Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Zweck

Traduction de «zweck sollten gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung

gemeenschappelijke verwerving van een onderneming ten einde deze te verdelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck sollten gemeinsame Vorschriften über Standards und Verfahren für die Kontrolle der Außengrenzen festgelegt werden, wobei der besondere und unverhältnismäßige Druck, dem sich einige Mitgliedstaaten an ihren Außengrenzen gegenübersehen, berücksichtig werden sollte.

Daartoe moeten gemeenschappelijke regels inzake normen en procedures voor de controle aan de buitengrenzen worden vastgesteld, met aandacht voor de specifieke en onevenredige druk waarmee een aantal lidstaten aan de buitengrenzen geconfronteerd wordt.


8. Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten die Arbeiten der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten unterstützen. Dabei geht es um die Festlegung gemeinsamer europäischer Vorgaben für die Notrufweiterleitung und -bearbeitung, für die Annahme von Notrufen, die von Mobiltelefonen ohne SIM-Karte ausgehen, für die Notrufabwicklung in verschiedenen Sprachen und längerfristig für die Bearbeitung von VoIP-Notrufen und von Notrufsystemen für Behinderte.

8. Hiertoe moeten de lidstaten de werkzaamheden ondersteunen van de Deskundigengroep voor Noodtoegang i.v.m. de definitie van gemeenschappelijke Europese eisen voor de doorgeleiding en verwerking van noodoproepen, verwerking van noodoproepen die afkomstig zijn van mobiele terminals zonder SIM, levering van adequate talenondersteuning en, op langere termijn, verwerking van VoIP-noodoproepen en verwerking van noodoproepen voor mensen met een handicap.


Zu diesem Zweck sollten die verfügbaren Instrumente und Ressourcen für die Zusammenarbeit, wie etwa gemeinsame Ermittlungsgruppen und von Eurojust unterstützte Koordinierungssitzungen, effizient genutzt werden.

Daartoe dient op efficiënte wijze gebruik te worden gemaakt van de beschikbare instrumenten en middelen voor samenwerking, zoals gezamenlijke onderzoeksteams en coördinatievergaderingen gefaciliteerd door Eurojust.


Zu diesem Zweck sollten gemeinsame Vorschriften über Standards und Verfahren für die Kontrolle der Außengrenzen festgelegt werden, wobei der besondere und unverhältnismäßige Druck, dem sich einige Mitgliedstaaten an ihren Außengrenzen gegenübersehen, berücksichtig werden sollte.

Daartoe moeten gemeenschappelijke regels inzake normen en procedures voor de controle aan de buitengrenzen worden vastgesteld, met aandacht voor de specifieke en onevenredige druk waarmee een aantal lidstaten aan de buitengrenzen geconfronteerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Effizienz und Wirksamkeit der EVTZ sollten durch eine Erweiterung des Wirkungsbereichs dieser Verbünde, die Beseitigung bestehender Hindernisse und die Erleichterung der Gründung und Verwaltung von EVTZ verbessert werden, wobei die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben sollten, die Maßnahmen, die diese Verbünde ohne finanzielle Beteiligung der Europäischen Union durchführen können, einzuschränken . Es wird daran erinnert, dass EVTZ gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 in jedem Mitgliedstaat über die weitest gehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit verfügen, welche auch die Möglichkeit umfasst, ...[+++]

De efficiëntie en doelmatigheid van EGTS'en dient verbeterd te worden door de opzet van EGTS'en te verbreden, de nog bestaande belemmeringen weg te nemen en de oprichting en werkzaamheden van EGTS'en te vergemakkelijken en tegelijkertijd de mogelijkheid voor de lidstaten te behouden om de acties die EGTS'en kunnen uitvoeren zonder financiële steun van de Unie te beperken . Er wordt aan herinnerd dat EGTS'en krachtens Verordening (EG) nr. 1083/2006 in elke lidstaat de ruimste handelingsbevoegdheid hebben, waaronder ook de mogelijkheid om met andere EGTS'en of andere rechtspersonen overeenkomsten te sluiten voor de uitvoering van gemeensch ...[+++]


Die Effizienz und Wirksamkeit der EVTZ sollten durch eine Erweiterung des Wirkungsbereichs dieser Verbünde, die Beseitigung bestehender Hindernisse und die Erleichterung der Gründung und Verwaltung von EVTZ verbessert werden, wobei die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben sollten, die Maßnahmen, die diese Verbünde ohne finanzielle Beteiligung der Europäischen Union durchführen können, einzuschränken. Es wird daran erinnert, dass EVTZ gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1083/2006 in jedem Mitgliedstaat über die weitest gehende Rechts- und Geschäftsfähigkeit verfügen, welche auch die Möglichkeit umfasst, ...[+++]

De efficiëntie en doelmatigheid van EGTS'en dient verbeterd te worden door de opzet van EGTS'en te verbreden, de nog bestaande belemmeringen weg te nemen en de oprichting en werkzaamheden van EGTS'en te vergemakkelijken en tegelijkertijd de mogelijkheid voor de lidstaten te behouden om de acties die EGTS'en kunnen uitvoeren zonder financiële steun van de Unie te beperken. Er wordt aan herinnerd dat EGTS'en krachtens Verordening (EU) nr. 1083/2006 in elke lidstaat de ruimste handelingsbevoegdheid hebben, waaronder ook de mogelijkheid om met andere EGTS'en of andere rechtspersonen overeenkomsten te sluiten voor de uitvoering van gemeenscha ...[+++]


20. ist der Ansicht, dass die Rolle des Wettbewerbs beim Anregen von Investitionen in neue digitale Infrastruktur zur Förderung wirtschaftlichen Wachstums nicht unterminiert werden sollte; erachtet es als entscheidend, dass die Kommission einen Rechtsrahmen gewährleistet, innerhalb dessen alle Marktteilnehmer in innovative digitale Infrastruktur investieren können; geht davon aus, dass zu diesem Zweck neue Regeln für die Definition von effizienten Zugangspreisen zu NGA-Netzen (Next Generation Access) den zugrunde liegenden Wettbewerbsprozess in jedem Mitgliedstaat widerspiegeln sollten ...[+++]

20. is van mening dat de rol van concurrentie in het stimuleren van investeringen in nieuwe digitale infrastructuur ter bevordering van economische groei niet mag worden ondermijnd; beschouwt het als cruciaal dat de Commissie een regelgevend kader garandeert waarbinnen alle marktspelers kunnen investeren in innovatieve digitale infrastructuur; meent dat met het oog hierop nieuwe regels voor de vaststelling van efficiënte toegangsprijzen tot NGA-netwerken (Next Generation Access) het onderliggende mededingingsproces in de respectieve lidstaten moeten weerspiegelen en de prerogatieven van de nationale regelgevende instanties (NRI's) in a ...[+++]


19. ist der Ansicht, dass die Rolle des Wettbewerbs beim Anregen von Investitionen in neue digitale Infrastruktur zur Förderung wirtschaftlichen Wachstums nicht unterminiert werden sollte; erachtet es als entscheidend, dass die Kommission einen Rechtsrahmen gewährleistet, innerhalb dessen alle Marktteilnehmer in innovative digitale Infrastruktur investieren können; geht davon aus, dass zu diesem Zweck neue Regeln für die Definition von effizienten Zugangspreisen zu NGA-Netzen (Next Generation Access) den zugrunde liegenden Wettbewerbsprozess in jedem Mitgliedstaat widerspiegeln sollten ...[+++]

19. is van mening dat de rol van concurrentie in het stimuleren van investeringen in nieuwe digitale infrastructuur ter bevordering van economische groei niet mag worden ondermijnd; beschouwt het als cruciaal dat de Commissie een regelgevend kader garandeert waarbinnen alle marktspelers kunnen investeren in innovatieve digitale infrastructuur; meent dat met het oog hierop nieuwe regels voor de vaststelling van efficiënte toegangsprijzen tot NGA-netwerken (Next Generation Access) het onderliggende mededingingsproces in de respectieve lidstaten moeten weerspiegelen en de prerogatieven van de nationale regelgevende instanties (NRI's) in a ...[+++]


Es sollte eine Verpflichtung aufgenommen werden, zum Zwecke der Entwicklung neuer Pflanzenschutzmittel den Zugang zu Studien über Wirbeltierversuche unter annehmbaren Bedingungen zu ermöglichen, und die Ergebnisse der Studien mit Tierversuchen sollten gemeinsam genutzt sowie deren Kosten geteilt werden.

Voor de doeleinden van de ontwikkeling van nieuwe gewasbeschermingsmiddelen moet onder redelijke voorwaarden verplicht toegang worden verleend tot studies op gewervelde dieren en moeten de kosten van proeven en studies op dieren worden gedeeld.


Davon ausgehend, dass diese Behörden unterschiedliche Zwecke verfolgen und unterschiedliche Mandate haben, sollten gemeinsame Standards und Verfahren für den Datenzugriff und die Datenauswertung festgelegt werden, die gewährleisten, dass der Austausch in beide Richtungen erfolgen kann.

Hiertoe moeten, met inachtneming van de specifieke doelstellingen en opdrachten van deze autoriteiten, gemeenschappelijke normen en procedures voor toegang en gebruik van de gegevens worden vastgesteld om een gegevensuitwisseling in twee richtingen mogelijk te maken.




D'autres ont cherché : gemeinsamer zweck     zweck sollten gemeinsame     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweck sollten gemeinsame' ->

Date index: 2022-02-03
w