Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Mentor für Privatpersonen agieren
Befreiungen fuer Privatpersonen
Beschränkung für Kaüfe durch Privatpersonen
Die Privatpersonen
Steuerbefreiungen der Einfuhr durch Privatpersonen
Verwalter Privatpersonen
Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Vertaling van "zwar privatpersonen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Befreiungen fuer Privatpersonen | Steuerbefreiungen der Einfuhr durch Privatpersonen

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


Begleitausschuss der Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren




Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Centrale voor kredieten aan particulieren


als Mentor für Privatpersonen agieren

individuen begeleiden




Beschränkung für Kaüfe durch Privatpersonen

beperking op de aankopen door particulieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsame Netze können zwar das Wachstum unserer Wirtschaft fördern, brauchen aber die richtigen Rahmenregelungen, damit sie erfolgreich sein können und europaweit von mehr Privatpersonen, Unternehmen, Organisationen und öffentlichen Dienstleistern genutzt werden.

Gezamenlijke netwerken en middelen kunnen de economie een impuls geven, maar ze kunnen alleen binnen het juiste regelgevingskader gedijen en in heel Europa door meer burgers, bedrijven, organisaties en overheidsdiensten worden gebruikt.


Die Hersteller verpflichten sich, alle von den Privatpersonen abgegebenen Altfahrzeuge in Übereinstimmung mit den in Artikel 8 angeführten Bedingungen kostenlos anzunehmen und die angenommenen Altfahrzeuge nur in zugelassene Zentren zu bringen, und zwar innerhalb der durch die Gesetzgebung, oder mangels dessen durch das " Office" festgelegten Fristen.

De producenten verbinden er zich toe alle door particulieren aangeboden afgedankte voertuigen gratis over te nemen onder de voorwaarden bedoeld in artikel 8 en ze enkel naar erkende centra af te voeren binnen de door de wetgeving of de Dienst voorgeschreven termijnen.


Die Endverkäufer verpflichten sich, alle von den Privatpersonen abgegebenen Altfahrzeuge in Übereinstimmung mit den in Artikel 9 angeführten Bedingungen kostenlos anzunehmen und die angenommenen Altfahrzeuge nur in zugelassene Zentren zu bringen, und zwar innerhalb der durch die Gesetzgebung, oder mangels dessen durch das " Office" festgelegten Fristen.

De eindverkopers verbinden er zich toe alle door particulieren aangeboden afgedankte voertuigen gratis over te nemen onder de voorwaarden bedoeld in artikel 9 en ze enkel naar erkende centra af te voeren binnen de door de wetgeving of de Dienst voorgeschreven termijnen.


Wie der vorlegende Richter bemerkt, werden die Entscheidungen zur Aussetzung der Verkündung der Verurteilung jedoch ins Strafregister eingetragen; diese Informationen sind zwar weder den öffentlichen Verwaltungen (Artikel 594 Absatz 1 Nr. 3 des Strafprozessgesetzbuches), noch Privatpersonen (Artikel 595 Absatz 1 Nr. 1) zugänglich, hingegen wohl den mit der Ausführung von gerichtlichen Aufträgen in Strafsachen beauftragten Behörden, ohne dass die Betroffenen dies verhindern können, während die Rehabilitierung - aufgrund von Artikel 63 ...[+++]

Zoals de verwijzende rechter doet opmerken, worden de beslissingen tot opschorting van de uitspraak van de veroordeling evenwel in het strafregister opgenomen : die gegevens zijn weliswaar niet toegankelijk voor de administratieve overheden (artikel 594, eerste lid, 3°, van het Wetboek van strafvordering), noch voor particulieren (artikel 595, eerste lid, 1°), maar zijn dat wel voor de overheden belast met de uitvoering van opdrachten van de rechterlijke macht in strafzaken, zonder dat de betrokkenen dat kunnen vermijden, terwijl een herstel in eer en rechten verhindert (krachtens artikel 634 van het Wetboek van strafvordering) dat de be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wünscht zwar eine erfolgreiche Fußball-Europameisterschaft 2012 in Polen und in der Ukraine, fordert die europäischen Politiker, die den Spielen der Fußball-Europameisterschaft 2012 in der Ukraine (als Privatpersonen) beiwohnen, jedoch auf, über ihr Wissen um die politische Lage in dem Land in der Öffentlichkeit keinen Zweifel aufkommen zu lassen und Möglichkeiten zu suchen, politische Häftlinge im Gefängnis zu besuchen oder die Spiele als Privatpersonen und nicht als VIP zu verfolgen;

11. drukt zijn steun uit voor het welslagen van het Europees kampioenschap voetbal 2012 in Polen en Oekraïne, maar vraagt de Europese politici die (als privépersoon) EURO 2012-wedstrijden in Oekraïne bijwonen, om publiek uiting te geven aan het feit dat zij zich bewust zijn van de politieke situatie in het land en de gelegenheid aan te grijpen om politieke gevangenen te bezoeken, dan wel als privépersoon aanwezig te zijn en niet als VIP's.


Indem auch hier vorgesehen wird, dass diese Verurteilungen nach drei Jahren nicht mehr in den für Privatpersonen bestimmten Auszügen aus dem Strafregister vermerkt werden, statt diese Verurteilungen nach drei Jahren tilgen zu lassen, wird auch hier bezweckt, zwischen den Informationen zu unterscheiden, die verschiedenen Kategorien von Adressaten zur Kenntnis gebracht werden, und zwar einerseits den Gerichtsdiensten, die eine vollständige Information über die gerichtliche Vorgeschichte erhalten müssen, und andererseits den Verwaltungsb ...[+++]

Door ook hier te voorzien dat deze veroordelingen niet meer worden vermeld op de uittreksels uit het strafregister bestemd voor particulieren na een periode van drie jaar, veeleer dan deze te laten uitwissen na drie jaar, wordt een onderscheid gemaakt tussen de informatie die [wordt] meegedeeld aan verschillende categorieën van bestemmelingen, enerzijds de gerechtelijke diensten dewelke over een zo volledig mogelijke informatie met betrekking tot het gerechtelijk verleden moeten beschikken, en anderzijds de administratieve overheden en particulieren voor dewelke de sociale reclassering van de persoon moet voorop staan » (Parl. St., Kamer ...[+++]


Zwar enthält der Vorschlag der Kommission bestimmte Verbesserungen und Veränderungen, beispielsweise Artikel 37 (der besagt, dass das von den Mitgliedstaaten zu nutzende Steuerzeichen nicht zu einer doppelten Steuerlast führen darf), doch die Bestimmungen für Kaufgeschäfte von Privatpersonen müssen auch auf den Fernabsatz ausgeweitet werden, wodurch ein echter Binnenmarkt für steuerpflichtige Waren geschaffen wird, die von Privatpersonen zum persönlichen Gebrauch gekauft werden.

Sterker nog, hoewel het voorstel van de Commissie enkele verbeteringen en wijzigingen bevat, zoals artikel 37 (de fiscale merktekens die de lidstaten kunnen opleggen mogen niet leiden tot dubbele belastingen), dienen we de bepalingen die betrekking hebben op aankopen door particulieren, uit te breiden tot afstandsverkopen, door daadwerkelijk een interne markt te creëren van accijnsproducten die particulieren aankopen voor eigen gebruik.


6. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, die Wohnbedingungen der Roma zu verbessern, und zwar durch Anerkennung eines Anspruchs auf angemessene Wohnbedingungen auf der Grundlage nationaler Rechtsvorschriften, Beseitigung des derzeit im Rahmen nationaler Rechtsvorschriften fehlenden Schutzes für Privatpersonen vor Zwangsräumung, Annahme von Plänen zur Finanzierung der Verbesserung der Lebens- und Wohnbedingungen in Bezirken mit einer zahlenmäßig großen Roma-Bevölkerung in Absprache mit Vertretern der betreffenden Gemeinschaften und An ...[+++]

6. dringt er bij de lidstaten op aan de huisvesting van Roma te verbeteren door in het kader van de nationale wetgeving te zorgen voor erkenning van het recht op gepaste huisvesting; verzoekt hen in de nationale wetgeving voorzieningen te treffen ter verbetering van de gebrekkige bescherming van personen tegen verdrijvingen; roept hen op in overleg met vertegenwoordigers van de betrokken gemeenschappen uitvoerige plannen goed te keuren ter financiering van de verbetering van de levens- en huisvestingsomstandigheden in wijken met een grote Roma-bevolking en de lokale autoriteiten de opdracht te geven om voor een adequate drinkwatervoorz ...[+++]


6. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, die Wohnbedingungen der Roma zu verbessern, und zwar durch Anerkennung eines Anspruchs auf angemessene Wohnbedingungen auf der Grundlage nationaler Rechtsvorschriften, Beseitigung des derzeit im Rahmen nationaler Rechtsvorschriften fehlenden Schutzes für Privatpersonen vor Zwangsräumung, Annahme von Plänen zur Finanzierung der Verbesserung der Lebens- und Wohnbedingungen in Bezirken mit einer zahlenmäßig großen Roma-Bevölkerung in Absprache mit Vertretern der betreffenden Gemeinschaften und An ...[+++]

6. dringt er bij de lidstaten op aan de huisvesting van de Roma te verbeteren door in het kader van de nationale wetgeving te zorgen voor erkenning van het recht op gepaste huisvesting; verzoekt hen in de nationale wetgeving voorzieningen te treffen ter verbetering van de gebrekkige bescherming van personen tegen verdrijvingen; roept hen op in overleg met vertegenwoordigers van de betrokken gemeenschappen uitvoerige plannen goed te keuren ter financiering van de verbetering van de levens- en huisvestingsomstandigheden in wijken met een grote Roma-bevolking, en de lokale autoriteiten de opdracht te geven om voor een adequate drinkwaterv ...[+++]


Zwar muss der Staat dem Allgemeininteresse dienen, während Privatpersonen persönliche Interessen berücksichtigen dürfen; dennoch kann er als Schuldner in seinen Vertragsbeziehungen in bezug auf Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen mit Privatpersonen verglichen werden.

Al moet de Staat weliswaar het algemeen belang dienen, terwijl de particulieren zich mogen laten leiden door hun persoonlijke belangen, niettemin kan hij als schuldenaar in zijn contractuele betrekkingen inzake werken, leveringen en diensten worden vergeleken met de particulieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar privatpersonen' ->

Date index: 2021-04-30
w