedrijfsruimte van 69 ha grond opgenomen als industriële bedrijfsruimte voor 48 ha, als industriegebied met uitgestelde aanleg voor 2,5 ha, als landbouwgebied voor 17,5 ha en als woongebied voor 1 ha; dat de gebieden die als recreatiegebied voor het circuit en de diverse inrichtingen bestemd dienen te worden, heden opgenomen zijn als industriële bedrijfsruimte voor 25 ha, als industriegebied met uitgestelde aanleg voor 22 ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


w