Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar mitgliedstaaten weniger spielraum » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Mitgliedstaaten haben darauf hingewiesen, dass das SUP-Verfahren voraussichtlich eher kleine und regionale Pläne und Programme (etwa zur Flächennutzung) beeinflussen wird und weniger nationale Pläne und Programme, für die die strategischen Entscheidungen häufig auf politischer Ebene getroffen werden und bei denen wenig Spielraum besteht, dass sie nach dem SUP-Verfahren überprüft werden.

Veel lidstaten hebben opgemerkt dat de SMEB-procedure kleinschalige en regionale plannen en programma's (bv. voor grondgebruik) over het algemeen meer beïnvloedt dan nationale plannen en programma's waarvoor strategische besluiten vaak op politiek niveau worden genomen en er weinig ruimte is om besluiten na de SMEB-procedure te heroverwegen.


Ein separater Grenzwert für Ruß (black carbon, BC) ist zwar derzeit wenig sinnvoll, doch sollen die EU und die Mitgliedstaaten, wenn sie ihren Verpflichtungen zur Reduzierung ihrer PM2,5-Emissionen nachkommen, Maßnahmen mit BC-Wirkung Vorrang geben.

Hoewel een afzonderlijk plafond voor zwarte koolstof momenteel niet aangewezen is, zullen de EU en de lidstaten bij de naleving van hun PM2,5-reductieverplichtingen voorrang geven aan maatregelen die invloed hebben op zwarte koolstof.


Das heute veröffentlichte Reflexionspapier geht auf diese Herausforderung ein und bringt die Hauptpunkte der Debatte zur Sprache, die entsprechend den fünf Szenarien des Weißbuchs gegliedert sind: Wird die EU einfach weitermachen wie bisher, werden die Mitgliedstaaten weniger gemeinsam machen, werden sie mit unterschiedlicher Intensität voranschreiten, wird die EU zwar weniger tun, dafür aber effizienter handeln, oder werden die Mitgliedstaaten viel mehr gemeinsam machen?

De vandaag gepresenteerde discussienota gaat dieper in op deze uitdaging en brengt de belangrijkste gesprekspunten aan, in het licht van de vijf scenario's die in het Witboek werden geschetst: de EU gaat op dezelfde voet door, minder samen doen, met verschillende snelheden voortgaan, minder doen maar efficiënter of veel meer samen doen.


Es ist von größter Bedeutung, die optimale Nutzung der vorhandenen Ressourcen zu gewährleisten und mögliche dauerhafte Beeinträchtigungen durch die Krise zu verhindern, und zwar sowohl in den Ländern, die starken Haushaltszwängen unterliegen, als auch in den Mitgliedstaaten mit größerem finanzpolitischem Spielraum.

Het is van wezenlijk belang om ervoor te zorgen dat de bestaande hulpbronnen optimaal worden gebruikt, en om te voorkomen dat de crisis blijvende negatieve gevolgen heeft, zowel in landen met ernstige fiscale moeilijkheden als in de lidstaten die over meer fiscale armslag beschikken.


Die geltenden Rechtsvorschriften sind im Allgemeinen präskriptiv und lassen den Mitgliedstaaten wenig Spielraum hinsichtlich ihrer Anwendung.

De bestaande regels zijn over het algemeen prescriptief, waarbij aan de lidstaten weinig flexibiliteit wordt geboden wat betreft de wijze waarop zij moeten worden toegepast.


Die ursprünglich von der Kommission vorgeschlagene Frist lässt den Mitgliedstaaten wenig Spielraum, um die von der EZB und der Kommission selbst festgelegten Prüfverfahren rechtzeitig zu übernehmen.

De door de Commissie voorgestelde termijn laat de lidstaten weinig ruimte om de door de ECB en de Commissie zelf vastgestelde controleprocedures tijdig ten uitvoer te leggen.


Wegen der Gefahr erheblicher Einbußen für die Besteuerungsgrundlage der Mitgliedstaaten, die, wie z.B. die baltischen Staaten, Polen, die Slowakei und Ungarn, über Landgrenzen mit Drittländern verfügen, gibt es zwar nur wenig Spielraum für eine Erhöhung der Freibeträge für Personen, die mit Straßenverkehrsmitteln einreisen, doch wäre es für den Fall, dass ein deutlich höherer Schwellenwert für See- und Flugreisende beschlossen wird, angebracht, auch den für Grenzüberschrei ...[+++]

Hoewel er minder ruimte is voor verhoging van de vrijstellingen voor reizen over de weg vanwege het gevaar van een aanzienlijk verlies van belastinginkomsten voor lidstaten die grenzen aan landen buiten de jurisdictie van de EU, zoals de Baltische landen, Polen, Slowakije en Hongarije, zou het niettemin passend zijn om, wanneer de drempelbedragen voor lucht- en zeereizen aanzienlijk worden verhoogd, de bedragen voor reizen over land enigszins te verhogen tot boven het Commissievoorstel.


Meiner Überzeugung nach waren viele der Meinung, den Mitgliedstaaten könnte ein wenig Spielraum belassen werden, um diese komplexe Materie auf ihre eigene Weise, in Einklang mit den Empfindlichkeiten und der Situation in ihrem Land sowie gemäß ihren eigenen Traditionen zu behandeln.

Ik ben ervan overtuigd dat velen aanvoelden dat er best wat ruimte aan de lidstaten kon worden gelaten om op hun manier, aangepast aan de gevoeligheden en de situatie in hun land, volgens de eigen traditie met deze complexe materie om te gaan.


Dieses Instrument lässt zwar den Mitgliedstaaten weniger Spielraum bei der Übernahme in ihre nationalen Rechtsordnungen, würde den Wirtschaftsteilnehmern jedoch transparentere und einheitlichere Bedingungen auf dem Binnenmarkt sichern.

Een verordening biedt de lidstaten misschien minder flexibiliteit bij de omzetting in hun nationale wetgeving, maar leidt daarentegen tot meer doorzichtige en eenvormige voorwaarden voor marktdeelnemers in de interne markt.


Der für die Mitgliedstaaten bestehende Spielraum, amtliche Hilfskräfte anstelle amtlicher Tierärzte zur Durchführung bestimmter Aufgaben einzusetzen, ist wichtig, und zwar ungeachtet der Größe des Fleischbetriebs.

Ongeacht de omvang van de vleesfabriek is het van belang dat lidstaten officiële assistenten kunnen inzetten om in plaats van dierenartsen bepaalde taken uit te voeren.


w