Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Verhängung eines Zwangsgelds
Arbeitserlaubnisse beantragen
Ausschliessliche Rechte beantragen
Beantragen
Die Nichtigkeit beantragen
Patentschutz beantragen
Pauschalbetrag oder Zwangsgeld
Rückerstattungen beantragen
Staatliche Förderung beantragen
Ungehorsamstrafe
Verzugsstrafe
Vollstreckungsstrafe
Zwangsgeld
Zwangsstrafe

Vertaling van "zwangsgelds beantragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausschliessliche Rechte beantragen | Patentschutz beantragen

uitsluitende rechten vragen




Antrag auf Verhängung eines Zwangsgelds

verzoek tot oplegging van een dwangsom


Zwangsstrafe [ Ungehorsamstrafe | Verzugsstrafe | Vollstreckungsstrafe | Zwangsgeld ]

dwangsom


Pauschalbetrag oder Zwangsgeld

forfaitaire som of dwangsom






Rückerstattungen beantragen

verzoeken om terugbetalingen


Arbeitserlaubnisse beantragen

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deutschland muss der Aufforderung der Kommission nun binnen zwei Monaten Folge leisten, ansonsten kann diese das Land vor dem Gerichtshof verklagen und die Verhängung eines Zwangsgelds beantragen.

Duitsland heeft nu twee maanden de tijd om aan deze verplichting te voldoen, waarna de Commissie de zaak kan voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en om financiële sancties kan verzoeken.


Kommen sie der Aufforderung der Kommission nicht binnen zwei Monaten nach, kann diese den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Union bringen und die Verhängung eines Zwangsgelds beantragen.

Indien zij niet binnen twee maanden reageren, kan de Commissie de zaken voorleggen aan het Hof van Justitie en voorstellen financiële sancties op te leggen.


Falls die Mitgliedstaaten dem nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission sie vor dem Gerichtshof verklagen und die Verhängung eines Zwangsgelds beantragen.

Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan deze verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en daarbij om financiële sancties verzoeken.


In diesem Verfahren kann die Kommission beim Gerichtshof Zwangsgelder beantragen, wenn der Mitgliedstaat die EU-Richtlinie nicht umsetzt.

Deze procedure kan ertoe leiden dat de Commissie het Hof verzoekt financiële sancties op te leggen als de lidstaten de EU-richtlijn niet omzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte Estland der Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten die Maßnahmen zur Umsetzung der betreffenden EU-Vorschriften mitteilen, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen und bereits auf dieser Stufe die Verhängung eines Zwangsgelds beantragen, ohne das Gericht erneut befassen zu müssen.

Tenzij Estland de Commissie binnen twee maanden meedeelt welke maatregelen het heeft genomen om de betrokken EU-wetgeving om te zetten, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Europees Hof van Justitie, en kan zij het Hof verzoeken al in deze fase geldelijke sancties op te leggen, zonder dat zij zich daarvoor opnieuw tot het Hof hoeft te wenden voor een tweede arrest.


Die Kommission wird beim Gerichtshof beantragen, ab dem Tag der Verkündung des Urteils bis zum Inkrafttreten der Umsetzungsvorschriften ein tägliches Zwangsgeld gegen die drei Mitgliedstaaten zu verhängen.

De Commissie zal het Hof verzoeken om aan deze drie lidstaten een dagelijkse dwangsom op te leggen vanaf de dag waarop het Hof uitspraak doet tot de dag waarop de richtlijn in de nationale wetgeving van kracht wordt.


Die Kommission hat daher beschlossen, gegen die Slowakei erneut vor dem Gerichtshof der EU zu klagen und Zwangsgelder zu beantragen.

De Commissie heeft daarom besloten Slowakije opnieuw voor het Hof van Justitie van de EU te dagen en financiële sancties voor te stellen.


Im Dezember 2016 hatte die Kommission beschlossen, Italien erneut vor den Gerichtshof zu bringen und im Fall der 80 Gemeinden mit insgesamt über 15 000 Einwohnern die Verhängung eines Zwangsgeldes zu beantragen.

In december 2016 heeft de Commissie besloten Italië opnieuw voor het Hof te dagen en in de zaak betreffende 80 agglomeraties met meer dan 15 000 inwonerequivalenten financiële sancties voor te stellen.


Gemäss dem angefochtenen Artikel 17 kann der Richter denjenigen, der eine Diskriminierung begangen hat, zur Zahlung eines Zwangsgeldes verurteilen, wenn das Zentrum oder eine der in Artikel 32 erwähnten Interessenvereinigungen dies beantragen.

Volgens het bestreden artikel 17 kan de rechter diegene die de discriminatie heeft gepleegd veroordelen tot de betaling van een dwangsom, wanneer het Centrum of een van de in artikel 32 bedoelde belangenverenigingen daarom verzoeken.


Die präjudizielle Frage ist im Lichte der Verweisungsentscheidung als eine Frage darüber zu verstehen, ob Artikel 36 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat - in Verbindung mit deren Artikel 30 § 1 - mit den Artikeln 10 und 11 Verfassung - in Verbindung mit deren Artikel 160 - vereinbar sei, wobei die Situation von Personen, die das Auferlegen eines Zwangsgeldes im Sinne von Artikel 36 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat beantragen, hinsichtlich der Einhaltung des Legalitätsprinzips mit der Situation von Personen ...[+++]

De prejudiciële vraag dient in het licht van de verwijzingsbeslissing te worden gelezen als een vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 160, van de Grondwet, van artikel 36, § 1, in samenhang gelezen met artikel 30, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarbij de situatie van personen die het opleggen van een dwangsom vorderen als bedoeld in artikel 36, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt vergeleken, wat de naleving van het legaliteitsbeginsel betreft, met de situatie van personen die een beroep tot nietigverklaring instellen als bedoeld in art ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangsgelds beantragen' ->

Date index: 2022-02-07
w