Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Techniker
Technische Ausbildung
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Technische Norm
Technische Redakteurin
Technischer Beruf
Technischer Ingenieur
Technischer Redakteur
Technischer Unterricht
Technisches Personal
Zwangsläufig anfallende Energie
Zwangsläufig wirkende Überwachung
Zwangsläufige Überwachung der Weichen

Traduction de «zwangsläufig technische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zwangsläufige Überwachung der Weichen

gedwongen controle op wisselstand


zwangsläufig wirkende Überwachung

controle op een vereiste stand


technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]

technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]


Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin

technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur


Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden




technischer Unterricht [ technische Ausbildung ]

technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3a) In seiner Entschließung vom 20. April 2012 zu dem Thema „Vorreiterrolle des eGovernment für einen wettbewerbsgeprägten Binnenmarkt für digitale Dienste“ hat das Europäische Parlament betont, dass die Akzeptanz elektronischer Behördendienste nicht zwangsläufig nur durch technische Hemmnisse oder fehlende Interoperabilität erschwert wird, und festgestellt, dass die digitale Kluft berücksichtigt und zugleich überwunden werden muss.

(3 bis) In zijn resolutie van 20 april 2012 met als titel "Een concurrerende digitale interne markt – e-overheid als speerpunt" benadrukt het Europees Parlement dat de aanvaarding van e-overheidsdiensten niet alleen door technische hinderpalen en een gebrek aan interoperabiliteit wordt bemoeilijkt, en wijst het erop dat eveneens de digitale kloof in aanmerking moet worden genomen en moet worden gedicht.


Technische Anforderungen, die sich zwangsläufig aus der Spezifikation der nationalen elektronischen Identifizierungsmittel ergeben und die voraussichtlich Nachteile für die Inhaber solcher Identifizierungsmittel (z. B. Chipkarten) mit sich bringen, sind hingegen unvermeidbar.

Niettemin zijn technische vereisten die voortvloeien uit de inherente specificaties van nationale elektronische identificatiemiddelen en die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de houders van dergelijke elektronische middelen (bv. smartcards), onvermijdelijk.


Technische Anforderungen , die sich zwangsläufig aus der Spezifikation der nationalen elektronischen Identifizierungsmittel ergeben und die voraussichtlich Nachteile für die Inhaber solcher Identifizierungsmittel (z. B. Chipkarten) mit sich bringen, sind hingegen unvermeidbar.

Overigens zijn technische vereisten die voortvloeien uit de inherente specificaties van nationale elektronische identificatiemiddelen en die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de houders van dergelijke elektronische middelen (bv. smartcards), onvermijdelijk .


Technische Anforderungen an die Nutzer, die sich zwangsläufig aus der Spezifikation der verwendeten Token (z. B. Chipkarten) ergeben, sind dagegen unvermeidbar.

Anderzijds is het onvermijdelijk dat aan de gebruikers technische eisen worden gesteld die voortkomen uit de inherente specificaties van het gebruikte hulpmiddel (bijvoorbeeld smartcards).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Technische Anforderungen, die sich zwangsläufig aus der Spezifikation der nationalen elektronischen Identifizierungsmittel ergeben und die voraussichtlich Nachteile für die Inhaber solcher Identifizierungsmittel (z. B. Chipkarten) mit sich bringen, sind hingegen unvermeidbar.

Niettemin zijn technische vereisten die voortvloeien uit de inherente specificaties van nationale elektronische identificatiemiddelen en die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de houders van dergelijke elektronische middelen (bv. smartcards), onvermijdelijk.


Jedes Teil einer Feuerwaffe fällt zwangsläufig unter diese Definition. Technisch gesehen ist das nicht korrekt, weil der Begriff des Verschlusses nicht definiert werden kann.

Elk onderdeel van een vuurwapen valt uiteraard onder de voorgaande definitie. Technisch gezien klopt het niet, want het begrip sluiting van het mechanisme is niet definieerbaar.


Diese Standards sind zwangsläufig technischer Natur und müssen an die Fortschritte bei der Verringerung der Umweltverschmutzung angepasst werden, um Ökoinnovationen nicht zu behindern.

Deze normen zijn technisch gezien noodzakelijk, maar moeten wel aangepast worden zodra er sprake is van betere milieuprestaties zodat zij geen belemmering vormen voor eco-innovatie.


Zu diesem Zweck übermittelt der Konzessionär der Region eine vollständige Akte, die zwangsläufig eine technische Akte (die diesbezüglichen Pläne und Unterlagen.), eine Finanzakte (Kosten der Arbeiten und Finanzierungsverfahren: Anleihe, Zuschüsse, usw) und eine wirtschaftliche Akte (Auswirkungen der Arbeiten auf die Entwicklung der Infrastruktur) enthält.

Daartoe bezorgt de concessionaris het Gewest een volledig dossier dat noodzakelijkerwijs bestaat uit een technisch dossier (desbetreffende plannen en documenten,.), een financieel dossier (kosten van de werken en financiering, lening, subsidies, enz) en een economisch dossier (weerslag van de werken op de ontwikkeling van de infrastructuur).


(12) Die Vorschriften der Richtlinie sind zwangsläufig technisch und komplex, und das gilt auch für ihren Aufbau.

(12) De bepalingen van de richtlijn zijn van nature technisch en complex, net als de wetgevende techniek die voor hun presentatie wordt gebruikt.


Da diese Dienstleistungen, ob sie nun zum Rundfunk oder zum Fernsehen gehörten, auf derselben Infrastruktur angeboten werden könnten, würden unweigerlich Probleme der Zuständigkeitsverteilung zwischen den Gemeinschaften und dem Föderalstaat auf technischer Ebene auftauchen; das Phänomen des Aufeinandertreffens werde zwangsläufig dazu führen, dass in dem Fall, wo eine Teilentität sich daranmache, einen technischen Aspekt einer Dienstleistung zu regeln, dieses Eingreifen sich auf die mit der gleichen Art von Infrastruktur angebotenen, ...[+++]

Aangezien die diensten, ongeacht of het gaat om radio-omroep of telecommunicatie, op eenzelfde infrastructuur kunnen worden aangeboden, zullen problemen van bevoegdheidsverdeling tussen de gemeenschappen en de federale Staat op technisch vlak niet uitblijven : het is evident dat het verschijnsel van convergentie er onvermijdelijk toe leidt dat, wanneer een bepaalde deelentiteit een technisch aspect van een dienst wil regelen, dat optreden een invloed zal hebben op de diensten die op eenzelfde type van infrastructuur worden aangeboden maar die onder de bevoegdheid van een andere overheid ressorteren.


w